Самая верная и надежная
КДПВ: GoneDreamer
[Дарк][Печаль][Психиатрия]
Эпплджек просыпается однажды серым холодным утром с осознанием того, что жизнь ее приняла неприятный для нее оборот: позволив себе хотя бы в мелочах пренебречь заветами отца, она в итоге столкнулась с последствиями.
Здравствуй, Табун.
Меня уже давно не было в этом блоге. Очень давно. Возможно, даже слишком давно. Но так или иначе, оторвавшись от переводов, я решил воплотить одну спонтанно возникшую идею.
Я написал этот фик за день до экзамена, и я сдал этот экзамен на отлично. Не готовясь. Дурацкое везение, но мне понравилось.
Что забавно, так это то, что я выкладываю его за день до следующего экзамена. По которому я тоже никак не готовился. Интересно, что из этого выйдет.
Но на всякий случай предупреждаю: не делайте так, дети. И, что не менее забавно, как раз об этом так или иначе речь и идет в этой истории.
Предупреждаю сразу. Это действительно вещь крайне спорная, дарковая, скучная и, на самом деле, крайне предсказуемая.
Вполне возможно, что этот рассказ положит начало большому фику, идея которого у меня болтается в голове уже очень, очень долгое время. А может быть, и не положит. Все зависит от того, как сложится идея в итоге. Ну и если народу не понравится это, то о чем вообще речь может быть.
Ждущим «Фоновую Пони» и «Когда мне было Тридцать»: простите, пожалуйста, за эту задержку. Я постараюсь больше не эксплуатировать так ваше терпение и время altro , которому как всегда гигантское спасибо за проделанную работу.
Stories
GDocs
Если кому интересно, вдохновением для этого дела послужила вот эта музыка:
Desiderii Marginis
106 комментариев
В этот момент что-то глухо стукнуло. Это была моя челюсть, упавшая на пол…
В английском town=village.
Ну и ты еще, я так понимаю, не добрался до упоминания имперских единиц измерения :3
Скоро он еще Лепестки должен дописать, мою любимую вещь.
А когда я свое допишу, я даже не знаю.
Лепестки — бессюжетный трешак >_< я их допишу, только потому, что выкидывать жалко, а переписывать лень.
Ну можно и ради тебя, не вопрос
А как читатель скажу что получил определенную долю удовольствия и даже не испытал желания закрыть документ, когда бессмысленные блуждания по замороженному Понивилю начали вымораживать, простите за каламбур =)
Ну и хочу заметить, что автор поднялся в плане языка как минимум (ну или Altro вытянул =D). Вот что сила переводов делает!
З.Ы.: Давай переводи Фоновую, пока я в оригинале не начал читать от безысходности.
Терпи-терпи, еще минимум неделя.
Это неправильный критики.
Вот как надо:
Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса.
P.S. я хоть и не часто фики читаю… но… подкиньте пожалуйста ещё чего-нибудь тяжёленького (и если можно без хэппи эндов)
Для меня эт оч жирно будет, ибо все до сегодня прочитанные фики (не считая этого) были меньше 5К слов.
мне бы так до 10К максимум 15К… Извиняюсь, чёт я обнаглел…
Такие дела.
Он всего 20к, и он реально заставляет подумать. Единственный рассказ, набравший без каких-либо сомнений 5 звезд у Олдбоя.
Из собственных планов по части мрачноты — думаю больше не буду ничего такого писать. Пока те идеи, что есть — это просто дружбомагичная эпика и повседневность/драма с элементами флаффа.
А где можно глянуть список «оценённого»??
Буду ждать (или не выдержу и прочту оригинал) «Когда мне было тридцать»… (От самих только обзоров мой СПГС начал срываться в overload… Я должен обязательно это прочесть!!!)
Классный рассказ, единственное, это постоянное «шо» портит всю атмосферу. Я понимаю, что это часть образа, но он бы не много потерял, избавься Эпплджек от своего шоканья, а слух бы резать перестало. Мне вообще кажется, что образ лихого ковбоя (хм, странновато звучит, учитывая, что речь идет о кобылке) просто удобен ей, и на самом деле эта пони далеко не так проста, как хочет казаться. Пожалуй, наиболее рассудительная из всей шестерки, она никогда не старалась быть на виду, но при этом часто помогала другим пони советом, поддерживая их в сложных жизненных ситуациях. Еще будучи жеребенком, Эпплджек уехала из родного Понивилля в незнакомый для нее город, жизнь которого в корне отличалась от привычного ей уклада, к пони, которых она практически не знала. Причем это решение она приняла самостоятельно, желая попробовать что-то большее, чем просто спокойная жизнь на ферме. И хоть, в конечном итоге, ЭйДжей и вернулась домой (опять же, сама приняв это решение), в Мейнхеттене ей приходилось общаться с пони из высших кругов общества, и вряд ли Оранжи решили бы выпустить юную кобылку в свет, хоть как-то ее к этому не подготовив. Так что ее жизненный опыт не ограничивается одной лишь яблочной фермой, и пытаться сводить ее образ к простоватой, но честной фермерши было бы ошибкой. Например, то, что она пишет роман, причем скрывая это даже от близких подруг (судя по выражению лица после реплики Рейнбоу о том, что Спайк мог бы помочь ей и в этом), кажется мне хорошим примером того, что эта пони способна преподносить весьма неожиданные сюрпризы.
Это все потому, что оба автора состоят в одной тайной л
аоже.Касательно «шо». Это южный акцент. В Америке — это акцент штатов Техас, Канзас, Алабама, ну и т.д. В Британии — это акцент Кокни. Во Франции — корсиканский. В России — украинско/кубанский. У каждой страны есть свой юг, юзернейм. А потому проводить параллели более чем оправданно.
И уж точно это не имеет решительно ничего общего с уровнем интеллекта.
-_-
Ну, если очень хочешь… наверное…
Хотя может это просто мне так кажется.
В том-то и дело, что в переложении на русский оно воспринимается совершенно иначе, и действительно «режет слух» (что, впрочем, сугубо индивидуально). Будь мой английский лучше, возможно, и воспринималось все иначе, но я то привык к переводу, а там особенность говора редко кто пытается адаптировать.
Дело субъективное, конечно, но придется терпеть :3 Убрать его совсем я не согласен абсолютно. Как-то видоизменить — может быть, но так как никаких внятных предложений ни разу не поступало, то извините.
не хэппиэндыне сложно, но сам этот южный выговор… мне он немного искусственным кажется, эта особенность уже прочно ассоциируется с персонажем, но при этом он сам за три сезона уже вырос из образа кантри-пони, а другой функции, кроме как поддерживать этот образ, я просто не вижу. Странно, что у пони, всю жизнь прожившей в Понивилле вообще есть какой-то посторонний акцент.Именно что «поддержание образа» — это и есть роль этой фишки. И она необходима. Без нее это не Эпплджек. Так же как Рарити без вычурной речи, Твайлайт без зауми и внезапных неврозов, Флаттершай без спотыкания об слова и постоянных извинений, Пинки без упоротости, Рейнбоу Дэш без рубленных простых фраз с нотками уличного сленга.
Это индивидуальные особенности. Как цвет шкуры. Их просто нельзя убрать. Вот нельзя, и все. Попытка избавиться от этого приведет просто к гомогенизации персонажей, а вот чего-чего, а вот этого нам точно не надо.
Меняется характер, меняются интересы, но индивидуальные особенности меняться не могут.
Мало того. Их отсутствие мгновенно бросится в глаза. Потому, например, в фике Asylum (который я страстно желаю перевести, но об этом позже) Эпплджек говорит без акцента. И это жутко. Потому что она — не подруга Твайлайт. Она не фермер. Она доктор, окончивший мейнхеттенский университет. Вот тебе и преобразованный персонаж. Чужая пони. И если без правильной задумки это логическая и стилистическая ошибка, то конкретно в этой ситуации это мощный сигнал «все очень плохо».
Так что извини. Можешь, конечно, продвигать эту идею (которая что? тотальный ООС?), конечно, но я останусь при этом мнении. Которого придерживаются и те, кто действительно авторитетен для меня. (Например ShortSkirtsandExplosions, хотя больше никого без абсолютной уверенности назвать не могу)
Может, Флаттершай не самый удачный пример, конечно, но все остальные, как раз-таки, являются примером идеальным. Их речь им не мешает. Она их определяет. С какого перепугу Эпплджек должна отучиваться от акцента? Зачем ей это? Кто-то может такого захотеть, только если комплексует из-за своего акцента. Вот, кстати, как Рарити. У нее изначально был акцент как у той же Эпплджек, да. Она об этом не говорит открыто, но это видно по манерам членов ее семьи. Она страшно стыдилась этого, и старательно разрабатывала себе столичный утонченный говор. И таки разработала.
Эпплджек же стесняться нечего. Вертела она хвостом и лассо все эти комплексы. Она меняться в этом направлении не будет.
И, как мне кажется, это можно было бы сделать даже не завершая сам сериал, продолжив его за счет введения новых персонажей, или раскрытия старых, второстепенных, вроде подросших метконосцев. Можно было бы рассказать о прошлом Селестии и Луны, скажем, сняв для этого полнометражку (которая могла бы вырасти в полноценный спин-офф), или попробовать поставить старых персонажей в новые для них условия, изменив саму концепцию сериала — отправить их в путешествие, наслать на Эквестрию какую-нибудь напасть, или просто дать новые обязанности, как это было с Твайлайт (например, сделав Эпплджек мэром, Рейнбоу Дэш вандерболтом, Рарити услав во дворец, а Пинки и Флаттершай… хм, хотя нет, подобное бы слишком напоминало Фо: Э). В общем, имея на руках целую самостоятельную вселенную, можно было бы многое сделать, но вряд ли создатели сериала будут заморачиваться чем-то подобным. Скорее всего, в четвертом сезоне никаких кардинальных изменений не будет, и они просто продолжат выжимать эту историю до конца, до тех пор, пока она будет приносить прибыль, а потом просто создадут новую генерацию. В конечном счете, все будет зависеть от Хазбро, а оно нас в последнее время не очень-то радует.
Но главная надежда — она на фанон. Определенно надо что-то экранизировать, и что-то серьезное, а не то недоразумение дабл рейнбум. Плевать на рейтинг. Что-нибудь из Скиртса например. Числа, вот, отлично подходят. А то и Фоновая: Е чтоб всем шаблон порвать.
Но в этом случае Хазбро попытается прикрыть проект не зависимо от того, будет ли он коммерческим, или нет. Впрочем, хоть крови они и попортят, наверняка найдется способ, как все это обойти.
Но вот смотри. Кокни, техасский, корсиканский — да, это южные акценты, но у каждого из них свои культурные особенности.
Так, Эйджей с ее «yeehaw», «nah» и «aint'ya» — замечательная сухопарая ковбойка, со стадами мустан… э, ну в смысле, с коровами-овцами и перекатиполями. А ЭйДжей с «шо» — это пузо, гарбузы, буряки, сапка и сало.
Общего как-то немного…
Тоже не оно.
Сдал французский на 5. Так же, как до того (при написании, собственно этого фика) сдал базы данных.
Экзамены кончились. Все наотличненько. Впадаем в спячку, чо -_-
Увы, увы, это вовсе не значит, что у меня появилась куча времени. С 1го числа я начинаю работать в фултайме в фирме Saber Interactive (это которая сделала Will Rock, Time Shift, Inversion). Так что это будет жоооопа. Дааа…
Такие новости.
Печатать буду через заказ в провинциальной типографии (в Великих Луках). Формат, скорее всего — или 1/16, или 1/8, то есть «энциклопедический», грубо говоря. В метро не почитаешь. Зато влезут широкие поля и и все 2-2.5к страниц в одну книгу.
Но амбициозные планы амбициозны. По расчетам, все это счастье получится не раньше следующей весны…
Ну что, тогда бартер :3
Я у тебя благородно тащу идею зимы и Карамеля, а ты реализуешь свою Ж)
Хех. Хотя конечно действительно стремная ситуация.
Но, в то же время, как говорится, все украдено до нас. Так что вопрос стоит не в погоне за оригинальностью, а в подаче.
Ладно, почитаю еще. Всё равно идея с заброшенным городом с одной поней заезжена до неузнаваемости.
Короче, добро пожаловать в клуб унылых вторичных.
Что примечательно, этот сюжет — мой собственный сон. Только у меня был постъядерный Питер и… ржавые сухогрузы лежащие посреди пустырей и улиц ._. А в остальном то же самое. Так что я просто воспроизвел.
А так всё вторично, я тоже недавно пару глав своего небольшого ваншота запилил. Так кому как — кому «Зеленая миля», кому Кормак Маккарти (Старикам здесь не место, кошерная книга, кстати).
Кстати, всё время порываюсь почитать End of Ponies. Меня отпугивает только обилие неизвестных английских букв, именуемых словами, боюсь не осилю. Для меня это как ФоЕ на английском
Сны это великая сила, юзернейм. Use it wisely.
А большой в итоге, ваншотик-то? А то главы — это уже что-то лишнее для этого жанра, не?
Не, думаю, будет чуть больше «Тарелки» (она, кстати, тоже ваншот, лол, писал где-то за два-три дня). Еще две главы, пожалуй, и эпилог. Эх, вот на старом сторисе можно было добавлять в избранное целых авторов… в случае с годнокидателями вроде тебя или Хотару было самое то, а так приходится следить за обновлениями и т.п… неудобно слегка.
йей :3
Дааа… Тоже обратил внимание на эту херню, когда пытался добавить тебя.
Через задницу как-то сделали этот сторис. Взяли концепцию фимфикшена, но остановились на полпути. Рюшечки есть, а необходимые вещи отсутствуют.
Так и живем. Зато есть табун. В случае меня и Хотару. Мы всегда все выкладываем здесь. А у табуна есть индивидуальные подписки, вроде бы даже в виде рсс.
На сторис, кстати, рсс тоже дерпанутый. Он постоянно меняет адресацию почему-то. Вот вроде есть подписка, видит ее аггрегатор, а тут бац, и нету. «404». Чудеса, блин.
Черт, так скоро можно целую книгу написать про брожение по форумам. То сторис, то табун, то даркпони после падения первого… целое путешествие прям.
Ну, мне просто нечем было порадовать фэндом. Рисовать не умею, крафтить тоже, дай хоть фанфик какой напишу, благо вдохновение вернулось после месяца застоя. А про переводы с фимфикшена даже не слышал, лол) как и про сам фимфикшен. Короч зеленый был, но сериал таки смотрел, и смотрел взахлеб. и всё заверте…
Да, о чем это я? Кароч, лампово было. Даже очень.
Переводы оказались люто интересным делом, а забугорные авторы — фантастическими няшками. Точнее, Thanqol, автор «Искренне Твоей». Которого я, оказывается, должен был знать по форуму при веб-комиксе Order of the Stick. И у которого бабушка русская. Мир тесен, жуть просто до чего как. ._.
Жалко, что мне так английский не дается, чтоб с буржуями общаться. Перевод еще куда ни шло, сам кое-что периодически корябаю от скуки забугорное. А так не, печаль, тоска, табун)
Хех. Макиавелли… Ты высок. Ты высок.
Вот безудержно писать, это да. Это знакомо. Собственно, до пони меня так не накрывало ничем. Даже хл и елдерскроллз, по которым перся ранее.
А вот пони вставили. В плане музыки, первым «шоком» для меня был AcousticBrony. Его Crepuscularity и Spectrum просто бросали стадо мурашек и слезы на глаза. И до сих пор бросают, под настроение.
А с пони я изначально познакомился тоже у буржуев — сидел, тупил в форум Escapist. Там наткнулся на тему. Решил, а какого черта. И понеслась.
Эм, а чего переводишь-то? (Это, кстати, реально мощное средство по изучению языка. Шальная мысль, подпитываемая товарищами — попробовать закрепить французский, путем заползания на французские же ресурсы и их аналоги сториза… Но это слишком, слишком далекая перспектива)
Ой да брось, я просто большой любитель исторической мути)
Акустиков слышал — хотя я их так, мельком, у меня немного любимых брони-музыкантов. Обычных вроде как хватает.
Блин, а у буржуев сильно развито сообщество, наверное. В смысле, вижу тонны арта (один раз даже запалил клоп с артом хотару, лол) и фанфиков крутых, и… как-то за русское стыдно немного. Хотя из наших вот Rainbow Admin силится переводить свое и выкладывать на фимфикшен.
Хех, да. У буржуев оно невероятно развито. В первую очередь, потому что это блин, долбаные треть мира по интернет-населению. Если не больше. Сам Скиртс, кстати, если я все правильно понял, испаноговорящий. Так что я перевожу перевод перевода ._.
Выдвигаться туда надо. Это полезно. Искать способы. Потому что у нас действительно слишком местячково. Масштабы совершенно не те, а весь треш из-за этого виден, будто его специально на атласную подушечку возложили. Но и шансов на то, что заметят, как ни странно, получается больше.
А вот со способами всегда туго. Нужен определенный мэдскиллз, чтобы туда перебросить текст (!), и перебросить его хорошо, без надмозга и гуглопереводчика. С рисунками всегда легче, в девианте буржуев предостаточно. А вот с фанфиками в данном случае предвидится полный швах. Что печально, конечно.
Нужен знакомый нейтив, который и будет разбирать надмозгование и лечить косяки. У алтро, пытавшегося переводить Лепестки, было два таких, но они куда-то делись, увы. Так что все помэрло.
Может еще попробую подкатиться к Thanqol'у. Авось да согласится почитать. Карамеля и Шкатулку, кстати, тоже неплохо бы перевести будет :3 Правда от оригинала мало что останется, чую.
*культурный шок*
Ну а чо. Было бы интересно попробовать, хотя не знаю, как до этого всего добраться. Я свое-то даже переводить боюсь пока Ж))
И еще Ноксову Тягу к Знаниям, кстати. Если так подумать — работы много. А нас с алтро пугающе мало -_-
-_- Пока у меня приоритеты такие — Фоновая, дописать Лепестки, начать про сны Эпплджек и про путешествие Карамеля с Фиддльстик. И перевести Асайлум.
Это из реализуемого. Перевод на английский — это уже из области фантастики. Но фантастики, к которой надо стремиться.
А так у меня целая куча зарисовок и идей. Когда реализовывать — фиг его знает( Попробую как-нить.
хех. Да. Время. Его нет. Никогда. -_-