Моя маленькая рецензия «Fallout Equestria: Розовые глазки».

+90
в блоге Пони-писатели


В своей предыдущей рецензии я писал, что оригинальный «Fallout Equestria» породил множество произведений, некоторые из которых даже смогли превзойти его. И эта рецензия будет посвящена одному из таких фиков.

После прочтения «Fallout Equestria» я долго не хотел браться за что-то подобное, и на то были веские причины. Множество авторов, вдохновленных успехом Kkat, начали создавать свои собственные литературные «шедевры», которые часто не несли в себе ничего нового и при этом часто сильно проигрывали оригиналу в качестве.

Поэтому к чтению Розовых глазок меня подтолкнули две вещи: во-первых, главная героиня, жеребенок на просторах пустоши — это обещало быть интересным, здесь автор явно решил проявить определенное новаторство. Во-вторых – размер фанфика в 21 главу, обещал мне, что я смогу скорее всего дочитать его до конца, и я не ошибся.

Прежде чем перейти к анализу и разбору самого произведения автора, будет не лишним упомянуть о других его работах. Это два небольших рассказа: «Ten years Flat» и «One Last Song». Два фанфика-зарисовки, весьма среднего уровня, явно свидетельствовали о пробе пера автором и поэтому не принесли известности нашему итальянскому писателю, но продемонстрировали, что он способен на большее.

Розовые глазки это независимая сайд-стори, написанная на основе оригинального Fallout Equestria и она, как и оригинал является не только кроссовером, но и литературным квестом. Сам автор на своей страничке на фимфикшен признался, что главным вдохновением, после «Fallout Equestria», для него послужили компьютерная игра Grim Fandango и баллада Ghost Rider, что чистая правда и отсылки к ним можно легко обнаружить в сюжете.

Но сначала — о его завязке. Маленькая кобылка по имени Пупписмайл пытается найти свою пропавшую маму. Для того, чтобы достигнуть своей цели, ей придется преодолеть множество опасностей, которые для нее приготовила Пустошь, и не потерять саму себя.

Если оценивать авторский стиль, то в первую очередь стоит остановиться на персонажах. Работая над Пупписмайл, автор сумел создать притягательный для большинства читателей образ маленького, наивного, но храброго и упорного жеребенка на беспощадных просторах Пустоши. Оригинальная атмосфера фанфика будет строиться на контрасте между жестокой реальностью и тем, как Пупи ее воспринимает. И пусть сознание главной героини защищено стеной (весьма хрупкой) невежества, этого нельзя сказать о читателе, который лишен подобной роскоши с первых страниц.
Не подкачали и герои второго плана, разные, не похожие друг на друга, и при этом яркие персонажи, каждый со своей собственной историей, характером и важным местом в сюжете. Ни один из них не будет выглядеть лишним, и каждому отведена особая роль.

Идея с песнями из оригинального Fallout Equestria получила новое развитие. Автор решил не ограничиваться песнями из Фоллаута, и в Розовых глазках он разбросал на страницах множество песен, от переделанной рождественской песни до фолк-рока и других известных хитов, таких например как, например «The End», которые при этом не выглядят ненужными или притянутыми за уши и работают на атмосферу.

Серьезность и жестокость многих ситуаций автор периодически разбавляет юмором. Который в произведении крутится в основном вокруг разнообразной игры слов с участием главной героини, однако старый добрый висельный юмор тоже время от времени будет радовать читателя. Юмор здесь играет важную роль, он не будет давать читателю заскучать от главной героини там, где это возможно и, развлекая, служит своеобразной страховкой.
Мрачно-веселая атмосфера произведения (прямо как в жизни) будет дополняться экшеном и боевкой, которые, к слову, достаточно продуманны и занимают строго определенное место в сюжете, не грозя поглотить само произведение.

Однако, кроме вышеперечисленных достоинств в произведении имеются и недостатки, многие из которых оно унаследовало от оригинала. Это, прежде всего, лишние и порой натянутые сцены, которые фактически не будут влиять на персонажей и ход сюжета. А также небольшие дырочки в сюжете (у меня язык не повернется назвать их дырами) и притянутый за уши рояль в кустах в финальной сцене. К счастью, всего этого немного и бросится в глаза только очень придирчивому читателю.

Было бы ошибкой ничего не сказать о переводе и о людях, которые его делали. Розовые глазки были переведены на русский язык, и с этим переводом можно ознакомится на Дарк Пони. Перевод фанфика был создан в основном силами двух переводчиков: это veon и Constrictor (Многорукий удав). Каждый, кто хоть сколько-нибудь знаком с английским языком, сможет оценить сложность задачи, стоявшей пред ними. Я уже писал выше о множестве шуток, основанных на игре слов, добавьте сюда сложности перевода детской речи, стихов песен, выявление отсылок, и вы поймете, какой огромный труд пришлось проделать переводчикам.
Общий итог. Розовые глазки — очень интересная, независимая сайд-стори и при этом — весьма оригинальная. Автору удалось избежать большинства ошибок, допущенных Kkat, а те, что есть- немногочисленны и не бросаются в глаза благодаря небольшому объему произведения, а игровая реальность в фанфике отошла на второй план.
Поэтому страничка на Equestria Daily, лестный отзыв создательницы Fallout Equestria и признание его работы брони-сообществом — вся эта слава честно заработана автором. Это произведение стоит того, чтобы с ним ознакомиться, даже если вы были не восторге от оригинального Fallout Equestria.

36 комментариев

Хорошая Рецензия и замечательный роман!
Спасибо. Только Розовые Глазки это не роман. Просто побочная сайд-стори, размером где-то в четверть от оригинала.
Буду знать =)
По-русски это называется повесть.
некоторые из которых даже смогли превзойти его
Хм… Лично я бы не стал их сравнивать. Глазки были чем-то особенным. Когда прочитал ФоЭ и приступаешь к этому фику, то уже имеешь определенные ожидания. Горизонты и ФоЭ можно сравнить но глазки показали все с новой стороны, дали что-то новое в образ Пустоши.

Спасибо, было интересно прочесть рецензию и лишний раз вспомнить этот хороший фанфик.
Хм… Лично я бы не стал их сравнивать. Глазки были чем-то особенным. Когда прочитал ФоЭ и приступаешь к этому фику, то уже имеешь определенные ожидания. Горизонты и ФоЭ можно сравнить но глазки показали все с новой стороны, дали что-то новое в образ Пустоши.

Согласен они очень разные. Но в Розовых Глазках, по некоторым позициям, автор смог значительно поднять планку.
Возможный спойлер...Я никак не забуду ИИ — они были великолепны=)
А так многие сцены неплохо заставили задуматься и показали очень четко разные черты. Например, реально же было обидно за гулей которые спасли город, а жители радовались их смерти ничего не подозревая. А ведь были сцены и посильнее.
Возможный спойлер..

Это уникальная способность автора создавать персонажи которым хочется сопереживать, причем даже персонажей второго плана. Если автор этого не умеет никакая трагедия не возможна, читателю просто будет все равно выживет герой или погибнет и никаких эмоций по этому поводу он испытывать не будет.
А вот я наконец-то нашёл ссылку на перевод. Если честно, то мне лень было искать
А я застал то время когда (как когда-то ФоЭ) приходилось ждать перевод след главы глазок =)
А я тогда даже о mlp не знал.
А я застал то время, когда на EqD вышла первая глава оригинала ФоЭ. Перевода ждёте, а кое-кто ждёт оригинала.
Ну я не настолько круть чтобы искать годные англофики=) Только переводы годных фиков=)
Насколько я знаю тогда ФоЭ было не особо популярно.
Тогда и людей на EqD было раз и обчёлся. Прям как в первые месяцы табуна.
А я тогда даже о mlp не знал.
[2]
Называйте вещи своими именами. Обзор же, т.е. выражение отношения автора к разбираемому материалу. Но обзор достаточно полный.
Вот тоже думал будет правильней обзор или нет=)
Будет-будет.
Я ща офигеваю от мысли что я напишу на табуне О_о
Обзор же, т.е. выражение отношения автора к разбираемому материалу.

У меня здесь не только моё отношение к разбираемому материалу.
А я воспользуюсь случаем и скажу спасибо Tomty . Это она нам подсказала, как обыграть главное недоразумение (MoM = mom). Перед началом перевода месяца три думали :)
Да Министерство Активной Моральной Агитации (МАМА) — классно придумано — даже лучше чем у автора — МинМорали (МоМ)
Ну, мы решили считать, что МАМА — это совсем формальное название, которым пользуются только роботы и полные бюрократы. Нормальные пони называют его Министерство морали. Так и шутку передали, и от канона не очень оторвались.
Я трижды проклял сам FoE после прочтения десятка глав (дальше просто издевательство над собой читать было) и зарекся никогда не читать произведения по нему, бросая презрительные взгляды. Собственно волею странного зова мне посоветовали прочесть «розовые глазки» и я был удивлен — никакого безумия персонажей, больше логики и меньше нелогичного поведения. (по крайней мере для ребенка). Остался вполне доволен, решил прочесть еще один фик (не помню названия) и решил больше не читать, дабы не начать сыпать матами на любителей FoE
«Розовые глазки» я перечитал дважды!
Первый раз полностью, второй — особо понравившиеся моменты…
Некоторые моменты тронули до слез… А в других, наоборот ржал, как понь!..

Вот тут я просто посмеялся…
Спойлер.....– Повтори это ещё раз, пожалуйста? Вы её сколько раз убили?.. – голос паладина выдавал её недоверие. – По-моему, нельзя убить никого больше одного раза, Гаусс……

… – То есть, попросту говоря, вы стреляли в неё, потому что она пугающе выглядела и даже не стреляла в ответ?..
Грифина в тревоге вскочила на ноги:
– Эй! Скажи своим парням, чтобы перестали дразнить Пуппи!



А когда я себе представил эту сцену, просто выпал под стол от хохота!
Спойлер
– Какого хера ты тут делаешь, мелкая? Скорее найди укрытие!
– Зачем? – удивилась пони-призрак, наклонив голову набок. Именно в этот момент в бок Пуппи попала очередь. Пули прошили её насквозь как кусок масла и вырвались с другой стороны, оставив в воздухе тонкие розовые следы.
Аколиты в ужасе глазели на эту сцену, а когда Пуппи в ответ заорала на турель, чтобы та перестала задираться, они и вовсе лишились дара речи.
…  


ОГРОМНОЕ спасибо автору и переводчикам!
Обожаю Розовые глазки! Прекрасная рецензия
ФейсХув.жпг!

Блин!
Прошу прощения!

Автору рецензии тоже спасибо!
Хорошая рецензия!
А в других, наоборот ржал, как понь!..

Мне особенно нравится черный юмор в фанфике.
СпойлерНаш новейший развлекательный прототип! Она проходит испытания в… нет, стоп, испытания закончились пару дней назад, посмотрим результаты… ух, похоже, вечеринка была такой потрясной, что все пони просто умерли! Нет, стоп, тут буквальное значение… звучит как-то не очень… ой, давайте больше никогда не будем говорить о проекте “Пинкибот”, оки-доки?
Хе-хе…
Мне тоже этот момент понравился…

Еще там, где Пуппи упоминает, что эта вечеринка была смертельно скучной, при-чем, в прямом смысле!… :-)
Ладно, заинтересовал. Я прочитаю.
Самый лучший рассказ по Fallout:Equestria. Все, что я читал до этого или после этого не могли похвастаться, скажем так, оригинальностью. Те же заезженные темы про — «Война не меняется», «Суть Пустоши» или «Героев Пустошь убивает». В отличие от них, в Розовых Глазках Эквестрийская пустошь воспринимается как нечто иное. Взгляд довоенной маленькой кобылки на реалии пост-апокалипсиса заставляется смеяться, плакать или даже бить руками по столу. Весь рассказ у меня были смешанные чувства, от одних сцен я ржал, как лошадь. В других, я сильно задумывался — а может Пуппи права? Концовка — мне понравилась. В отличие от оригинального ФоЕ, здесь нет любовной истории, которая дико раздражает. Не, я серьезно. Розовые Глазки нельзя ставить в ряд с обычными сайд-стори — это нечто большее. Те же Горизонты — ну просто дико напоминают спин-офф оригинала. По стилю, по обилию боевых сцен, а также мрачной атмосферы. Розовые Глазки — 10/10.
Про оригинальность верно подмечено, для меня это великолепный пример того, что можно сделать с уже имеющимся сеттингом, как великолепно и творчески его можно переработать, сделать более живым, более реалистичным.
Люди, а где прочитать-то можно?
Спасибо.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.