Chronicles Postapocalypse: Equestria. Глава 6 - Бэлтимэйр

ОглавлениеПролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5


Описание: Неведомая Катастрофа поглотила мир более двух веков назад. Почему это произошло и кто виноват, никто не знает до сих пор. Найдутся ли смельчаки, которым окажется под силу раскрыть тайны нынешней Эквестрии? И не окажется ли правда, узнанная ими, слишком тяжелой ношей? Ставки высоки, как никогда. Враг силен, хватит ли сил одолеть его?

Глава 6Спать не хотелось, в итоге я допоздна тупо просидела у костра, глядя в огонь. Не зря говорят, что на него можно смотреть бесконечно, не говоря уж о дожде и том, как кто-то другой работает. Вот я и не могла оторваться от созерцания огня и проворачивала в голове случившееся за сутки. Первый пункт – мины. Только слепой не заметит, что за ним ведется охота. Мой кузен явно слепым не был, он давно догадывался об этом. Но тот, кто противостоял Клоду, не показывался, высылая наёмников вместо себя или же своих пони. Наверное, не время. «Ох уж эти злодеи, всё у них всегда по канону», — подумала я про себя. Затем промотала случившееся в доме Октавии и вспомнила, что в спешке все тогда забыли про граммофон. Прибор неказист на вид, привести его в порядок наверняка оказалось бы легче простого.
— И раз уж я всё равно не сплю, почему бы не вернуться за ним? – задала я вслух самой себе вопрос и принялась за выполнение наметившегося плана. То бишь села за руль и отправилась назад, к покосившемуся от времени домику, где умерла музыкально одаренная земная пони. Выехав за пределы работавшего освещения, я включила фары, мне было всё равно, что это слишком заметно. Зато видно, куда ехать. Так что я поднажала и вскоре остановилась у знакомого здания. Опустился туман, отчего стало еще более неуютно.
— Роза, не трусь! – прикрикнула я сама на себя, когда обнаружила, что у меня трясутся поджилки от страха. Внутрь входить не хотелось, а надо было. В итоге прошло около 10 минут, пока я наконец не решилась пробраться внутрь, быстро схватить граммофон телекинезом, но затем я услыхала скрип двери и с громким воплем выбралась наружу через окно, сломав доски, которыми оно было заколочено, следом за мной последовал и прибор, потом забралась в грузовик, положила добычу на сиденье и свалила оттуда.
— Какого хрена я так напугалась-то? – вздохнула я, объезжая кочки, высвечиваемые светом фар из тумана. До восхода солнца мой Молоковоз успел добраться до Бэлтимэйра, я даже поставила грузовик практически на то же самое место, на котором он стоял прежде, после чего улеглась спать.
Начался день, я проснулась, ощущая себя весьма невыспавшейся из-за ночных похождений. И планировала попытаться починить добытую мной штуку. Но не тут-то было, пришлось присоединиться к Клоду и Летти, которые звали меня прогуляться по городу. Я чуть было не ляпнула глупость в духе: «Если у вас свидание, то идите вдвоём, зачем вам я?» Однако затем решила, что это было бы чересчур. Глядя на них, я поняла, что оба хорошо выспались. Впрочем, это было недалеко от истины.
— Роза, ты чего сонная такая? Ночь не спала что ли? – спросил мой кузен.
— Нечто вроде того, — буркнула я.
Летиция не вмешивалась в разговор. В городе, к моему вящему удивлению, было на то посмотреть. И уличные музыканты, и иные развлечения, типа давным-давно забытого всеми хуфбола. Мне это было не очень интересно, по причине того, что я того и гляди могла вырубиться прямо посередине улицы, до ужаса хотелось спать. Прогулка по Бэлтимэйру длилась уже пару часов, я начинала подумывать, под каким предлогом улизнуть от голубков, чтобы вернуться к своей машине и лечь поспать. Но тут они направились к бару, я слегка встрепенулась, сбрасывая сонливость. Обычно внутри полно посетителей, и между ними циркулирует множество самых разных историй. Но не в этот раз. Войдя внутрь за кузеном и Летти, я удивилась. Бар был полупустой. Баром заведовал не жеребец, как я привыкла, а… кобыла. Это было несколько удивительно.
— Какие-нибудь свежие новости есть? – поинтересовался Клод.
— Есть. Ближе к утру пришел караван, командир сказал, что им попался раскуроченный участок дороги, будто от мин. Но кому могло понадобиться минировать дорогу? И кто разминировал опасный участок-то, вот что интересно!
Я и Летиция переглянулись. И решили промолчать о том, что это были мы. Зато мой кузен посчитал иначе.
— Мы и разминировали! – он кивнул и указал вдобавок на меня. Я тут же приложила копыто к своему лицу, закрытому маской.
— Ну что, тогда выпивка за счет заведения! – воскликнула кобыла-барменша и направилась было куда-то в подсобку, как снаружи послышались сирены.
— Вот черт! Враги прут, но кто это может быть? – с досадой добавила она, возвращаясь на место.
— Надо посмотреть, я считаю. Потопали! – ох уж этот командирский тон Клода, который я успела невзлюбить.
Мы вышли наружу и поскакали к своим грузовикам. В этот самый момент начали свою работу доты. У меня даже уши заложило от того гама, который они создали. По громкоговорителям передали тем временем информацию о крупной волне противников из клана, именующего себя Алый Запад. «Волна состоит», — продолжал вещать рупор, — «из 15 машин, две трети которых – Крейсеры и одна треть – Белазы. Вооружение разнообразное, но Молотов, к счастью, в активе врага не имеется. Всем, кто способен отстреливаться, необходимо прибыть к западному выезду из города».
— Придется ехать, — вздохнул Клод.
— А что за Алый Запад? Первый раз слышу о них, — спросила я, выруливая следом за братом на узкую улицу, ведущую к выезду.
— Я тебе потом расскажу, сейчас как бы не время…Ох ты ж! Селестия мило… — недоговорил он, когда стена дома, мимо которого он собирался проехать, буквально разлетелась на фрагменты от прямого попадания кем-то пущенного снаряда.
— Ёб… — собирался выругаться он, как буквально под носом у его машины, почти выехавшей на перекресток пролетел еще один снаряд. Пришлось сдать назад под укрытие проулка.
— Засранцы чертовы! Даже выехать не дают, скоты! – бесился Клод. Я тем временем контролировала наш тыл. И с удивлением обнаружила, что Летти нигде нет.
— Вот дерьмо, её-то куда понесло с её Шмелем-то? Не в гущу битвы, надеюсь? – он так сильно заскрипел зубами, что я это даже услышала через рацию.
— Она способна за себя постоять, уж поверь, — попыталась я его успокоить. Но тщетно. Он попытался снова выбраться из нашего укрытия, но нас, похоже, пасли, не давая и носа высунуть. Противник время от времени посылал еще снаряды, дав нам понять, чем может кончиться попытка навязать бой.
— Всё очень плохо, — проговорила я, ощущая, что моя грива начинает чесаться. Мне нужна была хорошая ванна, обязательно с горячей водой и мылом. Всё в пути, всё в дороге, а о личной гигиене думать даже некогда.
Однако в этот момент послышались взрывы. Сначала одиночные, как будто от миномета, а затем что-то громко рвануло рядом с нами, буквально за углом. Клоду надоело ждать, он рванул вперед и направо. Я вырулила следом за ним и увидела взорванный Крейсер, мешавший нам проехать около двадцати минут.
Как бы ни работали доты, а удалось им уничтожить от силы пять или шесть машин, по сводкам с рупоров, установленных в этом городе едва ли не на каждом перекрестке. Меньше половины. Всё очень плохо… Ни я, ни мой кузен не знали, кто еще воевал, кроме нас. Я засмотрелась на радар, как раз в этот момент из переулка, пересекавшего главную улицу, по которой мы теперь ехали, вылетел еще один Крейсер, слегка покоцанный, его Флаг переклинило, судя по изогнутому стволу, но суть не в этом. Я на всем ходу протаранила противника, отчего тот начал заваливаться на правый бок, а потом и вовсе перевернулся вверх тормашками. Прогрохотал мой Спрут, бак с топливом взорвался, перевернутая машина начала гореть. А мы поехали дальше, через пару кварталов наткнувшись на местных бойцов, как пояснил мне Клод, называющих себя Восточной Конфедерацией.
— Громковатое название, — недовольно сказала я.
— А Алый Запад лучше? – парировал темно-бежевый жеребец из своего Молоковоза.
— Да ничерта не лучше. Пафоса полно, а проку наверняка ноль.
— Почти десять лет между собой воюют, сколько за все эти годы пони погибло, не счесть. Но война никогда не меняется, — как показалось мне, грустно сказал Клод.
— Лучше давай потом поговорим на эту тему, лады?
— Да, что-то я не самое удачное время выбрал для этого.
Я продолжала ехать за своим братом, мы петляли по улицам, располагавшимся вдали от центра города, но противники упорно не попадались на глаза. Рупор на очередном столбе возвестил, что враг отступил, понеся потери в количестве около десятка единиц.
— Ну надо же, всё-таки большую часть вынесли! – удивленно сказал Клод.
— А что, вояки из Восточной Конфедерации никудышные?
— Я ни одного их бойца не видел. Не удивлюсь, если потери противник понес только от дотов, нас и еще парочки таких же случайных вояк.
— Предлагаю вернуться в бар, может быть Летти уже там? – предложила я.
— Согласен с тобой, Роза, возвращаемся, — с этими словами кузен развернулся и направился в центр. Ну и я, само собой, пристроилась замыкающей. По прибытии в бар нас ждал сюрприз…в виде, как потом оказалось, главы Бэлтимэйра – черного единорога с огненно-рыжей гривой и хвостом и, что удивило меня, такого же цвета копытами.
— Моё имя – Файрхуф, я глава этого города, входящего в Восточную Конфедерацию. Мне доложили о Вашем участии в бою против наших заклятых врагов – Алого Запада. И…моё почтение за исключительно интересный способ уничтожения вражеской машины, мисс…
— Сансет, — вставила я.
— Так вот, мисс Сансет, протаранить Крейсер Молоковозом и взорвать топливные баки – это необычный метод уничтожения. Что же до Вас, мистер…
— Можно просто Клод, — быстро сказал мой кузен.
— Итак, Клод, не буду ходить вокруг да около. Мне нужны такие бойцы, как Вы. Как я понял, Вы – одна команда, не так ли?
— Мы не столько одна команда, сколько родственники, — закатив глаза, добавила я.
— Но мы вынуждены будем отклонить Ваше предложение, господин Файрхуф, потому что у нас есть своя задача, которая стоит в огромном приоритете перед всем остальным, — твердо отклонил предложение мой кузен.
— Очень жаль, что Вы отказываетесь. Но если вдруг надумаете, то милости просим! До свидания! – произнес он, уходя из бара. Как только за ним закрылась дверь, Клод быстро и вполголоса протараторил нечто явно нецензурное, но я ни слова не разобрала. Оно и к лучшему, похоже. Денек выдался не из лучших. Да и Летти мы так и не отыскали. Хотя, постойте-ка! На стойке лежала записка, адресованная нам. Вот что в ней было написано:
«Роза и Клод! Я была вынуждена покинуть вас на некоторое время. Жду вас в пяти милях от города по северной дороге. При личной встрече всё объясню. Ваша Летти»
— И что это значит? – начал закипать мой брат.
— Клод, у неё были видимо серьезные причины так поступить. Давай сваливать отсюда.
Жеребец лишь кивнул.
Мы вышли из бара, сели по грузовикам и направились в сторону северного выезда из города. Основной удар пришелся именно туда, судя по совсем свежим горящим остовам вражеских машин. Видимо, перед городом они разделились и полезли с двух сторон. Но атаку удалось отбить ценой трех дотов и одного грузовика Исследователей.
— Эх… — вздохнул Клод, когда мы проезжали мимо. Я понимала его. На душе у моего кузена наверняка скребли кошки, я будто слышала его мысли. Он боялся, что такая же участь постигла и его друга Скива.
— Боишься, что Скив тоже погиб? – спросила я и, похоже, попала в точку, потому что его Молоковоз дернулся, вильнув влево, но затем грузовик вернулся на прежний курс.
— Боюсь, — глухо сказал он.
— Но ты ведь говорил, что он был большим мастером по части боев, и что его почти невозможно было победить, — настаивала я.
— Говорил. Но удача изменяет даже самым сильным. Я не хочу думать, что с ним могло статься, раньше времени, пока не получу ответы на свои вопросы, — отрезал он.
Пока мы разговаривали, пригород давно кончился, мы ехали, не особо-то торопясь. Какой смысл спешить? Летиция по-любому нас дождется. А вот, кстати, и её Белаз. И она сама, сидящая на земле около него. Мы остановились и вылезли наружу.
— Изволь объяснить, в чем дело, — потребовал Клод, а я телекинезом держала записку.
— Мне нужно вам кое-что рассказать. Я не торговец, потому что не занималась торговыми делами, как вы, наверное, догадались.
— Вообще-то нет, — задумалась я, не обращая внимания на злой взгляд кузена, которым он прожег меня.
— Так вот. Я на самом деле являюсь разведчицей Алого Запада, моя цель – Филлидельфия, где находится один из лидеров Конфедерации. Моей целью было разведать обстановку и, по возможности, тихо убрать цель. Простые бойцы АЗ ни о чем не в курсе, поэтому я свалила, чтобы не светиться.
— А глава Бэлтимэйра, единорог по имени Файрхуф, относится к числу лидеров? – поинтересовалась я.
— Вообще-то нет. Стоп, откуда ты его знаешь? – изумилась Летти.
— Он пытался нас завербовать в ряды Конфедерации, — мрачно сказал Клод.
— Серьезно? – ахнула единорожка.
— Серьезнее некуда. Мы отказались. Отвлекаться от основной цели было бы непростительной тратой времени, — ответствовал мой кузен.
Она чуть не кинулась на него с объятиями, однако он привстал на задние копыта, выставив передние перед собой, и заявил:
— Как бы то ни было, факт, что правду мы узнали только сейчас, меня сильно огорчает. Сразу не могла сказать?
— Не могла. Иначе бы меня здесь могло и не быть.
— А ты что думаешь, Роза? – спросил меня Клод.
— Я не знаю, какая выгода будет от устранения цели, про которую сказала Летти, но я не согласна с тем, что нас водят за нос, как, извините уж, лохов каких-то, — таков был мой ответ.
— Я хочу остановить глупую и бессмысленную войну между АЗ и ВК. Десять лет впустую. Горы трупов и уничтоженной техники, миллиарды монет на воздух. Вместо этого можно было развивать науку, изучать всё то, что было до Катастрофы! – воскликнула единорожка, топнув копытом.
— Только не говори, что тебе что-то нужно от нас! – голос Клода дрожал от сдерживаемой с трудом ярости. Его можно было понять. Он явно что-то чувствовал к Летиции, а когда та раскрыла свою истинную роль, то был глубоко разочарован.
Летти замялась. Похоже, кузен попал в точку. Наконец, после некоторой паузы, она сказала:
— Я надеялась, что вы мне поможете.
Повисла тишина. Я внезапно уловила слабое шипение рядом с собой. Жеребец явно с трудом боролся с собой, чтобы не высказать всё самое нелестное об одной не очень умной пони. Но, похоже, борьба проиграна. Он заорал:
— Помочь?! Тебе?! Да какого хрена мы должны тебе помогать, блин?! Я тебе верил, Роза верила, ты фактически нас предала! – и так далее, и всё в подобном духе. Клод распространялся еще минут десять минимум, но потом выдохся и замолчал.
— Предлагаю сделку. Вы помогаете мне устранить одного из лидеров Восточной Конфедерации, я же даю взамен некоторые данные о Скиве Спаркле. Он бывал в Ванхуфере, нашей столице.
— Ах ты… — мой кузен даже задохнулся от возмущения.
Я решила на всякий случай отойти подальше, но была наготове. Мало ли, убить друг друга еще решат. Они сверлили друг друга взглядами еще несколько минут, потом Клод сдался:
— Ладно, черт с тобой, я согласен.
Над Эквестрией уже был вечер, солнце садилось, зрелище было очень красивым, но любоваться было им некогда. До ближайшего селения нужно было добраться непременно до темноты. По информации нашей спутницы, таким селением было село Малокопытово, располагавшееся милях в пятидесяти от Бэлтимэйра. От точки встречи с Летти и до селения оставалось таким образом порядка сорока пяти миль.
По дороге я вспомнила про добытый прошлой ночью граммофон и решила разрушить возникшую тишину в эфире:
— Помните, мы вчера забрали пластинку? А вот про аппарат никто и не подумал.
— И что? – хором спросили Летиция и Клод.
— Прошлой ночью мне не спалось, в итоге я решила съездить и забрать устройство. Думаю, его легко починить, вдобавок я уверена, что нам еще не раз случится находить подобные артефакты, а под копытами всегда должен быть инструмент, который бы позволил прочесть содержимое той или иной находки.
— И ты одна направилась туда? – вздохнул мой кузен.
— Да, одна.
— Ты безнадежна, — коротко подытожил он.
— Зато граммофон осталось лишь починить. Я хотела заняться им на досуге, но вы вытащили меня на прогулку. Я даже успела забыть, что не выспалась. И… — я с трудом сдержала подступающую зевоту, — …как только доберемся до Малокопытово, я сразу же отправлюсь спать.
— Ну извини уж, — как показалось мне, извиняющимся тоном пробормотал Клод.
— Могли бы меня всё же не брать с собой, голубки, — это слово вырвалось против моей воли. Возникла тишина, потом её прервало чье-то пыхтение, я даже почти догадывалась, кому оно принадлежало. И успела сильно пожалеть, что вообще ляпнула такое, поэтому добавила:
— Извините меня, если сможете. Не получается себя полностью контролировать из-за недосыпа.
— Ну-ну, — послышался с некоторой долей скептицизма голос кузена, — кузина, ты порой меня не перестаешь удивлять. Кхм, точнее огорчать, если быть уж совсем точным.
Я заткнулась. Что интересно, Летти слышала всю эту перепалку, но не вставила ни единого слова, даже когда я хорошенько так ошиблась. То ли ей было всё равно, то ли еще почему. Я бы на её месте смертельно обиделась и, может быть, даже попыталась бы убить. Однако она просто молчала. Разговор вновь замер.
Дорога до селения Малокопытово в общей сложности заняла около часа, учитывая специфику здешних дорог. Раздолбанность трассы была примерно такой же, как в районе Миддлхорна. Добравшись до местного подобия бара с отелем, я поинтересовалась первым делом у хозяина насчет наличия горячей воды. Мне хотелось отмокнуть как следует. Но моим мечтам не было суждено сбыться – тут и холодной воды частенько не бывало, что уж там говорить о горячей. Я вдруг остро пожалела, что не поинтересовалась об этом раньше, в Бэлтимэйре. Не возвращаться же туда в ночь только ради ванной с горячей водой? Вот и я посчитала, что до Филлидельфии потерплю тогда уж.
Пока я бегала и выясняла уровень здешнего комфорта, мои спутники улеглись спать. Когда я, страшно разочарованная уровнем тутошнего сервиса, вернулась в свой Молоковоз, то услышала, как Клод что-то бубнит себе под нос. Увы, я не расслышала, что же именно он бубнил. «А и ладно, я зверски устала и хочу спать, завтра будет очередной день…» — подумала я, укладываясь на уже ставшее привычным спальное место и закрывая глаза.
Я не удивилась, когда вокруг меня снова оказалась черная пустота, а из темноты вышла уже знакомая мне пятерка пони. Поэтому я поприветствовала их, будто знала их много-много лет.
— Привет, Эпплджек, привет, Пинки, привет, Рэрити, привет, Рэйнбоу, привет, Флаттершай! – скороговоркой выдала я.
— Рады видеть тебя снова, — улыбнулась ковбойка. Остальные лишь кивнули, улыбаясь.
— Слушай, а кем я тебе прихожусь по генеалогическому древу? – огорошила я её неожиданным вопросом.
— Я даже не знаю. Твои предки не особо меня интересовали, поэтому я не следила ни за твоими родителями, ни за всеми теми, кто был до них. Но меня и моих подруг заинтересовала именно ты. Любопытством и жаждой познания ты даже напоминаешь мне немного Твайлайт. И кстати о ней, ты еще её не нашла?
— Нет, мы сейчас только выдвинулись от Бэлтимэйра. Моя спутница, Летиция, упоминала участок дороги между Филлидельфией и Новым Мэйнхеттеном. На том участке многие стараются не останавливаются, по слухам, всем начинает становиться очень страшно. Аномалия этого места такова, что ли… Или дело не в чем-то, а в ком-то. Наверняка, есть какая-то тайна, которую придется раскрыть, — поведала я Эпплджек, она выслушала меня с задумчивым видом.
— Найди Твайлайт, — снова завела свою шарманку Рэйнбоу.
Я лишь продемонстрировала фейсхуф с разочарованным стоном.
— По-моему, ты перегнула палку, сахарок, — вполголоса отчитывала оранжевая земная пони свою радужную подругу, — пойми, Дэш, не всё же сразу! Они не знают, где искать. Есть лишь подозрения, но истина в тени.
— Ладно, поняла я, — буркнула Рэйнбоу, приземляясь.
— Если я найду Твайлайт, то как я свяжусь с вами? – спросила я, когда пятерка собралась уходить.
— Мы узнаем об этом и так. Так что насчет этого не волнуйся, Роза, — сказала Эпплджек, отворачиваясь.
— Еще увидимся! – на прощанье выкрикнула Пинки Пай. После этого они ушли в темноту, меня же закрутило и унесло куда-то. Больше мне в ту ночь ничего не приснилось, по крайней мере, я так полагала.
Летти не спала. Поэтому слышала невнятное бормотание Розы через рацию, но не поняла ни слова. И чуть не расхохоталась во весь голос спустя какое-то время, когда та внезапно принялась громко храпеть. Чувствительность у микрофона в рации была что надо.
— Ладно, повеселилась, пора и лечь наконец спать, — с этими словами единорожка закрыла глаза и стала стараться уснуть. Вскоре послышалось сопение, сменившееся затем спокойным дыханием спящей кобылы.

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать