+4437.69
2931 читатель, 6082 поста

Лунная дорожка. Глава 15. О народе подгорном и снах на луне



Авторы: Alex_Heil , DarkKnight
Редакторы: Mordaneus
Рейтинг: R
Жанры: Повседневность, Драма, Флафф, Приключения, Эротические сцены
Краткое описание: У живущих на море пони есть примета: поплывёшь по лунной дорожке — непременно сгинешь. У ночных пони пойти по лунной дорожке значит вверить свой судьбу Госпоже Ночи и отправиться куда глаза глядят. Новоиспечённая ночная пони Дитзи Вэй ступает на эту тропу, чтобы помочь подруге, чтобы убежать от старых и новых проблем, чтобы разобраться в самой себе и своём странном даре.
Получится ли?..

В этой главе: алмазный пёс — друг пони, а тортики у Селестии лучше не красть.
Предыдущая глава||Следующая глава

Глава 15. О народе подгорном и снах на луне Жили алмазные псы… во дворце.
По крайней мере, две ночные пони единодушно сочли это сооружение дворцом.
Пещеры, с которых началось подземное путешествие подруг, очень быстро сменились величественными залами. Полумрак, едва разгоняемый светящейся плесенью и отблесками факелов алмазных псов, для подруг казался сумерками. Кобылки с открытыми ртами вдосталь оглядывали огромные пространства, где из темноты веков проступали толстые колонны, подпирающие далёкие арочные потолки, и массивные статуи, изображавшие не только воителей-псов, но и пони, грифонов, драконов и прочие народы мира.
Правда, всюду царило запустение. Трещины покрывали стены, кое-где встречались обвалы; редкие изваяния остались целыми, многие не досчитывались лапы ли, хвоста или вообще головы. Толстый слой пыли только усиливал ощущение разочарования и безысходности.
Местами анфилады залов прерывались зияющими пропастями, которые процессия из псов и пони пересекала по каменным мостам. Сколько Дитзи ни смотрела через край, даже взор ночных пони не помог ей разглядеть дно: краски Ночи тускнели и терялись в непроглядной черноте далеко внизу.
Ей вспомнилось объяснение Найтмер, что ночное зрение было ничем иным, как звуками. Которые, видимо, гасли на пути в бездну. И оттуда тоже не доносилось ни звука.
— Жутковато, — вполголоса поделилась впечатлениями Фрутти Джюс, но ответил ей один из псов, носящих доспехи:
— Мы — хранители прошлого, но нас мало. Былое величие… недоступно.
— Что произошло? — навострила уши Дитзи.
Ответил другой пёс, один из мелких, едва достающий до холки кобылок:
— Мы не знаем. Летописи были утрачены. Сказания забылись. Остался только долг.
Пони переглянулись.
Ещё одни!
Могло ли так статься, что алмазные псы тоже некогда служили Найтмер?
Вскоре начались обжитые места. Стали чаще попадаться факелы и следы старательного, но не слишком умелого ремонта. Да и как без помощи единорогов с магией или сложных машин можно починить хотя бы тот же каменный мост, по которому запросто могли пройти в ряд десяток пони? Только кое-как слепить пролёт из дерева и перекинуть над пустотой.
— Пришли, — в какой-то миг сказал вожак стаи, протянув лапищу вперёд. Указывал он на другую сторону очередной пропасти, которая, в отличие от прошлых, уже не была бездонной. Дитзи услышала рокот, а потом запах сырости коснулся её носа: внизу ревел внушительных размеров водопад.
Подземная река отделяла поселение алмазных псов от остальных руин. Зачем — Дитзи не взялась бы сказать. Но цепкий взгляд выхватил привязанный к мостовому пролёту канат, позволяющий… скинуть мост вниз?
— Кого вы опасаетесь? — спросила Дитзи.
Кто-то из псов проследил её взгляд и помедлил с ответом. Но, мотнув башкой, всё же сказал:
— Чёрной Погибели. Она иногда заходит в пещеры. Или пытается найти город. Поэтому нужны аванпосты.
Помолчал и добавил:
— Идёмте. Скоро ужин.
Желание расспрашивать у Дитзи малость поугасло.
До сих пор она нет-нет, да задумывалась, что же алмазные псы тут едят. Шевельнулись с новой силой неспокойные мысли насчёт общего котла, в котором могут запросто поместиться две неосторожно доверившиеся незнакомцам кобылки.
Впрочем, несколько попавшихся по пути псов если какую-то похлёбку из глубоких мисок. Взгляды, которыми жители подземного города провожали гостий, были любопытными, настороженными, но ни разу — кровожадными или голодными.
— Грибы, — сказал один из провожатых, глянув на неё искоса. — В основном. Ещё в подземельях водится достаточно живности. Кое-что удаётся вырастить наверху и принести из леса. Мы не едим пони.
— Я же ничего не сказала! — возмутилась Дитзи.
— У тебя всё на морде написано, — заметил пёс, дёрнув ухом. — И пахнешь страхом.
Фрутти хихикнула, а Дитзи надулась:
— И вовсе я не боюсь!
— Как скажешь, — буркнул подземный житель, даже не обернувшись.
…Гостеприимство алмазных псов оказалось… пугающе щедрым.
Не успели кобылки толком перевести дух, как их пригласили за огромный стол. Вопреки опасениям, накрыли его весьма разнообразными и аппетитными кушаньями. По большей части с грибами, как и говорил давешний пёс: видимо, их было легко выращивать или собирать в пещерах. Но всё-таки подали ещё какие-то салатики и супы, рыбу, сладкую кашу с орехами и, кажется, с мёдом, кисель и даже хлеб.
Подземные жители точно не голодали. И даже не страдали от однообразной пищи.
Само пиршество больше напоминало обед в школьной столовой, где все друг с другом знакомы: алмазные псы не задавали вопросов и вообще вели себя так, словно пони уже не раз бывали за одним столом с ними. Сидевший с краю скамьи здоровяк без лишних слов подвинулся, уступая место; молоденькая белая псица с вислыми ушами тут же поставила перед кобылками миски. Никто не рыкнул на них, не зыркнул, только некоторые покосились, удивительно напомнив обычных собак, которые сначала выскакивают перед воротами к прохожим, замирают в раздумьях, стоит ли гавкнуть, а потом уходят обратно в свои будки.
И всё равно Дитзи поначалу просто сидела, украдкой поглядывая по сторонам. А псы просто ели: кто-то шумно, кто-то аккуратно, кто-то одновременно разговаривал с соседями. В носу у кобылки защипало от запаха псины — не противного, скорее чересчур густого.
А потом вниманием Дитзи завладело блюдо, на котором совершенно точно лежали мыши. Целиком. Вывалянные в панировке и зажаренные в масле.
Удивительно, но рот кобылки мигом наполнился слюной, хотя ещё несколько месяцев назад она бы брезгливо скривилась. Как будто тот самый зверь внутри, кто призывал пойти на ночную охоту, поднял голову и снова требовательно заявил о своих потребностях. Да и мышки выглядели ну совсем как картофельные котлетки.
«Пропади всё пропадом, — подумалось кобылке. — В конце концов, это же не охота, а мышам этим я уже ничем не помогу…»
Под эту мысль она быстро протянула копыто, ухватила ближайшего жареного зверька и засунула в рот. Хрустнула под зубами панировка, язык ощутил вкус специй и масла, а после — нежного и на удивление вкусного… мяса?
Алмазные псы не обратили на неё внимания; кто-то из них и сам хрустел этим лакомством.
А вот Фрутти уставилась на подругу широкими глазами и даже жевать перестала. Под её взглядом Дитзи застенчиво втянула в рот свисавший между губ хвостик.
— Что? — с немного набитым ртом спросила она, строя невинную мордочку.
— Что ты делаешь?.. — потрясённо прошептала подруга.
— А на что это похоже, по-твоему?
— Ты… ешь мышей? — на мордочке старшей кобылки отразились все те чувства, которых Дитзи ждала от себя. Помедлив, она пожала крыльями и безо всяких затей предложила:
— Попробуй сама. Ума не приложу, как обходилась без этого раньше.
Лёгкое отвращение на мордочке Фрутти сменилось задумчивостью.
Клыки ночным пони даны для того, чтобы пить кровь, хотя только ли для этого? Нередко Фрутти вставала из-за стола в Приюте со странным ощущением: вроде как животик полон, но чувство голода только притуплялось, не отступало. И близнецы ей как-то проговорились о похожих ощущениях.
Марта в своё время объяснила, что так бывает, и Фрутти, в конце концов, привыкнет. И кобылка перестала обращать внимание на это чувство неполной сытости. Но ей даже в голову не приходило, чтобы съесть… кого-нибудь.
Кобылка потрясла головой, в которую полезли образы кровавой трапезы посреди ночного леса. Едва ли соображая, что делает, она схватила зажаренную мышь и быстро схрупала, стараясь не задумываться о самом процессе.
По телу прокатилось такое блаженство, что Фрутти застонала, прикрыв глаза. Ничего вкуснее до сегодняшнего дня она не пробовала! Если не считать свежей крови, конечно.
— Вот видишь, а ты боялась, — заметила Дитзи, тайком вздохнув от облегчения. — Скажи ведь, вкуснятина?
— Угу, — Фрутти потянулась было за добавкой, но всё же передумала и выбрала маленьких рыбок, залитых рассолом.
Которые тоже оказались безумно вкусными.
Не сговариваясь, кобылки опустошили тарелку с рыбёшками, а потом схрупали ещё по мышке. Переглянувшись, они улыбнулись друг дружке: именно этого им обеим страсть как не хватало.
Потом был пирог с ягодами явно с поверхности, из осеннего леса. И заменяющий чай травяной настой, который разносили молодые собачки в белых туниках. После этого кобылкам пришлось отодвинуться от слишком уж давящего на животики края стола.
В это же время псы уже начали понемногу расходиться: в основном те, кто был помоложе. Дитзи даже не заметила бы их исчезновение, если бы парочка парней не вздумали подхватить себе на плечи одну из собачек с кувшином. На хохот и визги разом все обернулись — а троицы и след простыл, только хвосты за углом мелькнули. Застольная беседа сразу же продолжилась, будто ничего и не случилось.
В это же время рыженькая псица лёгонько дотронулась до Дитзи:
— Вождь готов слушать вас.
Вставать после сытного, хоть и позднего, ужина не хотелось, но подруги кивнули.
— А что мы ему будем рассказывать? — шёпотом спросила младшая кобылка у старшей.
— Что-нибудь, — Фрутти пожала крыльями. — По ситуации решим.
Из большого зала их отвели в соседний, размером чуть побольше обычного дома, однако по сравнению с остальными он вполне сходил за комнату.
Здесь подруги и увидели предводителя алмазных псов. Пёс был стар: шерсть на морде серебрилась сединой, но немощным он не выглядел. Прямая спина, широкие плечи, зубы все на месте, карие глаза смотрят ясно и даже уши не висят беспомощно. Голову его украшал золотой обруч, украшенный драгоценными камнями, самый большой из которых был размером с копыто. Дополняла картину мантия из золотой ткани и отделанная чьим-то мехом, но, надо сказать, изрядно потёртая и траченная молью.
На коленях же пса лежал золотой жезл, усыпанный драгоценными камнями удивительно искусной огранки.
Несколько секунд он и гостьи разглядывали друг друга с любопытством. Наконец, вожак шевельнулся и произнёс глубоким рокочущим голосом:
— Что ж, дорогие гости. Я Архат, вождь Стражей Крепости. Кто вы, и как вас занесло в наши края? Устраивайтесь и поведайте. Настало время беседы.
Замешкавшись, кобылки прилегли на приготовленные подушки. Затем Дитзи сделала подруге приглашающий жест: дескать, рассказывай, и после мгновения колебаний Фрутти начала:
— Спасибо, что спасли и не прогнали нас. Мы ночные пони, которых занесло лунной дорожкой в эти края.
— Как ни называйтесь, чёрную шерсть добела не отмоете. Мои воины сказали, что вы фестралы. Вы похожи на фестралов. А фестралов у нас выпроваживают или бросают в пропасть, — прогудел пёс. И прежде, чем кобылок прошиб холод, продолжил: — Но вы не пахнете как фестралы. Я доверяю нюху своих воинов, потому велел принять вас как подобает.
Чувствуя, как подкатывает к горлу тошнота, Дитзи торопливо, запинаясь, зачастила:
— Мы не… эти самые!.. Мы из Бэрриконта идём! Меня зовут Дитзи Вэй, я переехала туда всего два месяца назад!..
Торопливо, пока её в самом деле не кинули в пропасть, она рассказала про переезд в Бэрриконт, про то, как попала в Приют и познакомилась с ночными пони, как стала одной из них, как отправилась в странствие с подругой. Скрывать что-либо всё равно не имело смысла, когда чуть ли не половина племени уже видела их истинный облик.
Фрутти не мешала ей, только изредка вставляла слово-другое.
К вящей радости кобылок, по мере рассказа морщины на морде вождя слегка разгладились, а взгляд перестал быть хмурым.
— Родители — это важно, — с пониманием кивнул Архат. — Нет ничего важнее семьи.
Дитзи при этих словах словно кольнуло: она снова вспомнила, как улетела из дома, даже не попрощавшись с мамой. Но кобылка тряхнула головой, отгоняя тревожные мысли: сначала нужно было помочь Фрутти, а потом уже решать собственные проблемы. В которых ещё и сама виновата.
— И повторю, что мы благодарны за гостеприимство, — сказала тем временем Фрутти. — Если мы можем как-то отблагодарить…
— Возможно, — кивнул вождь. — Из-за обвалов мы потеряли пару мостов и не можем попасть в некоторые тоннели. Если бы вы, крылатые, перенесли через пропасть пару верёвок, это сильно облегчило бы нам работу… но всё потом. Сейчас, если вы уже поели — отдыхайте. Моя дочь Лисси позаботится о вас. И ответит на ваши вопросы. А я ещё подумаю на ваш счёт.
Лисси оказалась той самой миловидной рыжей собачкой с острой мордочкой и выразительными голубыми глазами. Одетая в белую (и как только умудряется не испачкать в пещерах!) тунику, она с явным удовольствием проводила кобылок в отведённую им комнату.
Что было тут раньше — сложно сказать, но просторное помещение было переделано алмазными псами в подобие гостиницы. При этом здесь было достаточно чисто и даже светло. По меркам ночных пони, по крайней мере: в каждом углу и под потолком висели фонари со светлячками.
Кобылки довольно растянулись на огромном матрасе: кроватей в комнате не было, но даже толстый тюфяк после убогого приюта походных костров казался роскошным ложем принцесс. Да и как-то привычно стало уже спать вместе, словно сберегая между собой тепло и уют.
— Вам что-нибудь принести? — участливо поинтересовалась тем временем дочь вождя.
— Разве что воды, — попросила Дитзи. — А можно тебя спросить?
— Конечно, — Лисси уселась рядом с матрасом.
Помявшись и на всякий случай прислушавшись — вдруг кто подслушивает, кобылка приглушённым голосом спросила:
— Скажи, а нас и вправду… кинули бы в пропасть? — и сразу почувствовала, как напряглась валяющаяся рядом Фрутти.
Но Лисси только хихикнула и махнула лапкой:
— Ну что вы, нет конечно!
Только Дитзи выдохнула, как собачка продолжила:
— Папа же сказал, что вы не пахнете, как те страшилища. Вот с ними бы наши мужчины даже разговаривать не стали, сразу бы погнали.
— С кем с ними? — насторожилась Фрутти.
— Ну с фестралами. С вот такенными зубищами, — Лисси приставила два пальца к пасти, затем потупилась. — Я сама их, правда не видела, только от братьев слышала.
Подруги переглянулись. По всему выходило, что подземному племени не повезло столкнуться с «дикими» ночными пони, о которых рассказывал мистер Эвернайт. Небольшие табуны этих отщепенцев жили в глухих местах, и вдобавок охотились на обычных пони и промышляли воровством; на их фоне Приют и его обитатели были исключением — опять же благодаря Эвернайту. За минувшие столетия Охотники на нечисть изрядно повывели «диких», но до конца искоренить так и не смогли: слишком сильна была древняя магия и память крови, заставляющие в каждом поколении рождаться новых ночных пони.
Дитзи решила сменить тему:
— А вот скажи, почему вы живёте… ну, в руинах?
— А где нам жить? — удивилась дочь вождя, по-собачьи навострив уши. — В сырых пещерах? Тут сухо и тепло, и воздуховоды есть, можно огонь зажигать и не задыхаться в дыму.
— Ну… — Дитзи неопределённо повела копытом. — Это ведь не вы этот город построили?
— Наши предки, — сказала собачка и грустно улыбнулась. — Но мы давно утратили знания, как строить ровные камни. Помним лишь, как огранять самоцветы и работать с железом.
— Как утратили?
Лисси ответила не сразу, будто размышляя, стоит ли вообще продолжать этот разговор:
— Мы уже… не помним. Когда-то были те, кто хранит знания, но их давно нет. Остались только рисунки на стенах.
Кобылки переглянулись.
— Можно будет побродить, посмотреть? — спросила Дитзи.
— Можно, — пожала плечами собачка. — Картинки иногда очень интересные. Мне в детстве всегда нравилось, как они сделаны. Но я не знаю даже, выдумка это или правда.
— Если на стенах, то скорее всего это фрески о разных событиях, — заключила Дитзи.
Фрутти скептически заметила:
— Близнецы иногда на стенах тоже рисуют всякую похабень.
— Ну ты сравнила! Одно дело, угольком почеркать, и другое — мозаику выложить!
— Дай им волю и время, они хоть самоцветами слово неприличное выложат, да ещё с ошибками. Но ладно. Просто ты так уверена в правдивости картинок, хотя не видела ещё ни одну…
— Ой, всё, — Дитзи откинулась на матрас. — Завтра мы, может, уйдём уже…
Лисси улыбнулась и сказала:
— Отец говорил, вы можете оставаться столько, сколько нужно.
— Да, только мы тоже не просто гуляем, — заметила Фрутти. — Хотя… наверное, пара дней ничего не решат.
— Даже поможет нам, — сказала Дитзи, валяясь пузом кверху. — Если нас всё-таки настигнут, то не найдут под землёй.
— Да никто за нами не гонится уже. Так далеко ребята не полетят.
— А зачем кому-то за вами гнаться? — спросила Лисси.
Пони переглянулись.
— Мы ведь без разрешения улетели искать мою семью, — неуверенно сказала Фрутти.
— С чего тогда за вами гнаться? — удивилась собачка. — Это ваши дела. И вы не маленькие, чтобы вас на бечёвку привязывать.
Они ещё поболтали немного, прежде чем кобылки окончательно улеглись отдыхать. Лисси ещё сбегала куда-то и принесла гостям города кувшин чистой и ледяной воды. А заодно мисочку с сушёными яблоками и орешками. Видимо, по осени алмазные псы не испытывали проблем с дарами леса.
Пожелав кобылкам спокойной ночи, собачка исчезла до утра, а кобылки ещё полежали в темноте, обсуждая дальнейший планы. По всему выходило, что не воспользоваться неожиданным гостеприимством алмазных псов было бы просто глупо. К тому же, только сейчас кобылки почувствовали себя сытыми после несколько дней подножного и походного корма, и идти никуда не хотелось. Ни сейчас, ни завтра…
Постепенно болтовня стихла, и подруги сами не заметили, как провалились в глубокий и спокойный сон.
* * *
Дитзи стояла на знакомой каменистой равнине под бархатно-чёрным куполом неба, усеянном звёздами — куда более ярких, чем самой ясной ночью. И казалось, что звёзд был целый миллион… нет, миллиард! И туманности, и чудные разноцветные всполохи, похожие на фейерверки, которые взорвались и застыли в самый пик своего великолепия…
И было кое-что ещё: ярко-голубой с зелёным шарик, подёрнутый белыми штрихами. Такой же, какой можно найти на учительском столе в любой школе.
«Я на Луне!» — осенило кобылку.
Она попробовала сотворить какого-нибудь морока, но тщетно: мысленное усилие ни к чему не привело. Едва в груди у кобылки ёкнуло, как промелькнуло знакомое облако синеватого дыма, почти мгновенно собравшееся в иссиня-чёрную кобылицу-аликорна.
Кобылка привычным уже движением бросилась в объятия названной матери, и та тоже привычно обняла ученицу крылом.
— Здравствуй, дщерь моя, — произнесла Найтмер.
— Здравствуй! — Дитзи осторожно высвободилась из объятий и подняла взгляд. — Мы на Луне, да?
— Да. Только ты лишь духом, а я по-настоящему. Впрочем, бродить тут вот так я тоже могу лишь бестелесно.
— Почему?
— Хотя бы потому, что тут нет воздуха. И в материальном, косном мире здесь нас ждала бы довольно мучительная, пусть и быстрая погибель.
Дитзи прижала уши и огляделась. Только сейчас она заметила, что не оставляет следов на серой земле. Даже топнула копытцем пару раз, но ни пылинки не сдвинулось с места.
— Ты обещала рассказать, что тут делаешь, — напомнила кобылка, снова посмотрев на наставницу.
— Да, я как раз собиралась, — кивнула Найтмер. — Собственно, сегодня у нас урока не будет, лишь долгая история.
Слушая наставницу, Дитзи снова попыталась создать хотя бы подушки, чтобы им с наставницей не приходилось стоять, но мысленные усилия опять не увенчались успехом.
Найтмер это заметила и сказала:
— Не старайся. Луна мертва изначально, тут ничего нет. Даже магии. Или думаешь, почему меня заточили именно здесь? И почему я с таким удовольствием предаюсь утехам в твоих снах?
Дитзи закусила губу и кивнула.
Действительно, всё сходилось. Если бы силы были с Найтмер, то на месте серых скал наверняка стоял бы какой-нибудь прекрасный дворец или дом. Пещерка, на худой конец!
— Ты понимаешь, — грустно улыбнулась Найтмер. — И раз уж мы об этом заговорили, забегу вперёд: когда мы с тобой гуляем по твоим снам, то тратим, в основном, твою энергию. Ну или других моих детей.
— Мне не жалко! — тут же выпалила раскрасневшаяся Дитзи. — Но как же так получилось?
Найтмер уселась прямо на землю, тоже, к слову, не оставив отпечатка в пыли, и начала рассказывать:
— Всё просто. Я не захотела жить по правилам моей дражайшей сестрицы. И взбунтовалась. Но не думай, что я такая вредина, что подняла восстание по одной мелочи. Их было много. Они копились и копились столетиями, расширяя чудовищную пропасть между любящими когда-то сёстрами. И мы сразились. Вот тут-то она меня уделала, — призналась чёрная аликорн. — И изгнала. Почти тысячу лет назад…
Дитзи подумалось, что за столетия можно было бы и помириться, но Натймер словно прочла эти мысли:
— У бессмертия есть ряд недостатков. Обычные пони редко обижаются надолго. Даже если кто-то причинил им сильную боль, время лечит: пройдёт неделя, месяц, год, десять — и обида потускнеет, боль утихнет… редкий случай, когда смертные до конца дней не могут простить.
— А у аликорнов всё иначе?
— Не то чтобы принципиально иначе, просто… значительно медленнее, дщерь моя. Например, как-то в жеребячестве… да-да, не делай такие глаза, я тоже была маленькой кобылкой бессчётные века тому назад. Так вот, я как-то съела тортик Селестии. Не в подробностях суть, но она отомстила мне подобным образом спустя восемьдесят лет. И это была такая мелочь, как жеребячьи сладости. Теперь представь, сколько может длиться какая-нибудь серьёзная обида.
Дитзи представила и грустно опустила глаза и уши. Да если бы она не прощала и не забывала такое даже в десять раз меньше, то её жизнь состояла бы исключительно из обид и выяснения отношений.
Сделалось противно и… страшно.
Но кобылка всё же спросила:
— А… почему Селестия хотела, чтобы ты жила по её правилам?
— Потому что она старшая, — с готовностью ответила Найтмер и невесело усмехнулась. — И это второй важный недостаток бесконечной жизни: младший всегда будет младшим. Пускай с какого-то момента тоже становится взрослым и могущественным и хочет жить так, как хочется, а не так, как положено. Тем более, если разница в возрасте и опыте с веками стала совершенно неразличимой.
— И поэтому вы поссорились? — спросила Дитзи.
— Можно и так сказать, — невесело рассмеялась Найтмер. — Как бы там ни было, однажды я заявила, что с меня хватит, и что я со своим народом буду строить свою страну, без оглядки на Эквестрию. А Селестия назвала это бунтом. Слово за слово, копытом по столу, и кончилось тем, чем кончилось.
— Но почему на Луну?!
— Потому что чудовищам не место в светлой и тёплой Эквестрии…. — Найтмер повторила слова самой Дитзи, и та прижала ушки.
Принцесса вовсе не казалась чудовищем. Да, её облик, как и облик ночных пони, мог вызвать страх. И теперь Дитзи доподлинно знала, почему.
Чёрная аликорн продолжила, и в голосе её слышалось всё более нарастающее отчаяние:
— Селестия не замечала, что сама себе придумывает ограничения, некоторые из которых тянулись сотни лет. Эти замшелые правила зачастую не то, что не помогали, а даже вредили — и не только отдельным пони, а всей стране!.. Неприятие нового доходило до абсурда, пони были обречены на тяжкий труд и лишения, которых вовсе не случилось бы, если немного подумать. И ладно бы только это, но ценой вскоре стали жизни! И это, признаться, стало последней каплей…
Прямо сейчас Найтмер на собственном примере подтверждала то, о чём сама говорила. Похоже, старые обиды не на шутку всколыхнулись в сердце ночной принцессы.
Будто уловив настроение ученицы, она вздохнула и сказала:
— Теперь ты знаешь историю Лунной пони. Без облекания в сказку.
— Это… это ужасно!.. — Дитзи едва не схватилась за голову. — И ведь никто толком про это и не помнит!
— Никто и не знал никогда, — поправила аликорн. — Только некоторые из первых представителей ночного народа, но их давно нет среди живых. Так что да, забвение тоже стало частью наказания. Нарочно или случайно, но это факт.
Дитзи ненадолго задумалась, обведя взглядом унылый пейзаж под прекрасными звёздами. На ум пришёл разговор с Лисси, и она пробормотала:
— Не понимаю, как вообще можно забывать… свою историю, вот. Прямо, как алмазные псы.
— Почему ты заговорила об этом племени? — Найтмер чуть навострила уши. — Как-то странно у тебя разговор ушёл в сторону.
— А… мы просто гостим у них сейчас. Случайно попали, когда спасались от Алчущей Тени.
Дитзи ещё не договорила, как морда наставницы скривилась в брезгливой мине.
— Везёт тебе на встречи, дщерь моя. Сколько сил я приложила, чтобы искоренить эту мерзость! Но, как слышу, она здравствует и поныне. Сестрица, похоже, утруждать себя не стала.
Всегда ласковый голос наставницы сменился недовольным рыком. Поёжившись, Дитзи поспешила рассказать о стычке и сколь случайном, столь и удачном побеге. Рассказ Найтмер выслушала внимательно; кобылка готова была покляться, что ночную кобылу обрадовало известие о подземном городе. Настолько, что она была готова замурлыкать.
— Что ж, — заговорила Найтмер. — Раз уж речьь пошла о пёсиках… Ты хочешь мне по-настоящему помочь?
— Конечно! — вскинулась Дитзи. — Но причём тут… пёсики?
— Мне можно… открыть путь с Луны. Но для этого мне понадобится помощь.
— Что угодно! — с готовностью выпалила Дитзи, даже не заметив в порыве чувств, что перебила Принцессу Ночи. — Ни за какие обиды и даже преступления, мнимые или нет, нельзя… нельзя так, взять и заточить пони на тысячу лет! Это… это просто чудовищно!
Но Найтмер не обиделась. Наоборот, на её морде расплылась довольная клыкастая улыбка:
— Ну, тогда слушай! Есть ритуал, который надо будет провести в один из дней… до него ещё прилично, поэтому поговорим о нём после. А провести его надо в древнем храме, где ещё остались, скажем так, следы моей магии. Одна из статуй в нём служит порталом, который можно открыть куда угодно. Смекаешь?
— В том числе и на Луну? — ахнула кобылка, ловя каждое слово названной матери и наставницы. — А что нужно для того, чтобы открыть портал?
— Много чего, но, в первую очередь — ключ-камень. И по невероятному стечению обстоятельств он совсем рядом с тобой. И тебе, моя одарённая дщерь, выпадает уникальный шанс.
— То есть… он у алмазных псов?!
— Какая же ты у меня умница! — обрадовалась принцесса, покрепче обнимая крылом зардевшуюся кобылку. — Я так горжусь тобой, дщерь моя!
— Здорово! А… как мне его достать? Вряд ли они вот так просто отдадут его мне, если я попрошу.
— Ну, ты можешь попробовать. Чего только в жизни не случается. В конце концов, это племя вроде не очень воинственное. Но можно подойти тоньше. Ты уже умеешь ходить по снам… ну так и зайди в сон их вожака, поговори с ним… вдруг он согласится?
— Хорошо! — решимость Дитзи, видимо, отразилась на мордочке, потому что аликорн снова беззлобно рассмеялась и добавила:
— И помни, сны — это то, где ты уже имеешь власть. И где можешь черпать магическую силу через тех, к кому пришла.
— Я поняла! — на мордочке Дитзи расплылась улыбка, — Тогда у меня уже есть план на следующую ночь!
— Хорошо, дщерь моя, — кивнула Найтмер. — Тогда я на тебя рассчитываю. И благословляю на всё, что бы ты ни задумала.
С этими словами она наклонилась и поцеловала Дитзи в лоб.
Сон после этого потускнел и развеялся. Но не до конца: перед кобылкой предстал образ огромного сверкающего камня в форме полумесяца, вставленного в серебристую оправу. Дитзи готова была поклясться, что не видела ничего прекраснее в жизни, и поэтому даже «задержалась», чтобы вдоволь налюбоваться такой искусной работой.
А потом перевернулась на другой бок и снова спокойно засопела, провалившись в глубокий сон без сновидений до самого утра.


Читать на Ponyfiction
Читать на Ficbook

Спонтанное путешествие Вики Дайджест



Всем привет. Ну что ж, вот и наступил этот момент, момент благополучного завершения работы над этим фанфиком. Честно сказать, это моя первая достаточно крупная завершённая публикация которую я куда либо отважился выложить. Признаюсь, изначально история должна была быть куда короче, но то что задумывалось как коротенький рассказик главы на три, четыре, неожиданно увеличилось в объёме раза в два. Больше и не знаю, что сказать. Спасибо всем читателям за терпение, поддержку и отзывы, пусть этот фанфик не хватает звёзд с неба и не является записным шедевром, смею думать это хорошая история без лишней графомании, читая которую вы получили удовольствие и заряд хорошего настроения, отвлеклись от жизненных проблем или обыденной рутины. Теперь я со спокойной душой могу продолжить работу над другими приостановленными проектами, так что наберитесь терпения, как что-то будет готово, обязательно сообщу ). Приятного вечера поняши, сегодня вы наконец узнаете чем же завершилась история неожиданного путешествия единорожки филолога и её новых друзей ).

Автор: Morning Mist
Рейтинг: PG-13
Автор рисунка: TerminalHash (FoxFromPripyat)

Описание: Отправляясь в путешествие иногда можно встретить того, кого совершенно не ожидаешь повстречать...

Финальная глава на Понификшене
Финальная глава на Фикбуке
Фанфик целиком на Понификшене
Фанфик целиком на Фикбуке

Спонтанное путешествие Вики Дайджест



Категорически всех приветствую, поняши. Как и обещал, продолжаю выкладывать новые главы истории про удачливую единорожку путешественницу. Как нетрудно догадаться, в этой главе станет понятнее что же обнаружили в пещере наши любопытные кобылки и их дальнейший путь.

Автор: Morning Mist
Рейтинг: PG-13

Описание: Отправляясь в путешествие иногда можно встретить того, кого совершенно не ожидаешь повстречать...

Глава 8 на Понификшене
Глава 8 на Фикбуке
Фанфик целиком на Понификшене
Фанфик целиком на Фикбуке

Тёмный переплёт

Описание: Магия в копытах безумца может привести к печальным последствиям.

Персонажи: Санни Старскаут, Хитч Трейблейзер, Зипп Шторм, Пипп Петалс, Иззи Мунбоу, Мисти Брайтдаун, Спарки, Комет, ОС
Рейтинг: PG-13
Жанры: Романтика, Приключения, Экшн, G5, Повседневность, Юмор, OC, Мистика, Ангст
Ссылка: https://ponyfiction.org/story/17581/

Примечание: Добавлено 6 глав. (Со временем будет добавлено ещё 18)

Убийца Аликорнов #3



Автор рисунка — FlamingDune

Жанр: драма, экшн

Рейтинг: R

Персонажи: Дискорд, Селестия, Луна, Флаттершай, ОМП, ОЖП

Описание:

Три тысячелетия назад Эквестрия была совсем другой страной. Ей правили бессмертные аликорны. Благородные, возвышенные и невероятно продвинутые на фоне своих верных слуг. Они всегда стремились к новым знаниям, но чем дальше заходили их исследования, тем ближе становилась невозвратная черта. Однажды она была преодолена.

Фикбук

I-II главы
III глава


Читать дальше →

Спонтанное путешествие Вики Дайджест



Доброго пятничного вечера, народ! Я постепенно начинаю выходить из спячки и выводить оттуда свои неоконченные пока работы, иначе как-то уже неудобно становится. Пока взялся завершить то, что удастся побыстрее, а именно фанфик про неожиданное путешествие одной любящей книжки единорожки ). Наконец-то терпеливый читатель узнает, что случилось с Вики и Цитрин после того как они побывали на ферме.

Автор: Morning Mist
Рейтинг: PG-13
Автор рисунка: TerminalHash (FoxFromPripyat)

Описание: Отправляясь в путешествие иногда можно встретить того, кого совершенно не ожидаешь повстречать...

Глава 7 (Ponyfiction)
Глава 7 (Ficbook)
Фанфик целиком (Ponyfiction)
Фанфик целиком (Ficbook)

Приятного чтения поняши! Предварительная вычитка не проводилась, поэтому за отсутствие ошибок не ручаюсь )

Лунная дорожка. Глава 14. О смотрящих в темноту и из темноты смотрящих



Авторы: Alex_Heil , DarkKnight
Редакторы: Mordaneus
Рейтинг: R
Жанры: Повседневность, Драма, Флафф, Приключения, Эротические сцены
Краткое описание: У живущих на море пони есть примета: поплывёшь по лунной дорожке — непременно сгинешь. У ночных пони пойти по лунной дорожке значит вверить свой судьбу Госпоже Ночи и отправиться куда глаза глядят. Новоиспечённая ночная пони Дитзи Вэй ступает на эту тропу, чтобы помочь подруге, чтобы убежать от старых и новых проблем, чтобы разобраться в самой себе и своём странном даре.
Получится ли?..

В этой главе: если ты смотришь в темноту и ничего не видишь, то подсвети; если ты смотришь в темноту, а темнота смотрит на тебя, то беги.

Предыдущая глава||Следующая глава

Глава 14. О смотрящих в темноту и из темноты смотрящих На Бэрриконт опускалась ночь.
В небе зарево закатного солнца уступало место звёздам, а на земле один за другим гасли огни домов, стихали звуки вечернего города, пони расходились по домам. Вот-вот должно было подняться и ночное светило с неизменным ликом Лунной Кобылы.
Но Астра Вэй не торопилась отправляться ко сну. Сидя у распахнутого окна в комнате Дитзи, она представляла, как сейчас ночные пони вылетают на поиски её дочери: серые тени поднимаются в стремительно темнеющее небо, кружат над лесом в поисках — всё более и более дальних.
И пока что тщетных.
Всей душой Астре Вэй хотелось им помочь, но без крыльев она стала бы только обузой. Много ли ей удастся пройти? И куда идти, в какую сторону? А покидать Рафла и Криспи надолго она не могла.
И это бессилие просто разрывало душу на части.
Она понимала, что рано или поздно Дитзи ушла бы. Это не было ново, не было странно. Дети всегда уходят из дома своей дорогой, оставляя родительский дом позади. Астра приняла бы это, если бы нормально поговорила с дочерью; обняла бы её на прощание, пожелала удачи и стала бы ждать писем издалёка.
И может быть, однажды снова вошла бы в жизнь дочери — уже как бабушка.
Но Дитзи улетела прочь, и эта надежда развеялась аки ночной туман под лучами восходящего солнца.
Сердце Астры сжималось от одной только мысли, что несколько дней назад она, возможно, видела Дитзи в последний раз.
Глаза кобылицы повлажнели.
Умом она понимала, что не сделает для Дитзи большего, чем уже сделано. Если только не поднимать переполох. А этого не хотелось, иначе придётся тогда объяснять новый облик дочери страже, чиновникам — если те вообще захотят что- либо выслушивать. Могло статься, что после поимки Дитзи ждали бы отнюдь не беззаботные деньки или обычные школьные занятия.
Ещё бы. О ночных пони уже веками никто не слышал ничего внятнее страшных сказок. И если эта тайна всплывёт, то, как сказал Эвернайт, остальным обитателям Приюта придётся бежать.
И тогда Астра лишится и дочери, и тех, кто ей доверился.
Нет уж.
— Дорогая, ты идёшь? — донёсся голос Рафла от входа в комнату.
— Да, — вздохнула Астра и поднялась.
Она ещё раз оглянулась на распахнутое окно. Теперь оно всегда было открыто, несмотря на приближающуюся зиму. Астра Вэй впервые сделала это, когда вернулась из Приюта. Как знать, вдруг Дитзи вернётся домой и увидит, что окно открыто настежь, как материнское сердце.
Лучше уж такая слабая надежда, чем вообще никакой.
Пока Астра смотрела, на небо медленно поднялась луна. Показалось, что Лунная Пони с диска ночного светила… усмехнулась?
Земная кобыла помотала головой, отгоняя наваждение, и вздохнула. Действительно, пора спать. И так полночи просидела в тоске.
— Дитзи… — вздохнула Астра, бросив ещё один взгляд в ночное небо, как если бы дочка и вправду могла услышать.
В следующий момент она почувствовала накатившую волной слабость, голова закружилась, а перед глазами потемнело. Что хуже всего, перед глазами Астры на мгновение предстала Дитзи. Которая рассерженно отвернулась и ушла в непроглядную черноту.
—… Астра! Астра, что с тобой?.. — донёсся как издалека голос Рафла.
Чувства приходили в норму, но насколько быстро или медленно, Астра не взялась бы сказать. Может быть, прошла минута, а может — несколько часов. Кобылица чувствовала, как по щекам катятся слёзы, пробившие себе путь сквозь закрытые веки, а в сердце свила гнездо гнетущая холодная пустота… словно из души Астры безжалостно вырвали что-то очень важное.
— Дитзи… Дитзи… — прошептала она и открыла глаза.
И увидела обеспокоенную морду Рафла, который помогал ей встать и устраивал на своей спине.
— Милая, — сказал он. — Я очень понимаю твоё беспокойство о Дитзи. Но всё же, подумай и о себе. Разве ей будет лучше, если ты доведёшь себя до такого состояния?
Астра не ответила. Ей хотелось одного: закрыть глаза и не думать больше ни о чём. Будто кто-то выдернул из сердца радость и ту робкую надежду, что ещё теплилась там.
— Что-то случилось с Дитзи… — тихо проговорила Астра, чувствуя, как её куда-то несут. — Что-то плохое.
Но, конечно, её никто не слушал.
***
— Кажется, мы где-то не там свернули, — сказала Дитзи.
Кобылки стояли на усеянной грибами полянке, после которой тракт упирался в молодой лес.
— Куда мы могли свернуть, если дорога одна была?! — горячо возразила Фрутти Джюс. — Карту слопали зубастики, но я точно помню, что мы должны дойти прямиком до Филлидельфии, а оттуда — до Лас-Пегасуса.
— Тогда давай взлетим и осмотримся.
Поздняя осень всё больше вступала в права, и сегодняшний необычайно ясный и тёплый денёк наверняка был одним из последних в этом году. В другой раз кобылки порадовались бы такой погоде, но сейчас солнце нещадно ослепило их даже сквозь тёмные очки, стоило им взлететь над деревьями. Щурясь и прикрываясь копытцами, они разглядели один лишь лес вокруг. На горизонте же виднелись горы, которых не должно было попасть по пути.
— А вдруг мы побывали в волшебной стране бриззи, — предположила Фрутти, — а вышли из неё не в том месте и времени, где вошли?
— Глупости, — заявила Дитзи, хотя по спине и прошёл холодок.
— Почему? В последнее время древние легенды оживают одна за другой.
Младшая из ночных кобылок не сразу нашлась с ответом. Уж точно лучше было не упоминать о том, что наставница ни о чём таком не говорила. Ведь тогда придётся рассказывать о ночных приключениях в обществе Принцессы Ночи и многое другое.
— Если бы, — сказала Дитзи, — мы провалились куда-то во времени, сейчас была бы не осень. Согласись, вероятность того, что нас перенесло ровно на год или несколько лет довольно мала.
— А что насчёт места?
Дитзи вспомнила один из прошедших уроков Найтмер и сказала:
— Неизвестную магию надо предполагать только тогда, когда все остальные варианты однозначно опровергнуты. Проще говоря, нечего пенять на магию, если копыта кривые.
С фырком подруга, не переставая махать крыльями, упёрла передние ноги в бока и сказала:
— Ну, хорошо, мисс Всезнайка, тогда что нам делать?
Но Дитзи и не подумала смущаться:
— Или возвращаемся, или ищем какой-нибудь приметный ориентир. И от него уже постараемся определиться.
— И какой ориентир искать?
— Да вон те горы хотя бы, — махнула Дитзи копытом в сторону громадин. — В этих местах всего один горный хребет, если я правильно помню карту. И должен быть как раз в стороне, а не перед нами. Значит, всё-таки где-то не туда пошли. Двинемся-ка пока вперёд, может, встретим пони или дружелюбных грифонов.
— А если нет?
— Будем думать дальше.
С облегчением кобылки порскнули обратно под спасительную тень лесных крон и порысили промеж деревьев в нужную сторону.
Скоро они поняли, что путешествовать по дороге и путешествовать напрямик сквозь лесную чащу — две большие разницы. Под ногами попадались то норы, то корни, копыта путались в ползучей траве, нередко приходилось обходить буреломы или овраги — тогда кобылки снова поднимались в небо, чтобы не потерять направление. Было бы здорово просто полететь, но солнце не прекращало палить; летать в таких условиях, да в незнакомых местах, да над лесом, не имея возможности приземлиться при нужде, было не самой хорошей идеей.
Стихли разговоры, шаги стали медленнее, а поклажа издевательски потяжелела; взмокшие бока кобылок ходили ходуном под курточками. Казалось, что они идут так уже вечность, и идти им ещё столько же.
Под вечер, когда лес пошёл в гору, и из земли начали выступать скалы, идти стало тяжелее. Дитзи осипшим голосом предложила остановиться до завтрашнего дня, чтобы уже с новыми силами двинуться дальше. Фрутти лишь кивнула в знак согласия и с наслаждением скинула на землю сумки.
Однако разбить лагерь на склоне оказалось не так-то просто: любой положенный на землю предмет норовил покатиться вниз. Пришлось со стонами и жалобами вставать и искать более-менее ровное место. Тут-то удача наконец-то улыбнулась кобылкам: после недолгих поисков они обнаружили даже не площадку — каменный навес со следами кострища.
— Смотри, тут кто-то бывает! — обрадовалась Дитзи.
— Причём не так уж редко, — заметила подруга, осматриваясь.
Пещерка и впрямь казалась удобной: она слегка вдавалась в каменную толщу и надёжно защищала от ненастья; от ветров же надёжно защищал лесистый склон. Неудивительно, что кому-то — может статься, местным туристам — пришло в голову облюбовать это местечко для привалов.
— Думаю, — сказала тем временем Дитзи, — что нам надо организовать дежурство.
— Зачем? — навострила ушки Фрутти. — Как-то мы до сих пор без этого обходились.
— До сих пор мы не ночевали в местах, куда кто-то может заявиться.
— Приличные пони по ночам не ходят, — Фрутти с большим сомнением покосилась на темнеющее небо. — А даже если кто-то и придёт, что мы сделаем? Объявим сие место владениями Ночи и обворожительно улыбнёмся? — под конец она не удержалась от насмешливого фырка.
— Ну… мы хотя бы убежать успеем, — Дитзи уже и сама начала понимать, что сморозила глупость. Но всё равно надула губы, когда посмеивающаяся подруга снисходительно похлопала её копытом по плечу и принялась обустраиваться.
«А я всё-таки подежурю», — решила она про себя.
После короткого ужина кобылки забрались в спальник; Фрутти вскоре свернулась клубочком и уснула, Дитзи же осталась наедине с вечерней тишиной. Она упорно не смыкала глаз и посматривала на ближайшие деревья, на которые падал отсвет костерка. Положа копыто на сердце, ей самой не верилось, что кто-либо сюда нагрянет. Туристы любят ходить в походы летом, когда тепло и ночи короткие, а сейчас не найдётся дураков морозить хвосты.
Зато сюда вполне могли заявиться дикие животные.
От этой мысли закрывающиеся глаза кобылки стремительно распахнулись и метнулись взглядом по темноте леса.
Нет, никого нет. Стояла тишина: ни тебе пения птиц, ни стрекотания сверчков, ни шороха зверьков.
Стараясь дышать ровно, Дитзи снова прикрыла глаза. Всё-таки, убеждала она себя, Эквестрия — безопасный и благодатный край, а древние чудовища забились в далёкие и дикие места.
«Такое, как это», — ёкнуло сердечко в груди.
А ведь действительно, обе кобылки давным-давно забрались в самую глушь. Сколько дней прошло с тех пор, когда им встречался хоть один живой пони?
«Я не боюсь», — сказала Дитзи себе, но в это время где-то ухнул филин, и кобылка прижала уши.
Ночь для неё отныне была не пугающей темнотой, а многоцветьем неведомых прежде красок. Но теперь ночь рядом с Бэрриконтом казалась… другой? Потому что там были её родной дом, семья, друзья?
Дитзи вздохнула и заставила себя отвести взгляд от леса. И невесело усмехнулась: случись с ними несчастье — никто не придёт на помощь. Никто не знает, где две сбежавшие подруги. Но как же это страшно — рассчитывать только на себя! Кобылка аж зажмурилась от этой мысли.
По предгорью пронёсся ветер, заставив деревья зашуметь кронами, а стволы качнуться туда-сюда. Всё вокруг заскрипело, застонало, и Дитзи снова подумалось о неведомых ночных монстрах. Которые так и не явились.
Зато она поймала себя на том, что сама хочет пойти и… поохотиться.
Содрогнувшись и прижав уши, Дитзи помотала головой. Но мысль о том, чтобы скользить в ночи неслышной тенью, растворяясь в непроницаемой для других темноте, не давала покоя. Подкрасться к какому-нибудь зверьку или птахе, совершить стремительный бросок… и как в незапамятную древность, напиться свежей крови, дающей силы и возможность творить чудеса.
Дитзи снова встряхнулась, отгоняя непрошенные мысли. Откуда они только берутся?
Кобылка подняла голову и посмотрела прямо на луну, откуда на неё взирал силуэт Ночной пони.
«Надо будет поговорить об этом с Найтмер, — решила Дитзи. — Наверняка она знает...»
Однако сон не приходил. Внутри неё разворчался голодный зверь, недовольный тем, что никто не кормит его. Свежей крови ему хотелось прямо здесь и сейчас.
Когда же кобылка глянула на спящую подругу, ей подумалось, что незачем куда-то ходить: можно просто аккуратно укусить Фрутти.
«Капельку всего лишь, — начал убеждать зверь. — Она друг. Она разрешит, поймёт...»
Дитзи так и подскочила. Нет, это было не её мыслью — чьим-то тихим бесплотным шёпотом в голове!
Опять её взгляд испуганным зверьком метнулся к лесу — и наткнулся на злобно-зелёные глаза, глядевшие… откуда? Между деревьями — там, куда не доставал свет костра — сгустилась тень до столь непроглядной черноты, что краски ночи тускнели вокруг этих злобных глаз.
— Фрутти… — тихонько позвала Дитзи, но подруга услышала и тут же проснулась:
— А, что? — моргая, промямлила она. — Ты чего не спишь?
— Н-нет, — проговорила Дитзи, не сводя взгляда от зелёных глаз посреди черноты — как и они не отрывались от неё. — Там… кто-то.
Пихаясь и путаясь, кобылки выбрались из спальника и настороженно замерли бок о бок.
— Ты ведь тоже это видишь? — на всякий случай уточнила Дитзи, и Фрутти кивнула:
— Агась. Но что это вообще такое?
Тень не ответила; даже, когда Дитзи дрогнувшим голосом окликнула её. Неведомое существо продолжало парить за деревьями, не приближаясь к стоянке.
— Чего оно ждёт? — напряжённо спросила Фрутти.
— Не знаю. Может… когда погаснет костёр?
Обе при этом бросили взгляд на костёр и оставшуюся кучку веток.
— Что будем делать? — спросила Фрутти.
— Понятия не имею. Поддерживать огонь?..
— А потом?!
— А потом… по плану. Улетаем.
Словно услышав эти слова, чёрная тень шевельнулась и раздалась в стороны, будто… расправила крылья?
— Взлетаем и разделяемся, — добавила Дитзи озадаченно.
— Зачем?
— Если сожрёт, так хоть не всех, — ляпнула кобылка, за что получила от подруги крылом по затылку:
— Ну спасибо!
Налетевший порыв ветра немного сбил пламя в костре. Тень на краю света качнулась было вперёд, но потом отпрянула, едва подруги спешно подкинули дров, и огонь вспыхнул с новой силой.
— Надо что-то придумать, — сказала Фрутти.
Дитзи кивнула, не сводя глаз с мрачной тени. Та не издавала ни звука, и лишь редкие порывы ветра иногда проносились по лесу, добавляя напряжённости.
… Время шло, но ничего дельного на ум кобылкам не приходило. Тень знай себе висела изваянием, не иначе как надеясь не уйти без добычи. На всякий случай подруги собрали и тщательно упаковали вещи: когда костёр погаснет, они всё- таки попытаются улететь, рванув в разные стороны. Глядишь, Тень растеряется и не сразу кинется в погоню.
Но, глядя друг на друга, они так же понимали, что им совсем не хочется покидать спасительный круг света.
Костерок трещал. Дул ветер.
И всё. Тишина стояла мертвейшая, отчего Дитзи слышала собственное хриплое дыхание и стук крови в ушах…
— Я придумала, — сказала она, отнюдь не уверенная в собственной затее, — как нам быть. Надо позвать на помощь.
— Кого? — удивилась Фрутти.
— Наших недавних знакомых, — кобылка перехватила взгляд подруги и напомнила: — Ну, зубастиков.
На мордочке Фрутти Джюс появилось сомнение:
— Позвать? Как?
Если бы Дитзи могла внятно ответить; в реальности она ещё не пробовала трюк, подсказанный Найтмер Мун.
— Нет времени объяснять. Сейчас, погоди-ка…
Фрутти наблюдала, как подруга расправила крылья и прикрыла глаза, точно о чём-то сосредоточенно задумалась. Показалось, что вокруг неё на мгновение вспыхнула багровая пелена, а из-под век закурился фиолетовый дымок. Ночная кобылка моргнула — наваждение пропало.
Тем временем Дитзи открыла глаза, тяжело дыша; Фрутти повертела головой в поисках подмоги, но никого не увидела.
— Не сработало? — спросила она участливо.
Дитзи помотала головой и просипела:
— Всё… нормально. Они скоро… будут. Просто… надо немного… времени…
… Дрова заканчивались. Зловещая тень подходила всё ближе, оставаясь за границей сужающегося круга света, а зубастики всё не являлись.
В довершение всего Дитзи чувствовала, как силы покидают её: ноги подкашивались от усталости, а в голове всё помутилось — как раньше, когда накатывал кровавый голод.
«Вот дурёха! — выругала себя кобылка. — Как теперь улетать будем, случись что?!»
Её терзали сомнения насчёт принятого решения. Но отступать было уже некуда: потраченную силу не вернёшь, да и свои резервы удавалось черпать лишь во сне. Которого не было ни в одном глазу.
Если только не попросить Фрутти…
— Мне бы крови немного, — сдалась Дитзи, понимая, что молчанием только навредит себе.
К её удивлению, подруга кивнула:
— Есть, но совсем немного.
— Дай…
Кобылка не стала расспрашивать, только бросила на подругу задумчивый взгляд. Но всё же пошарила в одной из сумок и извлекла даже не пузырёк, а маленькую пробирку, внутри которой плескалось красное.
Едва пони вытащила пробку, как Тень зашевелилась, заволновалась, пытаясь обойти границу света. Даже сунулась ближе, но тут вспыхнуло, брызнули искры, зашипело, словно на разогретую сковородку плеснули водой, — и существо отшатнулось назад.
Дитзи быстро выпила глоток крови, покосилась на дрожащую у края света тень и, поддавшись порыву, швырнула в неё опустевшей склянкой.
Произошедшее дальше превзошло все ожидания кобылок. Едва пробирка с остатками крови влетела в Тень, как она то ли довольно, то ли нетерпеливо курлыкнула и неряшливым комом рухнула на упавшую посудину.
Кобылки замерли, глядя на шевелящийся кусок тьмы.
— Кажется, я поняла… — прошептала Дитзи, сглотнув подкативший к горлу ком, — что нужно этому… существу… и почему не слышу животных.
Не сговариваясь, пони попятились в глубину пещеры.
Тем временем Тень дочиста вылизала пробирку и снова всколыхнулась у изрядно сузившегося круга света. Столь скудная трапеза явно раззадорила её аппетит.
Дитзи уже хотела предложить всё-таки метнуться в разные стороны, чтобы хоть одна из них смогла бы спастись, но в это время рядом со стоянкой взметнулись столбы земли, и в свете луны замельтешили бледные тела квикеров.
Слуги Найтмер не стали тратить время на речи и вопросы. Увидев нависающее над стоянкой чудовище со злобными зелёными глазами, они одновременно набросились на него. Защёлкали челюсти, замелькали лапки-клешни — Тень негодующе забурчала и впервые за минувшие часы отвлеклась, завертелась…
Пони взбодрились, но перед ними в воздухе повис один из роя. Дитзи подумала, что это как раз и есть их вожак, Крайт. Хотя внешне он ничем не отличался от остальных.
— Бегите, дочери Найтмер! — пропищал квикер. — Мы не сможем долго сдерживать Алчущую Тень!
И с тем бросился к своим.
Глаза пони вытаращились в ужасе, когда они увидели, как квикеры один за другим тонут в непроглядной черноте, из которой состояло неведомое существо.
Непроизвольно кобылки попятились дальше в глубину пещеры, и Фрутти почувствовала, как камень под копытом просел с отчётливым механическим щелчком.
Ушки Дитзи дёрнулись, и она повернулась к подруге:
— Ты это слышала?
Фрутти не успела ответить: ровный пол пещеры вдруг резко разошёлся в стороны, и не ожидавшие такого пони с дружным визгом провалились вниз. По счастью — недалеко: не то, что расправить крылья — поджать хвостики не успели, как шлёпнулись крупами о гладкое дно наклонного желоба и на ушесвистной скорости поехали вниз.
Все попытки тормозить ни к чему не приводили, а скоро пришлось попросту улечься на животы, чтобы не задевать ушами низко нависший потолок. Двум ночным пони оставалось только вопить и уноситься вглубь подземелья…
… Видя, что дочери Найтмер в безопасности, Крайт скомандовал отступление, и никого из квикеров не пришлось уговаривать: рой уже понёс серьёзные потери, и усугублять не стоило.
Бледные создания бросились врассыпную, сопровождаемый шипением и бормотанием Алчущей Тени: древнего чудовища, порождения ещё тех времён, когда даже о двух принцессах ещё никто не слышал…
Дитзи и Фрутти, инстинктивно обнявшись, всё мчались по желобу. Орать они уже устали, и теперь только с опаской зыркали по сторонам и на потолок в поисках хоть чего-нибудь, за что можно было ухватиться.
Ничего. Неведомые строители не намеревались, чтобы гости разбили себе лоб.
В какой-то миг Дитзи всерьёз вообразила, что сейчас их вынесет на другую сторону Эквуса. Но только она задумалась, как будет летать и ходить вверх ногами, как желоб закончился, выбросив двух пискнувших кобылок… аккурат в подвешенную сеть.
Подпрыгнув, они скатились в середину и замерли.
Несколько секунд Фрутти и Дитзи не двигались, обалдело моргая и не выпуская друг друга из объятий: мускулы их как окаменели.
Наконец, Дитзи кое-как отдышалась и сказала:
— Ну… по крайней мере… мы убежали от чудовища.
— Уехали на крупе, ты хотела сказать?.. — уточнила Фрутти, и кобылки, несмотря на своё положение, прыснули. Смешок перерос в нервное хихиканье, но именно он помог им наконец-то распутать ноги и хвосты.
Оглядевшись, они обнаружили, что сеть висит над полом в большом полутёмном зале. Ни факелов, ни ламп не было видно — только поросль светящейся плесени на стенах. Впрочем, для ночных кобылок темнота была синеватыми сумерками, наполненными мерцающими цветами Ночи.
— Интересно, — полюбопытствовала Дитзи, — где это мы оказались?
— У алмазных псов, — уверенно ответила Фрутти.
— С чего решила?
— Они стоят у тебя за спиной… Вы нас понимаете? — обратилась она к кому-то позади подруги.
— А то как же, — послышался хрипловатый голос, и вдруг сеть упала на пол.
Фрутти, видевшая, как один из псов дёрнул рычаг на стене, успела подготовиться, а вот заёрзавшая в попытке повернуться Дитзи слегка ушиблась крупом, отчего едва не ляпнула несколько непечатных слов в адрес не слишком гостеприимных хозяев.
Алмазные псы и вправду походили на вставших стоймя собак. Одеты они были кто в жилетки со множеством карманов и холщовые штаны, кто — в грубо сшитые куртки с кусками металла. Многие держали в здоровенных лапищах копьё или дубинку, а один — вообще кирку.
— Итить твою, — проворчал пёс с небольшим фонарём, самый большой и напоминающий овчарку. — Фестралы заявились.
— Ночные пони, — поправила Дитзи, вставая с земли и отряхиваясь. Втайне она перевела дух, рассудив, что, если бы их хотели схватить и пустить на мясное рагу, то не стали бы освобождать.
— Какая разница, — отмахнулся овчарка. — Чего на нашем форпосту забыли?
— Мы понятия не имели, что это форпост, — сварливо отозвалась Дитзи. — Мы там вообще заночевали… а потом явилось… что-то из теней.
В последний момент она решила не поминать «Алчущую тень», иначе без неудобных вопросов от хозяев пещер могло не обойтись. Хватало и того, что здесь, под землёй, да ещё и ночью, иллюзия развеялась, явив истинный облик кобылок.
Но её поняли и так.
— Чёрная Погибель, — проскулил какой-то пёс. Вся толпа — а навстречу кобылкам явилась целая стая больше дюжины числом — разом поникла и заволновалась.
— Так мы… — подала голос Фрутти, —… пленницы?
— Неа, — снова отозвался вожак (как решила про себя Дитзи), — но обратно в Лес Погибели мы вас не выпустим, покуда эта погань не уйдёт… Погостите у нас. Чую, нам много о чём поболтать найдётся.
Кобылки переглянулись.
Алмазные псы жили под землёй по всей Эквестрии и за её пределами. Пони считали их варварами: городов псы не строили, магии не знали, торговлей интересовались не шибко, разве что выменивали самоцветы на разные полезные вещи. Единого лидера у этого народа не было, и к самим пони разрозненные племена относились по-разному. С одинаковым успехом можно было попасть к дружелюбной стае или же к тем, кто считал, что место пони — в общем котле.
Выходило, что двум кобылкам достался первый вариант, хотя и несколько ворчливый.
— Мы с удовольствием, — сказала Дитзи вслух и в поисках поддержки посмотрела на подругу.
Фрутти кивнула:
— Да, мы не против.


Читать на Ponyfiction
Читать на Ficbook

Лунная дорожка. Глава 13. О тропе между снов и кошмарах



Авторы: Alex_Heil , DarkKnight
Редакторы: Mordaneus
Рейтинг: R
Жанры: Повседневность, Драма, Флафф, Приключения, Эротические сцены
Краткое описание: У живущих на море пони есть примета: поплывёшь по лунной дорожке — непременно сгинешь. У ночных пони пойти по лунной дорожке значит вверить свой судьбу Госпоже Ночи и отправиться куда глаза глядят. Новоиспечённая ночная пони Дитзи Вэй ступает на эту тропу, чтобы помочь подруге, чтобы убежать от старых и новых проблем, чтобы разобраться в самой себе и своём странном даре.
Получится ли?..

В этой главе: у Дитзи намечается «карьерный рост», заодно она узнает, что некоторые дела могут идти через круп.

Предыдущая глава||Следующая глава

Глава 13. О тропе между снов и кошмарах В этот раз Дитзи разделила сон с «Найт Блюм» и «Иствиндом»: ей показалось несправедливым обделять приятеля.
Во сне были пляж под бархатным ночным небом, тёплое ласковое море, живописные скалы и уютное бунгало на берегу, где на столе всегда лежали сладости, стояли прохладные напитки и вино, к которому Дитзи понемногу пристрастилась. И мягчайшая кровать; когда кобылка, вдоволь накупавшись и наигравшись, плюхнулась на неё вместе с мороками, то ни разу не пожалела о выборе.
Решив освежиться через некоторое время, кобылка вылетела из бунгало и с удовольствием бултыхнулась в воду. Прямо в лунную дорожку.
Теперь Дитзи так больше нравилось.
Когда же она выбралась обратно на берег и с наслаждением отряхнулась, то увидела, как с неба неспешно спускается принцесса. Движения аликорна полнились грацией; величественный вид портило только большое полотенце, перекинутое через спину. Найтмер тоже спустилась на лунную дорожку, но не погрузилась в воду, а гордо прошествовала к пляжу, как будто по ровной и твёрдой поверхности.
Едва дождавшись, когда копыта наставницы ступят на песок, Дитзи с улыбкой бросилась аликорну на шею. Опомнившись же, она было отстранилась, но крылом принцесса мягко остановила её.
— Я тоже рада тебя видеть, малышка, — улыбнулась Найтмер, ничуть не обидевшись на подобную фамильярность. — Вижу, тебе понравилось резвиться в мире грёз.
— Ещё как! — с лёгким сердцем призналась Дитзи, а затем подняла на принцессу взгляд и добавила: — Спасибо…
— Пожалуйста! — блеснула клыкастой улыбкой Найтмер. — И хотя моя наука ещё далеко не закончена, ты явно делаешь большие успехи!
Дитзи снова чуть не зарделась, но нетерпение всё же было слишком велико, и она спросила:
— А сегодня будет новый урок?
Найтмер улыбнулась и телекинезом сняла полотенце со спины.
— Если пожелаешь. Но я вижу, у тебя много вопросов.
— Не то чтобы много… — Дитзи уже почти не смущалась от того, что древняя и мудрая аликорн читает юную пони как открытую книгу.
Принцесса тем временем постелила покрывало на мягком песке и улеглась. Дитзи уже привычно скользнула аликорну под крыло и стала рассказывать:
— Мы с Фрутти встретили в лесу странных существ.
— Признаться, я не сильна в бестиариях, — неуверенно проговорила принцесса вполголоса, но возражать не стала.
— Вот таких, — Дитзи на пару секунд прикрыла глаза, представив одного из квикеров, и его неподвижный морок тут же появился на пляже. — Они сказали, что служат тебе.
— О, — произнесла аликорн. — Надо же.
— Ты их знаешь? — Дитзи открыла глаза и с любопытством посмотрела на неё.
— Да. Но давно считала их потерявшимися. Это были мои… разведчики, скажем так. Как бриззи у Селестии.
— Да, их вожак что-то такое говорил.
— Хорошо, что ты их нашла. Они же не обидели тебя с подружкой?
— Нет! Они даже обрадовались, что мы пришли… кажется. Я не всё поняла, но они, видимо, страдают из-за невозможности служить.
— Ах, мои милые квикеры. Верны до конца и даже после. В отличие от некоторых…
— Кого? — навострила ушки Дитзи.
— А, не обращай внимания. Крайт сказал тебе, как их позвать?
— Крайт?
— Их предводитель. Или кто у них сейчас?
Юная пони покачала головой:
— Нет, он только сказал, что мы можем их призвать, если они понадобятся.
— Хорошо. Тогда слушай. Ты, наверное, уже знаешь, что ночным пони доступна особая магия. Например, дневная иллюзия, инфракрасное зрение, эхолокация…
— Что? — удивилась Дитзи последнему. — Как у дельфинов?
— Не совсем. Твоё зрение просто воспринимает в темноте не только и не столько свет, сколько отражённые звуки. А ты видишь… как это называл твой наставник… цвета Ночи.
— Но я не слышу звуков, а вижу предметы в темноте…
— Вкратце, то всего лишь игра восприятия. Твои кисточки на ушах улавливают звуки, недоступные обычному слуху. А чтоб воспринимать их, твой мозг порождает зрительные образы.
— Как удивительно! — искренне воскликнула Дитзи, впервые, наверное, почувствовав себя не обыкновенной пони, а невероятным волшебным созданием. — А что ещё?
На мордочке принцессы расплылась клыкастая улыбка.
— О, дщерь моя, ты даже не представляешь. Но пока послушай, как можно призвать квикеров…
Дитзи внимательно слушала и жалела, что нельзя записать. Вернее, записать-то было можно, но что толку? Блокнот из сна не вытащишь. Благо, что наука Найтмер оказалась несложной. Даже не наука, а трюк.
—… Только помни, им потребуется время, чтобы до тебя добраться, — закончила тем временем Найтмер. — Попробуй, потренируйся на досуге. Но будь аккуратна и бережна, чтобы не зазря растратить настоящую силу крови. Именно эта сила, содержащаяся в живой крови, позволяет ночным пони творить настоящую магию даже без рога.
Дитзи довольно покивала, припомнив, что Эвернайт говорил о чём-то подобном. Но вместе с тем кое-что её смутило: недавний случай в Приюте, когда кровяной голод навалился неожиданно и без видимых причин.
— Что такое? — от Найтмер не укрылось, как изменилась в мордочке кобылка.
— Получается, — медленно, стараясь выстроить мысль, проговорила Дитзи, — чем больше я потрачу силы, тем сильнее мне захочется выпить крови. А бывает ли так, что я захочу выпить крови… безо всяких причин?
— Рассказывай, — всем своим видом принцесса изобразила внимание.
Пересказ вышел недолгим, однако кобылка ухитрилась озадачить Найтмер.
— Хм… и ты ничего не заметила? Ничего не случилось в это время, чуть раньше или позднее?
— Не-а… говорю же, мы просто болтали с Фрутти, и вдруг…
— Хорошо. Я подумаю, что могло произойти… ты ведь не против, если я посмотрю твою память?
— Н-нет, — от неожиданности Дитзи замялась, но потом добавила уверенней: — Конечно, нет!
Действительно, какие у неё могут быть секреты от принцессы? Наверное, она согласилась бы, даже возжелай вдруг аликорн понаблюдать за её развлечениями. В конце концов, сама Найтмер и научила им кобылку. И уж явно повидала на своём веку и не такое.
Светящийся магией рог принцессы коснулся головы ночной пони, на мгновение почувствовавшей лёгкое головокружение.
— Всё, — сказала Найтмер. — Непременно посмотрю. А сейчас настал черёд следующего урока.
— Я готова! — с радостью отозвалась Дитзи, которую и вправду переполнило возбуждающее предвкушение. Что-то ей откроют сегодня. Новое знание? Новые удовольствия? Или что-то вообще неведомое?
— Пора тебе узнать одно из главных знаний моего дара — и твоего тоже, — в голосе Найтмер прозвучала толика торжественности. — Ты можешь не только управлять своими снами, но и заглядывать во сны других.
Дитзи сама не заметила, как раскрыла рот от изумления. Это уже походило даже не на магию, а вообще на немыслимые чудеса. Правда, кое-что в этой способности немного смущало.
— Но… зачем туда заглядывать? — спросила она, и принцесса немедленно ответила:
— Дабы узнать чужие помыслы и страхи. Потаённые мысли и грязные секреты. Скрытые желания и цели. И тогда ты сможешь помочь. Направить, напугать или вдохновить. Во сне или же наяву.
— А можно… — у Дитзи дух захватило от открывающихся возможностей, — передать… послание?
— Легко, дщерь моя. И послание, и образ, и даже побыть с особенным пони наедине… если ты понимаешь, о чём я. Разве что это будет не морок, и ты не сможешь им управлять.
Дитзи покраснела. Она думала о том, чтобы поговорить с мамой. Но и озвученное принцессой выглядело соблазнительно.
— Однако будь готова к тому, что пони, во сне которого ты побываешь, не запомнит случившегося ночью.
Ушки Дитзи немного опустились. А она-то уже размечталась…
— Ничегошеньки? — на всякий случай уточнила.
— Может статься, что запомнит, а может, и нет. Подумай сама, много ли обычных снов ты помнишь утром. А к вечеру? Через день-другой?
— А можно… как-то научить других ходить по снам?
Найтмер рассмеялась:
— Ах, моя маленькая пони. Это высокое искусство доступно только мне и ночным пони. Тем, кто несёт в себе частичку меня, моим… детям. Но да. Других ночных можно научить. Тебя же я учу.
— Здорово! — обрадовалась кобылка. — Значит, мы сегодня пойдём смотреть чужие сны?
— Непременно. Но не прямо сейчас.
— А что сейчас? — спросила Дитзи, предвкушая новые знания и ощущения.
— А сейчас, — в тон ответила аликорн, — мы будем учиться безопасности. Потому что пока ты видела только… приятную часть царства Снов.
Дитзи будто облили холодной водой.
Действительно, с новообретённой способностью управлять сновидениями, оставаясь в полном сознании, кобылка как-то забыла, что сны бывают и кошмарами.
— Увы, есть некоторая… расплата за могущество в мире грёз, — произнесла тем временем Найтмер. — Я уже сказала, что обычные пони, когда спят, почти не осознают себя и большую часть снов просто не помнят. Их разумы во время сна похожи на тусклые свечки, на которые никто не обращает внимания. Но те, кто может преображать вокруг себя сны, кто способен нырять в самые их глубины и проникать в разумы других… они сияют яркими звёздами. И этот свет привлекает довольно неприятных существ.
— К-каких существ? — вздрогнула Дитзи, поджав хвостик. — Мы же… ну… просто спим?
Улыбка Найтмер стала немного снисходительной:
— Дитя моё… ты многого ещё не знаешь. Открою тебе тайну: на самом деле снов не существует.
— Как так?
— То, что пони обычно зовут снами — лишь малая часть того удивительного, изменчивого мира, куда разумы и души отправляются, пока тела мирно спят в своих кроватках. И как в любом другом мире, там есть свои обитатели.
— Но… кто они? — почти шёпотом спросила Дитзи.
— Их называют по-разному, но достоверно не знает никто. С ними можно бороться, можно их избегать, но никогда нельзя договориться. Просто потому, что они мыслят не так, как мы, не понимают слов и вряд ли имеют представление о материальном мире и том, что мы разумны.
— Тогда что им от нас нужно?
— Кто знает. Они нападают на сноходцев, скользящих по тропам между снами, и горе тем, чей разум эти потусторонние создания уносят с собой. Так можно и не проснуться.
Дитзи положила мордочку на окрещённые передние ноги и пробубнила:
— Что-то мне расхотелось идти куда-то в чужие сны.
— Ну-ну, — подбодрила принцесса и ткнулась носом в затылок Дитзи, — не раскисай. Если знать и соблюдать простые правила, то мы будем в полной безопасности. Огонь может спалить дом, но если с ним обращаться бережно, он будет только согревать и готовить пищу, верно?
— Верно, — Дитзи робко улыбнулась. — А что за правила?
Аликорн с готовностью пояснила:
— Первое таково: никогда не теряй бдительности. Сны, даже чужие, могут быть увлекательными и захватывающими, но в пространстве между ними надо быть начеку.
— Это я смогу, — кивнула Дитзи.
Подумалось, что если все правила таковы, то соблюдать их будет не очень сложно.
— Правило второе, — продолжила тем временем принцесса. — Не сходить с тропы. Если вдруг тебе это покажется хорошей идеей, знай, эта мысль — не твоя. Потому что создания того мира… назовём их для простоты кошмарами… любят внушить тебе, что кому-то нужна помощь, или кто-то тебя зовёт… возможно, голосом или даже образом дорогого тебе пони. Знай и помни, дщерь моя, что вне тропы и дверей — только опасность.
— Поняла. А каких дверей?
— Во сны. Твой разум будет воспринимать входы в чужие сны как двери, висящие над тропой. Всё, что внутри — безопасно и во многом подвластно тебе, как сноходцу, но вне ты только гостья, не хозяйка. Это очень важно помнить.
— Хорошо, я буду помнить, — Дитзи даже нахмурилась, придав мордочке серьёзный вид. — А есть ещё правила?
— Ещё одно, на всякий случай: если ты всё же по какой-то невероятной причине сойдёшь с тропы, постарайся проснуться. Если ты ступила недалеко — это просто. Но если тебя унесёт далеко… не факт, что даже я смогу тебя найти и притащить обратно. По крайней мере, сейчас. Потому старайся хотя бы оставаться на месте. Без ориентиров это будет сложно, но лучше так, чем отдаваться на волю эфирных ветров.
— А как выглядят кошмары? — спросила Дитзи, хотя не была уверена, что хочет знать ответ на этот вопрос.
Но принцесса не стала отпираться:
— По-разному. Чёрные кляксы в калейдоскопе цветов. Высокие и худые пони без глаз. Тени и туман. Щупальца и паутина… всего и не упомнишь. Но главное — они излучают страх. Беспричинный и липкий, ни с чем не спутаешь.
— Бр-р, — Дитзи аж поёжилась. — Жуть какая.
— Ты всегда можешь отказаться, — Найтмер снова погладила кобылку носом по гриве. — Понимаю, это звучит не очень, но когда ты овладеешь своей силой полностью… поверь, твоё могущество можно будет сравнить разве что с аликорнами.
Юная ночная кобыла от этих слов пришла в смятение. Восторг и предвкушение пополам со страхом неизвестности и ответственности.
Аликорн!
Или около того: на таких высотах разница исчезающе мала. Голова пошла кругом, и Дитзи чуть не проснулась. Прекрасное побережье подёрнулось рябью, но рог принцессы полыхнул синим огнём, и мир снова обрёл чёткость.
— Осторожнее, дитя моё, — слегка пожурила принцесса. — Урок ещё не закончен.
— Прости… — пискнула Дитзи, но снова в голосе Найтмер не было ни толики гнева:
— Я не сержусь. Но думаю, перед походом за пределы твоих снов тебе надо немного расслабиться и отдохнуть. Ты, кажется, развлекалась с мороками в той хижине? Можешь продолжить, пока я немного поваляюсь на песке. Твои сны очень красивые и яркие. Ты не против, если я тоже отдохну?
— Конечно, нет! Но я бы хотела продолжить урок…
— Разумеется. Если хочешь, я покажу тебе ещё пару вещей, которые можно проделать с мороками… и жеребчиками в реальности тоже.
Крылья Дитзи после этих слов снова сделали попытку подняться, но кобылка на этот раз совладала с ними.
— Вижу, идея пришлась тебе по душе, — клыкасто улыбнулась аликорн. — Слушай…
… Уже не единожды развлекавшаяся во сне Дитзи полагала, что знает о плотской любви если не всё, то многое. Но Найтмер тихим и спокойным голосом рассказывала на самое ушко такое, чего Дитзи до сих пор не представляла.
— Но… разве можно использовать… для этого? — сдавленно и хрипло выдавила она, чувствуя, как крылья наливаются свинцовой тяжестью.
— Поверь мне, — принцесса подмигнула, вогнав Дитзи в ещё большую краску. — Многие места твоего тела обладают поразительной эластичностью. И только подумай, ведь ты сможешь быть одновременно с двумя… или даже с тремя жеребчиками. Ну или кобылками, смотря что тебе больше нравится.
Дитзи пискнула, но принцесса убрала крыло и слегка подтолкнула ученицу к бунгало:
— Давай, попробуй. Может, вначале с непривычки тебе и не очень понравится, но уверяю тебя, чувство наполненности будет гораздо больше, чем ты уже привыкла. Я немного изменила твои мороки, и теперь они знают, что делать.
Кобылка только сдавленно пробормотала слова благодарности и юркнула в бунгало, где на широченном, в половину единственной комнаты, ложе, уже поджидали «друзья». И судя по их похотливым улыбкам, они и впрямь «знали» всё, что нужно.
… Дитзи выползла из бунгало, тихо попискивая.
Она испытывала двоякие чувства. От произошедшего сейчас ей всё ещё было стыдно даже перед мороками, да и ощущения сперва действительно были вовсе не приятными. Но здесь помогла «Найт Блюм», которая нежными ласками «переключила» Дитзи на удовольствие. А потом её тело малость привыкло, и на смену боли и неловкости пришли новые ощущения. И когда «Иствинд», словно почувствовав это, ускорился, «Найт Блюм», к вящему удивлению Дитзи, магией придала себе подобие жеребца и прижалась к подруге спереди.
Происходящее дальше бросило Дитзи в такую круговерть ощущений, что кобылка потеряла счёт времени. А когда всё закончилось, то нашла в себе силы только свалиться с кровати и уползти на пляж: ноги слушались плохо, особенно задние.
Принцесса, как ни в чём не бывало, несолидно валялась на покрывале животом кверху и потягивала из высокого стакана с зонтиком какой-то коктейль. Дитзи вдруг подумалось, что аликорн слышала каждый стон и вскрик, доносившийся из бунгало.
Но, в конце концов, чем юная кобылка могла удивить в этом вопросе древнего аликорна?
«Наверное, мои утехи кажутся ей до отвращения скучными...» — мелькнула мысль.
Когда же Дитзи вдосталь поплескалась в тёплых волнах, что с тихим шелестом накатывали на пляж, а затем и искупалась, принцесса спросила:
— Ну что, ты готова? Помнишь правила?
Дитзи чуть не открыла рот от удивления. Конечно, она помнила, хотя во время бешеных скачек в бунгало о них не думала.
— Не сходить с тропы и не терять бдительность, — сказала кобылка вслух. — Оставаться на месте, если всё же сошла.
— Умница, — Найтмер встала и, оставив полотенце на песке, отряхнулась. Затем рог аликорна осветился, и прямо в воздухе проявилась светящаяся вертикальная черта, которая через мгновение раскрылась широким переливающимся порталом.
Безо всяких слов Найтмер просто вошла в колышущийся проём и канула в нём без следа.
Дитзи поспешила следом и в то же самое мгновение зажмурилась, так ярко полыхнул свет перед глазами. Проморгавшись же, ночная кобылка увидела, что стоит на извилистой дорожке, словно сделанной из звёздного света, а вокруг — куда бы ни падал взгляд — простиралась бархатная бездна, усеянная мириадами звёзд. Даже внизу, кроме тропы под самыми копытами. Ушей касалась тихая, едва уловимая музыка, похожая не то на перезвон, не то на перебор невидимых струн.
Дух захватывало.
Принцесса Найтмер стояла немного позади Дитзи. Её рог продолжал светиться магией, а крылья простирались во всю ширь.
— Добро пожаловать в Царство Снов, — провозгласила аликорн. — Или Мир Грёз, если угодно. Ну что ж, идём, посмотрим, что нам приготовили чужие сновидения.
— Идём! — Дитзи чуть не подпрыгнула от предвкушения и возбуждения. — А можно спросить?
— Конечно, — аликорн пошла вперёд, обойдя Дитзи. — Как я уже говорила, перестань просить разрешения. Мы на уроке, а на уроках полагается спрашивать.
— Да, прости… — затрусившая рядом Дитзи смущённо улыбнулась, хотя почти не испытывала неловкости. — Зачем было нужно, чтобы я… закончила утехи?
— Умница. Отличный вопрос. Тебе нужно быть сконцентрированной и бдительной, а ещё — пополнить запасы магической силы.
— Но я не пила кровь! — удивилась Дитзи.
— Не только кровь даёт силы, — подмигнула принцесса, всё же вогнав кобылку в краску.
Правда, совсем в лёгкую: Дитзи была уже не та, что раньше, и только слегка порозовела щёчками.
— Но… это же было не по-настоящему?
— Ты помнишь, что я говорила насчёт снов? Это такой же реальный мир, как явь, только другой. Дело не в теле, а в чувствах и разуме. Это касается и крови: не жидкость важна, а жизненная сила.
— То есть… я могу просто… попить крови мороков и восстановить магические силы?
— Не совсем. Ты можешь, но просто прибегнешь к собственным резервам, недоступным наяву. Потому что мороки — это часть тебя. Но если ты захочешь действительно получить силу сверх своих пределов, то нужно будет… навестить кого- нибудь. Во сне или наяву.
— Дитзи! — раздался невдалеке знакомый голос, и кобылка чуть не сбилась с шага.
Обернувшись, она увидела Сида Спота, который приветливо махал подруге копытом.
— Дитзи, иди ко мне! — позвал Сид. — Тут такое!..
Ночная кобылка растерянно оглянулась на принцессу, но та даже ухом не повела и не замедлила шага. А Сид продолжал махать Дитзи, но больше не звал.
Та лишь усмехнулась и рысцой двинулась за Найтмер. Неужели эти дурацкие кошмары думают, что она вот так возьмёт и забудет науку принцессы в первый же день?
Уже почти догнав принцессу, Дитзи обернулась и крикнула «Сиду»:
— Придумай что-нибудь поумнее в следующий раз!
Когда же она поравнялась с аликорном, та, не сбавляя хода, сказала:
— Не трать слова. Они не понимают.
— Тогда откуда они взяли образ Сида?
— Оттуда же, откуда и ты. Из твоей головы. Просто не обращай внимания. Кстати, мы пришли.
Дитзи огляделась и впервые заметила, что вокруг тропы, как принцесса и рассказывала, висят закрытые двери. Самые разные: простецкие деревянные, вычурные или обитые тканью, кованые или с непрозрачными стёклами. Даже бронированные. И к каждой вела узенькая тропка от основной дороги из света.
— А как открыть дверь? — спросила Дитзи.
— Просто, — ответила аликорн. — Для нас они не заперты. Это всего лишь проекция разума, придающего знакомые образы тому, что не имеет формы в нашем восприятии.
— Хорошо, я готова.
Рог Найтмер Мун полыхнул бледно-зелёным огнём, и одна из дверей распахнулась.
При переходе Дитзи снова ослепила вспышка света, а затем она обнаружила себя в каком-то… заведении? Низкий потолок, гомон голосов, силуэты пони за столами… витающий в воздухе запах низкопробной выпивки.
В голове Дитзи раздался голос принцессы:
«Когда увидишь пони, очертания которого отличаются от других, то знай — это хозяин сна».
Кобылка огляделась внимательнее. Всё вокруг и впрямь выглядело размытым, замедленным, будто бар или салун погрузился на дно моря. Наверное, потому, что никто чужой сон не контролировал и даже не пытался.
Принцессы нигде не было видно — только в одном из углов зала сгустился знакомый тёмно-синий туман.
Всматриваясь, Дитзи всё-таки заметила жеребца верхом на барном стуле: очертания его тела не расплывались так сильно, как у мороков вокруг.
С удивлением кобылка узнала в сидящем пони Скотча Корна. Помолодевшего и весёлого, в парадном мундире Гвардии, улыбающегося молодой кобылке-официантке. Вернее, это Дитзи предположила, что колышущийся силуэт перед жеребцом должен изображать кобылку.
«Совсем не похоже на мои мороки», — подумала она — и слегка вздрогнула, когда в голове раздался голос принцессы: «Твой знакомый?»
«Ага!»
«Во сне ты остаёшься неслышимой, пока не подашь голос, — снова безмолвно сказала аликорн. — А также невидимой, пока не начнёшь трогать предметы, общаться с мороками или хозяином».
После недолгого наблюдения Дитзи пришла в голову озорная мысль. Обойдя барную стойку, она дождалась, когда дедушка Скотч отвлечётся на огромную кружку со своим любимым пойлом.
Лёгким усилием воли развеяла кобылку за барной стойкой и заняла её место.
Когда же Скотч Корн грохнул опустевшей кружкой по стойке, требуя подлить, Дитзи обернулась и, глядя в глаза помолодевшему старику, спросила несчастным голосом:
— За что ты обозвал меня чудовищем, дедушка Скотч? Теперь я превратилась в него…
Говоря это, она нарочно не прятала клыки, а расправившиеся за спиной кожистые крылья дополнили картину.
Глаза Скотча расширились, но Дитзи напирала:
— И теперь я навсегда останусь в стране кошмаров, потому что чудовищам не место в светлой и тёплой Эквестрии.
Скотч Корн в ужасе замахал копытами и отшатнулся назад. Наверное, старый жеребец кричал, но ни звука не раздавалось из разинутого рта. Сбитая со стойки кружка плавно, как под водой, полетела вниз. Долетев до пола, кружка так же медленно разбилась: можно было разглядеть, как по стеклу пошли трещины, из которых золотистой волной брызнуло пойло.
Но когда кружка разлетелась в дребезги, мир вокруг тоже начал трескаться с оглушительным звоном, чтобы через мгновение распасться на части. Опять знакомая вспышка резанула по глазам — и пони вновь оказались на светящейся тропе.
Когда в ушах Дитзи прекратило звенеть, она услышала заливистый смех принцессы Ночи. Отсмеявшись, аликорн утёрла копытом заслезившиеся глаза:
— Дщерь моя… это было… ха-ха!.. просто замечательно!..
— Правда? — навострила ушки Дитзи, которая ожидала нагоняй. Следовало бы предупредить принцессу о своих намерениях. Но искушение было слишком велико.
— Клянусь звёздным небом, твоя шутка вышла просто восхитительной! Ты видела, как он испугался? Жаль только, проснулся прежде, чем я его удержала. Если бы этот пони обидел тебя в реальности, то возмездие вышло бы и-де-аль- ным! Он теперь нескоро забудет этот сон!
Дитзи улыбнулась в ответ. Принцесса и не думала ругать ученицу за своеволие! Ей даже понравилось не меньше, чем самой Дитзи!
— А видела, как он полетел со стула?
— Видела. Это чудесно! Признаюсь, с тобой я иногда вспоминаю, как сама хулиганила во снах.
— А не опасно вот так вываливаться?
— Нет, дщерь моя. Немного неприятно, да. И если не пытаться оставаться в разрушающемся сне… не бери в голову. Я очень рада, что ты, обретая знания, не утрачиваешь юмора.
— Не знаю, что на меня нашло, — Дитзи пожала крыльями. — Я не думала, что он так испугается.
— Нет, это было просто замечательно! — Найтмер снова хохотнула. — Никогда не подавляй свои желания, дщерь моя, иначе эти правила будут громоздиться вокруг тебя подобно стенам и, в конце концов, раздавят.
Дитзи подумалось, что принцесса сама была свидетельницей того, о чём говорит. Но спрашивать не стала: вдруг эти воспоминания не из приятных. Зачем зря бередить их, если сейчас так весело?
— Ты права, — сказала тем временем чёрная аликорн. — Власть — это всегда весело. И не только. Это огромное наслаждение, зачастую лучшее. И использовать для этого можно всё, что угодно: сны, реальность, удовольствия и страдания, любовь и страх.
— То есть, у нас… во власти… любые сны? Любых пони?
— Если не вдаваться в детали… то да. И не только пони. Грифоны, например, тоже видят сны. И даже драконы.
Дитзи снова отогнала прочь мысли о могущественной магии, сравнимой с божественной силой аликорнов, зато вспомнила о другом.
— А можно найти сон нужного пони? — осторожно поинтересовалась она.
— Можно, — кивнула Найтмер, глядя на ученицу. — Но тогда кошмары станут для нас опаснее.
— Почему? — удивилась кобылка.
— Всё просто. Заклинание поиска передаёт в эфир чёткие образы. Кошмары подхватят их и снова попробуют сбить тебя с толку. Думаю, будет лучше пока воздержаться от такого.
— Поняла… — ушки Дитзи грустно опустились, что не укрылось от внимания принцессы:
— Но сегодня, в награду за твои успехи я, так и быть, проведу тебя. Чей сон ты хочешь посетить?
Дитзи почувствовала, что слегка краснеет, но всё же сказала:
— Мамин…
… Сон Астры Вэй они не нашли. Найтмер несколько раз переносила себя и ученицу с места на место, но продолжительные поиски ночных скитальцев окончились возле пустого проёма.
— Кажется, твоя мама не спит этой ночью, — заключила принцесса, и уши Дитзи вспыхнули, стоило ей представить, что мама и дядя Рафл делают в спальне, пока Криспи тихонько спит в своей кроватке.
Сердце кольнула обида: если после исчезновения дочери Астра Вэй находит в себе силы развлекаться со своим жеребцом…
«Может, она и не считает потерю меня такой уж… значимой?» — закралась в голову непрошенная и недостойная мыслишка. Действительно, а чем ещё может заниматься мама посреди ночи, если не спать? Не искать же дочь в темноте?
«Дитзи...» — услышала кобылка мамин голос, но, обернувшись, не увидела никого. Только почувствовала отголоски глухой тоски по дому, маме, дяде Рафлу, даже по Криспи.
Пони нахмурилась и мотнула головой, отгоняя эти мысли. Чувства в груди резко сменились на гнев.
«Какие подлые и мерзкие кошмары!» — подумала Дитзи зло.
Насупившись, она оглядела тропу, затем выдохнула и опустила голову. Но тут почувствовала ласковое прикосновение копытом к затылку и, успокоившись, прильнула к Найтмер. И пока она нежилась в объятии ночного аликорна, та победно улыбнулась, глядя на свою верную и такую способную ученицу.


Читать на Ponyfiction
Читать на Ficbook

Новые приключения понек со второй голо-палубы. Глава 5


Картинка не моя, и вообще от другого фанфика, но я на авторство и не претендую. Позже будет другая. Мне эта просто очень понравилась.

Новые приключения необычных понек из фанфика: https://ficbook.net/readfic/10578182

Планируется: Пролог + 8 глав + Эпилог.
Выложено: Пролог + 5 глав.

Почитать можно ещё и тут:
https://ponyfiction.org
https://ficbook.net
https://author.today


Читать дальше →

Дело о тёмной лошадке



Доброго вечера уважаемые табунчане. Вот и настало время опубликовать мою крайнюю работу с прошлого конкурса малых фанфиков, которая даже сыскала немного призовой славы. Это более развёрнутая и дополненная версия рассказа в отличии от конкурсного варианта, который был ограничен лимитом слов. Не будем тянуть кота за хвост, налетайте пока не остыло )). Всем приятного чтения )!

Картинка для привлечения внимания была позаимствована из мировой паутины и за помощь в доведении её до нужной кондиции выражаю большую благодарность начинающей поняше художниице LunarGlaze )

Автор: Morning Mist
Рейтинг: G

Описание: Небольшая история в которой частный детектив Генри Валентайн вспоминает об одном из преступлений, которое расследовал во времена своей молодости.

Читать на Понификшене
Читать на Фикбуке
Возможность ознакомиться с конкурсным оригиналом здесь