[Хуманизации] Магия дружбы (La Magia de la Amistad) [Часть 6.1]
Под катом хуманизизации и анимешный стиль.
<< Глава 5 и ранее
Глава 6: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая часть.
Глава 7: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая часть, пятая часть.
Глава 8: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая часть, пятая часть, шестая часть, седьмая часть.
Глава 9: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая + пятая части и далее >>.
Автор выпускает странички раз в месяц - полтора, поэтому запасайтесь терпением.
Подпишись на рассылку, чтобы не пропускать новые странички.
Мои переводы этого комикса также доступны на Яндекс.Диске.
Спасибо за помощь в вычитке Celestia и Tasty_Tea . Нашли ошибку?
Автор комикса: Mauroz.
66 комментариев
На самом интересном месте! ©
И целый месяц ждать продолжения…
Но всё равно спасибо!..
Суккуб — демон такой, ну почти
Выдержка из ВикиСуккýб, Суккýбус (от лат. succuba – любовница; succub(āre) – «лежать под» от sub- – под, ниже + cubāre – лежать, покоиться)[1] — в средневековых легендах — демоница, посещающая ночью молодых мужчин и вызывающая у них сладострастные сны. Как ни странно, но при описании суккубов средневековыми демонологами слово succuba использовалось крайне редко; для именования этого класса существ использовалось слово succubus, которое относится к мужскому роду. Вероятно, это связано с тем, что, согласно воззрению христианских демонологов, суккуб — Дьявол в женском обличии. Часто описывается как молодая привлекательная женщина, однако, имеющая когтистые ступни и, иногда, перепончатые крылья.
Уж кого-кого, а Пинкамины я никак не ожидал.А зря.
— Накатывает временами...
Эй Джэй ещё не в теме, да и Дэш только-только… Так что сильно сомневаюсь.
Что сказать… я в шоке. И мне это нравится!!!
А теперь продолжение ждать… Жизньболь.
Пинкамина — это одноразовый фокус, все, любое его повторение просто не работает.
ВопросикЯ где то нашла эту картинку, подскажите, откуда она?няшка^.^
Смотрим и ждём тут: mauroz.deviantart.com/gallery/
Но тут ты абсолютно прав, няш. Давить на авторов и переводчиков крайне вредно и неблагодарно.
Перевод выкладываю обычно вечером на следующий день после появления английской версии.
Жду с нетерпением прихода Эпл Джек (надеюсь, что она скоро появится) :D
этот комикс прекрасен!