Спроси про Кобылкопины



АннотацияПривет! Меня зовут Твайлайт.

По просьбе Принцессы Селестии я и мои друзья были призваны распространять магию дружбы на солнечной земле Кобылкопин!
Это совершенно новое приключение для нас, так что если у понибудь есть вопросы, мы обязательно на них ответим.

1
2




*чем больше ты знаешь

3


4





5





С днем Согревающего Очага, всепони~!
Желаю вам счастливых праздников из песков Кобылкопин.

6






«В настоящее время ожидаю дальнейших инструкций от Принцессы Селестии»
~Твайлайт

Официальное сообщение

Сегодня день приспущенных флагов.
Это были несколько страшных недель в солнечных Кобылкопинах… скоро вернутся обычные записи.

*речь идет о 44 погибших из элитного подразделения при событиях в Магинданао (25 января 2015 года)
www.abs-cbnnews.com/nation/06/11/15/bongbong-blasts-purisima-we-cannot-leave-him-alone

7





Слишком поздно.

8






9





*Батхала, божество: en.wikipedia.org/wiki/Bathala

10





ЕЩЕ ОЖИДАЮ. :C ~ Твайлайт

11




Перевод информационной панели:
*для любопытствующих
Можно найти по всей столице около Метро Гриванилы.


12


Они, вероятно, все смотрят сражение Пакмана против Метеоролога …
Своего рода великое действо.
Вперед Пакман!

* речь о боксерах: edition.cnn.com/2015/05/01/sport/manny-pacquiao-philippines-fans
Болеем!



TOP PAC!

Isang Bayan Para Kay Pacman!

Вся страна за Пакмана!


13





Температура окружающей среды 42°C/107.6°F

10 из 10 жары.

14






Knife Party — Centipede

В тропиках довольно сыро.

15 — Арт

От переводчика:
Довольно интересный блог: где переплетены реальность, мифология и быт Филиппинского архипелага и Эквестрийская «реальность» и мифология :)

Перевод, ретушь: MLPMihail
Вычитка: Onestrwydd, ChaosCrash13
Блог: askthefillypines.tumblr.com
DA: pshyzo.deviantart.com
MOD blog: catchandweave.tumblr.com

89 комментариев

Почему к середине перевода я подумал, что на Филиппинах нашли оружие массового уничтожения и крупные месторождения нефти?
Угу, есть что-то в этом :)
Хотя потом проглядел историю Филиппин и понял что к чему, а то уже начал думать, что армию США морально готовят к интервенции.
Хочу ссылку на группу иранских брони. И хочу услышать иранскую брони-музыку.
Угу, над месторождением эквестрийской нефти обнаружили небольшую островную страну)
И высадили экванитарный дисант в виде main6 :)
Ну а вдруг эта страна достаточно развита? Тогда придется всей ООК (организация объединенных королевств) наслаждаться жружбомагию…
*насаждать
Симпатичная рисовка. Порадовала Пинки, эротично поедающая фруктовый лед :D
Это странно.
В Wide mode две картинки рядом становятся — сделай что-нибудь.
Навтыкал переводов строк, должно быть нормально.
Да, всё поправилось.

Почему названия стран на картах не переведены?

«Кобылкопины» — довольно криво звучит. Не знаю, почему в оригинале одна «P», но назови Филлипины или Кобыпины, хотя бы.

10 спойлер 4 картинка
Остаются верны своей природы
Болеем третья картинка
нопони
Страны решил оставить для колорита: карта же все таки.
Нопони, по моему нормально.

Поправил.
Нипони, не?
Можно и так. С другой стороны Мак говорит «Ноуп».

Кобылкопины — чисто вкусовщина, мне показалось весьма созвучно.
Слово Nobody(=никто) не имеет отношения к nope.

Желательно, чтобы перевод ключевых слов и понятий был односложен оригиналу. Филли — два слога, Кобылко — 3 слога. Слово получается слишком длинным, потому труднопроизносимым.
А даже если так, то это ничего не меняет. В русском языке ни одно отрицание не начинается на «но». Все либо на «не», либо на «ни».
Я вообще хотел везде оставить нопони, еврипони и т.п., возможно это было-бы органичней. Поменял в общем.
Насчет слогов спорить не буду.
Лучше с «и». А то получается слишком похоже на не пони и, к тому же, nobody=никто, nopony=…
А я вообще считаю (не знаю как Вы), что эти «нипони», «понибудь» вовсе не нужны. Конечно, они добавляют антуража в фанфиках, переводах или в вот таких вот комиксах, но эти переводы (на мой сугубо личный взгляд) немного неправильны. Ведь мы, говоря «nobody» не переводим как «нитело». Или «somebody» на «кто-тело»...
Возможно, немного криво привел примеры...
Можно в этих словах вообще выбрасывать слово пони.
Меня вообще, как говорится, ажтрисёт, когда я вижу «нипони»))
В английском эти «nopony», «everypony» и «somepony» смотрятся вполне органично, причём по абсолютно объективным причинам. То есть, это не просто «имхо», там всё дело в морфологии (долго объяснять, в чём именно, да и всем похер, я так думаю).

«Всепони» ещё более-менее норм, но вот «нипони», «понибудь» — это уже, по-моему, нечто совершенно лишнее.

Я вообще всегда просто пишу «все», «никто», «кто-нибудь». Зачем коверкать язык, когда никакой особой эстетики эти «нипони» и «понибудь» всё равно тексту не добавляют? Ради пущего антуража? Нет, по-моему, нет в этом соли.
Привет Алекс! Вроде как уже устоялось. Сленг брони :), должен же фендом отличать себя как-нибудь от других фендомов — вот и словечки маркеры.
Здоров)) Да оно и пусть, я ж не зря везде так старательно расставлял все эти «по-моему») Мне вот не нравится, ну я и не пишу так, другим нравится — ну и пусть пишут, что же)) спорить тут, в общем-то, и не о чем)
Да, звучит так себе. Только вот по-нибудь можно написать — более-менее.
Нипто!
Спайк, перелогинься.
Все отлично, но нашел несколько ошибок.

1
Список дел. Пункт четвертый сверху — «Поклонится Принцессе Селестии». Надо «ПоклониТЬся» — «что сделать?»

2«Но они выдали нам этот миленький домик, что бы жить, в тоже время.»

2 ошибки. + я бы немного по-другому построил само предложение, а именно: «Но в то же время, они выдали нам этот миленький домик, чтобы жить.»

3
«Я понимаю твои опасения с Бадхалой...» — опасения было довольно трудно? Ты явно забыл точку.

4«О моя, Селестия!»

Правильно: «О, моя Селестия!». Ибо обращение.

5«Не смотря, на ее внушительную длину, ...»

Правильно: «Несмотря на ее внушительную длину, ...». То есть, одна запятая лишняя и, в данном случае, «несмотря» пишется слитно.
Другое дело, если «И, несмотря на ее ..., ....».


Вроде все.
Удачи! И будь внимательнее.

P.S.: а, «нопони»… Но, видимо, тебе уже сказали.
P.S.2: однозначно ставлю «плюс».
Спасибо, исправил!
Не за что! Всегда рад помочь.
Если хочешь… Можешь обращаться за вычиткой перед публикацией.
Ты б лучше свое переводил >_<
Вот захожу я в твой профиль а там
Ввиду сразу нескольких проектов
Ввидёшь!
Слышты.
Правильно там все.
del
Все правильно, пардон.
ЛАЛИТА))))0)
Первое правило граммар-нациста — убедиться, что ошибка действительно есть :D
Хорошо, что я не он. И вообще первое его правило это не убеждаться, а сразу наезжать и всех раздражать. И самому писать с ошибками.
Это я где пишу с ошибками, слышь ты.
Del
Спойлер


А я че? Я ниче. ©
А ты он? Ты нетру.
Слышты
Ещё и нарочно делаешь. Точно нетру. Надо неосознанно.
И вообще[ЗПТ] первое его правило [ТИРЕ] это не убеждаться

fxd, не благодари.
Позёр.
кажится кавота затралораловали))0)0) Но ты не обижайся — мы ж ведь так, по-братски)) Ну, я, по крайней мере) насчёт Дарка не знаю, он довольно вредный, вроде бы :D
Тралли траллиравали-траллировали…
Да ты шо, я же тоже любя! Я нашего дорогого Вадиманчика так люблю, так люблю. Аж обнять его хочется.
Тебе лишь бы раздавить.
Зато любя же!
Вот смотрю я на твой комментарий, а запятой там нет. Как и двоеточия/многоточия.
Не баг, а фича.
Все параллельно, товарищ, все параллельно.
Смешно
Опять забыл убрать запятую после «несмотря». :)
Спойлер
Хех, и опять оно раздельно.
хм!
У автора проблемы с географией. Раз он ассоциирует архипелаги с Филиппинами, а Эквестрию — с Северной Америкой, то острова должны быть расположены к западу от неё, а не к востоку.
Хотя, вообще, задумка неплохая.
Вообще-то, все правильно: ориентирование идет относительно Японских островов. Это указано в тексте.
Относительно Японии Филиппины расположены на юго-западе, и это верно указано в посте №2.
В посте №11 ориентирование идёт относительно Северной Америки, и восточное направление указано неверно.
Технически, Филлипины действительно находятся очень-очень к востоку от США.
4 спойлер — отсылка к «Лило и Стич», иди мне кажется?
Может стоило перевести название как «Филипони»? А то текущее название звучит совершенно глупо.
Мне на ум приходят Понипины или Конепины))))
Слишком много каламбуров со словом «пони».
Ну что? Блог радует! Спасибо! )

Хорошее начало, ждем проду!
Пока это все, что автор успел нарисовать. Как накопится постов 5 будет продолжение на русском.
Жаль интересно было бы узнать как пройдет встреча Твайли и Батхалы(У которого(ой) я так понял жутко горит на Селли и Луну )!
Перебарщиваешь с гифками. Уже глаза мазолят.
Ну до Крюгера сему товарищу далеко…
Шипинг по правому борту!YARRR
Или я перегрелся на солнышке?
Аликорны! Аликорны повсюду! Аааааа!
А кому ещё доверят управлять государством?
Кобылкопины? Ну тогда по аналогии и Филлидельфию стоило бы переводить в таком же ключе. Очень нестандартный подход, няш
#Факзесистем
Кобыльфия /)^_^(\
Кобылофилия.
Попахивает r34…
Если там будут ликбезы на тему Маркоса для непосвященных, это великолепный блог.
Я ещё не говорил что это круто? Это круто! Вот.
Крутяк! ^_^
Очень интересный блог!
жаль только, что его забросили
До сих пор думаю, при чём тут пины, хотя в прошлом году читал.
Это игра слов. Тут видоизменено слово «филлипины»
название блога — «fillypines»
«Philippines» — «Филлипины»
«filly» — «кобылка»
До сих пор думаю, при чём тут пины
видимо я не совсем понял, что значит это ваше высказывание
Неистребимость хэдканонов.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.