My little pony - Friends forever #09


А еще у нас 14 числа был день рождения. 2 года Рою.

Переводы прочих оф. комиксовMain series #01
Main series #02
Main series #03
Main series #04
Main series #05
Main series #06
Main series #07
Main series #08
Main series #09
Main series #10
Main series #11
Main series #12
Main series #13
Main series #14
Main series #15
Main series #16
Main series #17
Main series #18
Main series #19
Main series #20
Main series #21
Main series #22
Main series #23
Main series #24
Main series #25
Main series #26
Main series #27
Main series #28
Main series #29
Main series #30
Main series #31
Main series #32
Main series #33
Main series #34
Main series #35
Main series #36
Main series #37
Main series #38
Main series #39
Main series #40
Main series #41
Main series #42
Main series #43
Main series #44
Main series #46
2013 Annual
2014 Annual
Equestria girls Rainbow Rocks — Holiday 2014
Microseries #01
Microseries #02
Microseries #03
Microseries #04
Microseries #05
Microseries #06
Microseries #07
Microseries #08
Microseries #09
Microseries #10
Friends Forever #01
Friends Forever #02
Friends Forever #03
Friends Forever #04
Friends Forever #05
Friends Forever #06
Friends Forever #07
Friends Forever #08
Friends Forever #09
Friends Forever #10
Friends Forever #11
Friends Forever #12
Friends Forever #13
Friends Forever #14
Friends Forever #15
Friends Forever #16
Friends Forever #17
Friends Forever #18
Friends Forever #19
Friends Forever #20
Friends Forever #21
Friends Forever #22
Friends Forever #23
Friends Forever #24
Friends Forever #25
Friends Forever #26
Friends Forever #27
Friends Forever #28
Friends Forever #29
Friends Forever #30
Fiendship is Magic #01
Fiendship is Magic #02
Fiendship is Magic #03
Fiendship is Magic #04
Fiendship is Magic #05


Обложка


00


01


02


03


04


05


06


07


08


09


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


Перевод, редактура: A_guy_from_Earth Wegrim mageytash
Оформление: Mr_PumzA AndCore

Также перевод можно найти на Imgur

12 комментариев

В ленту!
Принцессы маются в очереди. Оргов — на луну!
Товарищи переводчики, можно поинтересоваться? А как у вас дела с переводом: «The origins of Hollow Shades» ну или «У Истоков Лощины Теней». не забросили?
Да нет, будет.
Лол, это как?
Спойлер

По сравнению с переводом Ostermann'а. Руками что ль дорисовали в одном из вариантов?..
Реверанс в сторону фестралов:-)
Да, я мёд рисовал.
Вариант с дичками очень классный, кстати.
Даже логично, вон пасечник рядом стоит. А ещё «пасхалки» были?
Не, больше ничего не перерисовывал, ибо не было нужды.
Однако, при попытке подобрать шутейку для перевода, был ещё вариант с другим сортом яблок, ковровыми. Но этот сорт слишком неизвестный.
Собсна
— Никто не обратил внимания, где я стою на втором рисунке?
Пасяб за перевод!
спасибо за перевод))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.