Глупышка Твайлайт и друзья #25
Тут нет дружбомагии! Есть только немного живительного цинизма. Но иногда проскакивают милые вещицы.
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
< — Предыдущая часть | Следующая часть ->
Перевод, оформление: MLPMihail
Большое спасибо: ChaosCrash13
Блог: adorkabletwilightandfriends.tumblr.com
Patreon: Adorkable Twilight & Friends
Wiki: Adorkable Twilight & Friends Wiki
37 комментариев
У автора четкая хронология событий и одна вселенная.
_1_
1#1
11111
за пятку
прямо в палатку
пусть кричит через заплатку
Поняха
сочная ляха
перемазалась неряха
без опыта маленько дала маха
Во имя альтернативной поэзии, конечно же!
Эй, Пинкамина! Как твои дела? Много новых друзей?
Ага… но они меня называют «друзья в душе» и да, это означает именно то, о чем ты думаешь.
Только что бы пополнить мою коллекцию фетишей нужно как минимум вот столько рубероидов и один слаанеши.
может-может-может«Ты была полностью заблокирована этим деревом...» — может, лучше «Тебя ж совсем не видно за тем деревом...»?
«Ты натолкнул меня на мысль, Спайк. Вроде хорошо. А что если я...» — может, правильнее «Вроде хорошую.»?
«Попытайся подвигаться. Хорошо, повеселись.» — может, имелось в виду «Ладно, веселись дальше.»?
«Истина освободит тебя.» — может, «Тайное становится явным.»? (знаю, что в оригинале так, просто на инглише пользуются этой фразой, ибо сие есмь цитата из Библии: «Познай истину, и истина освободит тебя», вот только у нас, в прошлом стране победившего коммунизма, эта фраза не в ходу, в отличии от набожных пиндосов) (не имею ничего против пиндосов)
«И старлайт действительно это нужно...» — может, имя собственное с большой «С»?
И ещё одно:
Уберите детей!
А так "+".