Перевод фразы Старли совершенно непонятен. «Not those. That! Up in the sky!» — «Я не про них. Я про вот это! То, что в небе!» И Луна в ответ: «Oh that...» — «Ах, это...»
На Табуне теги не работают, но в Бекапе поиск по тегам работает вполне исправно, и без указания тегов любой брони спустя время может по случайности перевести эти комиксы повторно, потому что тупо не найдет твою версию.
10 комментариев
Капец, впервые столько плюсов и не одного комента. Для моих постов, даже странненько… обычно меня исправляют...
Эти теги не работаю, тогда зачем мне их прописывать?
Вот только кто кроме птиц переводит одностраничники?