Очередная мелкая пачка комиксов



Время обеда
Оригинал
Загорелый
Оригинал
Случайность
Оригинал


А то, что спойлеры некой лесенкой получились, я не виноват.

10 комментариев

Подозритэльно.
Капец, впервые столько плюсов и не одного комента. Для моих постов, даже странненько… обычно меня исправляют...
ConcordMaks
+3
Перевод фразы Старли совершенно непонятен. «Not those. That! Up in the sky!» — «Я не про них. Я про вот это! То, что в небе!» И Луна в ответ: «Oh that...» — «Ах, это...»
Skipper01 Изменён автором
0
ConcordMaks
0
3. Обязательно указывать в тегах оригинальное название комикса
Vedont
+2
Ой, а обязательно?
Эти теги не работаю, тогда зачем мне их прописывать?
ConcordMaks
0
На Табуне теги не работают, но в Бекапе поиск по тегам работает вполне исправно, и без указания тегов любой брони спустя время может по случайности перевести эти комиксы повторно, потому что тупо не найдет твою версию.
Sasha-Flyer
0
Ну, окай.
Вот только кто кроме птиц переводит одностраничники?
ConcordMaks
0
Есть такие. Я, например
Skipper01
0
???
ConcordMaks
0
Рассмотреть буквы на СОЛНЦЕ! Уровень: Старлайт.
Shadow_Vengeanse
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать