Возвращение Анона


Полагаю, многим из здесь присутствующих известен комикс о приключениях Анона у семьи Пай (который продолжает рисоваться и поныне). Многие были недовольны качеством перевода, выложенного на Табун, и вот, отдельная команда переводчиков решила всё исправить. В ВК уже создана группа, куда будут публиковаться свежие переводы комикса о приключениях Анона. Также эти переводы будут поститься и на Табуне.
Но тут возник вопрос: «А как же те 120 страниц комикса, что уже есть на Табуне? Правильно ли выкладывать то же самое (по содержанию, но не по качеству), если можно просто начать со 121-ой и дать ссылку на группу ВК?» На что был получен ответ:«Большая часть табучан не дружат с ВК поэтому лучше публиковать»
Вот в чём и суть — помогите определиться: что делать с новым переводом тех 120-ти страниц, что уже есть на Табуне?


Ссылка на группу будет, независимо от результата

33 комментария

В награнь только сразу с этим, плиз.
А сам комикс про лесбух в общий блог суёт. )))
Лесбухи это хорошо. А гетеро как-то неестественно уже смотрится.))))
Ну, там не пошлота, а вообще можно судить по тому, что я сам в награни пощу.
Ну, там не пошлота

Зато открытая пропаганда извращений и голубых браков.
Лучше бы пошлота была.
Что вы имеете против голубых браков?
Пускай горят очищающем пламенем!
Именно так, воистину! :)
Где там извращения О_о
То, что ты постишь в награни в 9 случаев из 10 в неё попадать не должно. Так что ориентироваться на тебя в этом плане не стоит абсолютно. Хотя анона конечно лучше туда.
То что ты постишь в комментах, лучше вообще в ППП постить
Это не я запостил эклер порнуху в обычном блоге, а шутку 12+ в награнь. У тебя всё перепутано. Это потому что ты сов? Спишь днём, переводишь ночью, сидишь на столе, ешь на стуле, постишь порно в общий блог, а обшие комиксы в награнь, живёшь в Автралии находясь в волшебной стране Эрефии, переводишь комиксы, а потом заставляешь под страхом смерти авторов рисовать их?
— Страшная ты птица, оказывается.
Не читал, но пожелаю удачи
Тут один и тот же мунстак по стопицот раз выкладывают и ничего)
Выкладывай конечно, но как сказал великий сов лучше в «на грани».
В награнь, с новых страниц и ссылки на предыдущие части — и будет всем счастье
Если словесность перевода не будет отличаться то можно продолжать, а если нет то лучше с начала.
Ссылки в любом случае стоит поставить, как минимум как кивок тем кто начал это переводить, и нехило так напереводил же, ну или на край для того чтобы можно было покудахтать: "о том что вот рааааааааньше… и Сталина Анона на Вас нет" )
Лучше всё же отдельными постами по, например, 10 страниц. Так и плюсов в карму больше, и дольше будет оставаться на виду. И как по мне, выкладывать по посту в два дня будет нормально.
Ну понятное дело что лучше запостить перевод другого переводчика полностью, а то будут не состыковки, а это бывает немного заставляет путаться.
Поэтому я ЗА фулочку от новых переводчиков, буду рад перечитать с самого начала, что-бы вспомнить весь сюжет :)
Жаль, что старые переводчики ушли с Табуна…
Скорее из фэндома
Одним постом в награнь. Дать в посте ссылку на предыдущую версию перевода, для желающих сравнить.
Найс комикс.Помню, в ноябре за пару дней прочитал все и теперь месяцами жду новые порции по паре страниц)
Та пусть переводят, да выкладывают, где положено. Я и прошлую версию не видел, но вдруг захочется глянуть.
картинка напомнила руки-базуки
только в нашем случае это руки-бензапилы
Это переделанный постер фильма «Зловещие мертвецы: Армия тьмы».
Агась только рука одна была с бензопилой, в другой винтовка (двустволка вроде).
Хороша идея, желаю вам удачи и ожидаю переводов.
А я уж подумал, что продолжение «Обмена».
Публикуй одним.
Если перевод качественный будет, то пость здесь. С втентаклями не дружу, а на Табуне почитаю. Давно хотел.
Хотеть перевод — я пробовал сам читать, но там обороты не для среднего владения языком, так что буду премного благодарен.
2 года прошло
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.