Дружба это Намёк \ Friendship is Innuendo
Главная Шестёрка, Спайк и их безумная жизнь на грани разврата!
№1 Время для перекуса!
№2 Великое столкновение
№3 Играя с радугой
№4 Прибытие
№5 Прибытие
№6 Постфактум
Следующая часть — >
Галерея:Loreto-Arts
Блог: Loreto-arts
Перевели:
Отдельная благодарность:
- dsp2003 За шрифт Stripped Clone
- Nethlarion За консультацию по моментам перевода
36 комментариев
Только маленькая просьба — лучше выравнивайте текст в балонах, иногда он съезжает в сторону, а в последнем фрейме третьего комикса буква «г» и вовсе слилась с границей балона.
Эта проблема возникла из-за шрифтов и моей невнимательности.
Innuendo немного другое значение имеет.
Я ни на что не намекаю ;)
— Сложно. Можно попроще?
А хорошее имя для любого гибрида полученного путём спаривания.
Судя по всему новостью для вас будет, что Вавакунг поехавшая и скатившаяся. Ибо он — она. ;)
А поправде говоря… это многое обьясняет.