Магия дружбы (La Magia de la Amistad) - [Часть 10.2]


Под катом боль и страдания…


<< Читать с начала | Следующая часть >>

ОглавлениеГлава 1: Все части

Глава 2: Первая и вторая части, третья часть

Глава 3: Все части

Глава 4: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая часть, пятая часть.

Глава 5: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая часть.

Глава 6: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая часть.

Глава 7: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая часть, пятая часть.

Глава 8: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая часть, пятая часть, шестая часть, седьмая часть.

Глава 9: Первая часть, вторая часть, третья часть, четвёртая и пятая части.

Глава 10: Первая часть, вторая часть(ты находишься прямо здесь).

Спэшл: Хэллоуин 2018 (он не канон)


Глава 10, Часть 2
Если кому-то не понравилась фраза Пинки, дерзайте сами: 12


Автор выпускает новые части раз в несколько месяцев, поэтому запасайтесь терпением.
Перевод предыдущих частей также доступен на Яндекс.Диске.

Больше спасибо за помощь в вычитке Ori

Автор комикса: Mauroz.

40 комментариев

Теория от переводчикаСмотрим внимательно Одно яйцо — Спайк, а другое яйцо не напоминает кое-чью расцветку?Спайк Второе яйцоПодпись под артом: soul friends
Мауроз любит спойлерить, пасхалить, оставлять намёки ¯\(ツ)/¯
Интересно ещё, кто такая лжеЗекора. Сама Кризюка или кто-то ещё?
Или может быть Торакс, хотя Кризи скорее всего.
Спойлер
Кажется, давно не смотрел предыдущие части. Хоть это было давно.
Может быть это девочка Эмбер
Не «может быть», это она и есть.
СпойлерЯ не совсем понял что вы имели в виду, но:
Автор планирует добавить Эмбер в комикс после битвы с Дискордом. На тот момент Спайку будет около 12-13 лет, а Эмбер около 16. Они станут хорошими друзьями. Эмбер потеряла доверие к другим, да и дружить толком не умеет, но Спайк вернёт ей утраченное доверие, в свою очередь, она поможет Спайку быть более зрелым в некоторых вещах, которые будут происходит со Спайком в будущем. Автор отметил, что их будущее не определено и фанаты могут повлиять на их историю в комиксе.
P.s в команде Грехов она явно состоять не будет.Эмбер [2016]Королева Драконов [2019]
Любопытно. Но вот только указанная битва с Дискордом ещё неизвестно когда будет, автор ещё эту арку неизвестно когда закончит.
Эмбер как всегда — горячая штучка.
Пинки такая рарити в этой манге.)
Чёрт, опоздал. Как только узнал выхода новой части, так сразу вижу в ленте здесь. Эх, старею я, наверное.
А Дэша-то, оказывается, каноничная Дарья Весёлкина.)
А Пинки таки да, Розалия Бейгель. :)
СпойлерЭто черновик ↑
Секретная информация: я подумываю запилить отдельный пост со всеми описаниями героев и злодеев. Тссс, это секрет..
.
Няш, ты таки прое… потерял игру слов =(
Спойлер
ЗОЛОТОЙ ГРАД? Серьезно? Что уж тогда не «Золотой дождь»?

Оригинал (он одинаков как на испанском, так и на английском)

Тут у нас, ИМХО, все-таки «Световой Пулемет», или «Пулемет света», на крайняк, перевести как «Ручной/легкий пулемет». Да и по фрейму видно, что способность косплеит стрельбу из какого-нибудь M134 (будь у него пять стволов, а не шесть). Что же заставило перевести сие как «Золотой град»?
Здрасти…
Перевод от RainDash :
9 Глава, Первая часть
7 Глава, Четвёртая часть
6 Глава, Третья часть
То есть, у него норм, а я проёбыш?
Ну он тоже проебался
То есть, у него норм, а я проёбыш?

У него я оригиналы не смотрел. А тут просто наложилось, что мне английский вариант кинули недавно, и я там точно не помнил «градов». Вот взгляд и цепануло.
Если и РейнДэш так переводил, то и он про… любился.
> по фрейму видно, что способность косплеит стрельбу из какого-нибудь M134
ШТА? Даже не знаю, что ответить на это.

Я думаю, что Рейнбоу стреляет электричеством/шаровыми молниями, а не светом. Как это — стрелять светом? Лазером тогда уж. Можно сказать, что она стреляет лазером, но я всё равно склоняюсь к своему варианту. Поэтому я не рассматривал варианты со словом свет.
Если брать слово электрический, то вот, например, под «электрическим пулемётом» можно понимать любой пулемёт с электроприводом (поправь, если не прав), так что такой вариант не очень.
Град считаю хорошей заменой пулемёту (есть же выражение «град пуль»), особенно, если учитывать, что у Дэши все скиллы связаны с погодой. Вариант «электрический град» не нравится, а на «град молний» это не похоже.
Не помню точно, как мы пришли к слову «золотой», но, наверное, потому что не придумали ничего лучше.

> Что уж тогда не «Золотой дождь»?
А такая мысль была
19:09 Tasty_Tea: Кстати, хренани Золотой Дождь
19:09 Tasty_Tea: Пускай проржутся.

Надеюсь, что эта критика не только из-за того, что фраза вызвала пошлые ассоциации? :)
А как на испанском было?
Так же. Но надо помнить, что автор не знает английского. Допускаю, что это просто его косяк.
Да не знаю, таки по моему весьма четкая асоциация с пулеметом. Если ты думаешь что логичнее было бы использовать что то связанное с электричеством, то можно попробовать взять «Энергомет». Но вообще молния помимо тепловоо и энергического воздействия так же имеет вспышку и свет. Так что всякие приколы со светом это может быть так же в духе магии дэш
Все же по моему ассоциация с пулеметом куда больше в пацанском духе Дэш, чем какой то золотой дождь звучащий как дженерик спел в какой то китайской ммо
И как по мне всякие золотые дожди и шоколадные камнепады, простите меня могут вызывать у большой части взрослой аудитории всякие неправильные ассоциации. Я конечно понимаю что каждый думает в меру своей испорченности, но лучше лишний раз в сознании читателя не триггерить подобные образы
«по фрейму видно, что способность косплеит стрельбу из какого-нибудь M134»
ШТА? Даже не знаю, что ответить на это.

Погугли видосики по типу «M134/minigun in action». В тех случаях, когда в ленте много трассирующих пуль заряжают, визуальный эффект зело схож.

Я думаю, что Рейнбоу стреляет электричеством/шаровыми молниями, а не светом. Как это — стрелять светом?

Lightsaber-ы/Световые мечи смотрят на вас с недоумением.
Хотя по лору они вообще используют плазму.
Поэтому я не рассматривал варианты со словом свет.

А зря.
особенно, если учитывать, что у Дэши все скиллы связаны с погодой.

«Полярность» с «Магнитосферой» из этого выпуска уже опровергают это утверждение. Остальные выпуски надо бы перечитать, наверняка найдутся еще противоречия.

Надеюсь, что эта критика не только из-за того, что фраза вызвала пошлые ассоциации? :)

Тут скорее некая Спиваковщина с аналогами «Злодеусов Злеев»
«Полярность» с «Магнитосферой» из этого выпуска уже опровергают это утверждение.

Тут я подразумеваю, что напрямую все скиллы конкретно с погодой не связаны. Скорее с атмосферно-геофизическими процессами.
> Остальные выпуски надо бы перечитать, наверняка найдутся еще противоречия
До 10 главы у Дэши были следующие скиллы: Light machine gun, Thunderbolt, Magnetosphere, Thunder, Lighting rod.

> Скорее с атмосферно-геофизическими процессами.
Йеп. Хотя довольно обширно получается. Сомневаюсь, что у неё будут какие-нибудь сейсмические скиллы.

> Lightsaber-ы/Световые мечи… Хотя по лору они вообще используют плазму.
Я вспоминал о них, но пришёл к этому же.
Думаю, с моей стороны было глупо пытаться смотреть на это с какой-то научной точки зрения. Это было в 2015, и я уже не помню, какие мысли у меня были на этот счёт.
Не скажу, что мне нравится вариант, на котором я остановился, так что защищать его не буду. Световой пулемёт, так световой пулемёт. :) Я не принуждаю Super_Surprise использовать мои варианты переводов скиллов.
Как раз Magnetosphere и выделяется тогда из общего ряда в прошлых выпусках.
Йеп. Хотя довольно обширно получается. Сомневаюсь, что у неё будут какие-нибудь сейсмические скиллы.

Тут скорее подразумевались именно процессы, происходящие над бренной поверхностью. Сейсмические скиллы — за этим к земнопоням, а значит — к Опельжуку.
Думаю, с моей стороны было глупо пытаться смотреть на это с какой-то научной точки зрения. Это было в 2015, и я уже не помню, какие мысли у меня были на этот счёт.

Ну, свои мысли четыре года назад скорее всего и не упомнить.
Я не принуждаю Super_Surprise использовать мои варианты переводов скиллов.

Единство перевода всегда есть хорошо. А то будет как с текущим fb2 «Горизонтов». Так что если вариант перевода будет переделан, аналогично надо поступить и с предыдущими выпусками.
Кстати, с Сюрпризом-то хоть сотрудничаешь?
Свои материалы по переводу ему скинул. Отвечаю на вопросы. Прошлый выпуск немного вычитал, этот — не успел.
Няшный контент, и так много комиксов
Всем привет кстати, давненько я тут не появлялся
Здравствуй, Дейл.)
Спасибки за перевод!!!
Давненько не было новых выпусков…

Пинки чудесна, как всегда! :-)
Начал читать этот комикс сначала. Снова. Насколько же он хорош!
А что, он до сих пор выходит? Или просто перевод запаздывает?
Mauroz делает выпуск раз в два-три месяца просто. Так что, да, он до сих пор выходит
Так что перевод запаздывает лишь где-то на неделю после выхода выпуска.
Слава Принцессам!
Эта штука не только крутая, но и потенциально бесконечная в силу фабулы.
Чем позднее она кончится, тем круче.
Главное — чтобы автор не забил и не бросил все на полпути.
Ну, если он с две тысячи, сука, ДВЕНАДЦАТОГО пилит, то терпения ему не занимать.
Ну, всякое в жизни случается, няш. Ты же знаешь.
Выходит всё ещё.
(*Задумывает ритуал по проклинанию задержки новых комментариев из-за оффлайн чтения*)
Божечки это объяснение настолько тупезное, что я его даже читать не стал… это просто стыдобище какое-то.

Зато всё остальное просто мегаэпично!!! Пинки как всегда отжигает не по детски.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.