На вкус и цвет… зарисовок и комиксов пачка


(Кликабельно)

Зарисовки художника Icey_Starr с королевой Кризалис
Оригинал

Оригинал

Оригинал

Оригинал

Оригинал

ЖукохищениеРаскрашенная версия старого арта от TJpones.

Оригинал

6 из 10
Оригинал

Подарок
Оригинал

Обмену не подлежит
Оригинал

Лучший щит
Оригинал

Kishotenketsu
Оригинал
Табун образовательный:
Kishōtenketsu — структура и развитие классических китайских, корейских и японских повествований. Структура возникла в Китае и называлась qǐ chéng zhuǎn hé (起承轉合), она использовалась в китайской поэзии в виде композиции из четырех строк. Отсюда она перебралась в Корею, где получила название gi seung jeon gyeol (Хангыль: 기승전결; Ханджа: 起承轉結). Наконец, этот художественный стиль пришел в Японию, где его назвали kishōtengō (起承転合), от которого и произошёл английский вариант.
Существуют вариации этой драматической структуры в зависимости от региона из-за различий в том, как интерпретируются китайские иероглифы в зависимости от страны и культуры.
Китайская интерпретация такова:
起: означает начало или введение, обычно означающее причину, по которой что-то началось
承: подразумевается обработка, процесс или трудности
轉: поворот, поворотный момент, крещендо
合: результат.

Данная структура используется во множестве литературных произведений, например, сказках:
Введение (ki) — знакомство с персонажами, эпохой и другой важной информацией, необходимой для понимания истории.
Развитие (sho) — продолжение ведет к сюжетному повороту. Серьезных изменений не происходит.
Поворот (ten) — история разворачивается и приводит к неожиданному развитию событий. Это суть истории или её кульминация. В случае нескольких поворотов повествования этот — самый большой.
Заключение (ketsu) или ochi (落ち) — завершение истории.
Статья на Википедии

15 комментариев

DragonKnight
+15
WPAM
+11
Баян
Danil_Otritsevski
+4
Изабелла Лунодугая, вроде как, не подвержена предрассудкам…

И зачем то и дело из чейнджленгов делают каких то шипящих тараканов?
AkioOtori
0
А що, эти комары иной интерпретации подвластны?
VashaPunktuacia
+2
У-и-и! Кризи тут такая милая! Что бы там не говорили, но я верю, что с ней несправедливо поступили вместо того, чтобы немного напрячься и грамотно сделать хорошей. Поэтому я сейчас и пишу «Семейную идиллию», а после займусь новым проектом, уровня «Сломанной игрушки», где исправлю несправедливость девятого сезона.

Свободу королеве чейнджлингов!!! ^_^
Nuclear-pony-Jack Изменён автором
+4
Той самочке Кирина, тоже приглянулась игрушка Кризи)
Legion2709
+1
Кому же такая не понравится? Это ж от бэддрагон!
Ze4t
+1
Но с другими видами человеки практически только так и поступают (похищают, чтобы заставить их себя любить).
Galahad
+1
Как занимательно
Voinfed
+1
Криззи в подборке шикарная
Ze4t
+2
Кирины на первой паре комиксов и правда пугающие своей безэмоциональностью, даже мне криповатенько стало =)
起: означает начало или введение, обычно означающее причину, по которой что-то началось
承: подразумевается обработка, процесс или трудности
轉: поворот, поворотный момент, крещендо
合: результат.
Но это же стандартная драматическая структура: экспозиция, завязка, кульминация, развязка.
makise_homura
+1
Ты ничего не понимаешь! У азиатов эта структура особая, и из-за этой особости её надо копипастить и нельзя переводить или заменять! У них всё особое и всё надо копипастить! Я не знаю, в чём эта особость здесь, но уверен, что она есть и нужна!
SMT5015
+1
Ну да, это как нет мультипликации, а есть аниме, нет литературы, а есть ранобе, нет «мыльных опер» по телику, а есть дорамы… Да, знаем-знаем, плавали =)
Ну, не спорю, некий национальный и стилистический колорит в этом есть, но не то, чтобы это всё были отдельные виды искусства =)
makise_homura
+1
Кириняки пусечки!!! Кризяка милаха.
vorodor
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать