История Зекоры #2 “Ожидания”

Компания «Feng-shui, Hanko & Tranvi» представляет вам:
История Зекоры #2 “Ожидания”




Оригинал: diegotan.deviantart.com/art/Zecora-s-Story-2-Expectations-314094009

ссылка на №1: tabun.everypony.ru/blog/translations/25110.html

Неудачные дублиВ процессе рифмовки были рождены такие перлы:

хотела я наивно
силы мои испытать
но боже мой, какая скука
копыта в пыль стирать

ни смеха, ни веселья
как ожидала, я не нашла
и зебрианская хандра
мной овладела понемногу

забавы, развлеченья
потехи, радость, шутки, смех
все прошло, и только
боль терзает мою ногу

мы все учились понемногу
чему нибудь и как нибудь
но почему я мешу дорогу
а остальные дома все сидють

Хорошо, что нашлось кому их зарезать и сделать нормально :)

10 комментариев

Плюс за перевод хорошего комикса. Но — " примерИть". И запятые после слов «проверить» и «лишь» — лишние. И еще — после " потеха" должно быть тире.
Чувствую себя занудой %|
Step_no_i
+1
чувствую себя недоучкой. спасибо за поправки.
tranvi
0
Я недосмотрел.
feng-shui
0
всё норм))) мелкие недочёты не в счёт)))
ertegix
0
Надеюсь потом будет объяснено, с чего это она ушла и почему мать родная ее так легко отпустила.
Vendigo
0
Ва-а-а! Кто отпускает такую няшку в опасную дорогу? Ее надо тискать и гладить по толстенькому пузичку!

Каваюсь. Мегакаваюсь!
Dilandu
+4
а не надо каяться) все правильно сказал)
Sky_Dash
0
Молодцы, чего еще сказать)
Sky_Dash
0
А закончили как всегда на самом интересном месте…
Но Маладца!
Nightsinger
0
Такое предчувствие поначалу было, как будто Зекору в последнем кадре окликнуло дерево.
Murmanist
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать