Первый день 1, 2, 3, 4 / Twilight's First Day 1, 2, 3, 4
Твайлайт идёт в школу. И вот её первый день! (по крайней мере начало первого дня)
UPD.
КОМИКС №3. Исправлено слово «замтишь» на «заметишь» (спасибо KexariO ) и «шесть месяцев до первых каникул» на «шесть недель до первых каникул» (спасибо AmJernIm8 ), не знаю что со мной случилось, если я допустил такой промах)
КОМИКС №4. Вместо седла Твайлайт примеряет новую сумку, что более корректно в данном случае (опять же спасибо AmJernIm8 за точные замечания).
№ 1 (1.3 MB — 900 x 1734 pixels)
Оригинал
№ 2 (1.6 MB — 900 x 1946 pixels)
Оригинал
№ 3 (3.3 MB — 900 x 3825 pixels)
Оригинал
№ 4 (2.5 MB — 900 x 2829 pixels)
Оригинал
64 комментария
Кейн перевел первую часть.
Ханко первую и вторую.
Ерт с первой по четвертую.
Ждем Врехча, который переведет полностью.
А то я не их нашёл на табуне, лишь 1-ую…
Всем пофиг будет. Самому тебе придется бегать и расставлять, учти…
Ну, буду просить писать оригинальное название, если что — самому поставить недолго.
Однако прижилось правило))
Отличный перевод, спасибо
спасибо за труд)
Поняши, спасибо за перевод!
«Ты даже не замЕтишь, как я вернусь домой.»
Пропущена буква «е».
Но, если будут свои дети, попытайся сделать всё, чтобы у них была такая семья.
Почти. Хотя это мелочи, потому что семья-то вроде как благополучная, просто враждуют все.
Ну всё остальное-то норм.
3 и 4 не было. А так… хорошо оно все.
Вспомнилось:
«Стыдись, Белое Перо. Ты ещё не отпраздновал свою шестнадцатую весну»