Погодная Принцесса / Ещё Хуже

Луна
Песни которые поют поняши:
Флатти — «I Can See Clearly Now» by Johnny Nash
Пинки — «Let it snow! Let it snow! Let it snow!» written by Sammy Cahn and Jule Styne
Биг Мак — «It's raining men» by the Weather Girls (It's raining mares в его варианте)
оригинал: thewormouroboros.deviantart.com/art/Weather-Princess-353702213

Платье
оригинал: dreatos.deviantart.com/art/Worse-Off-354914803

59 комментариев

ох уж этот спайк
WellTrixie
+6
Да, я знал, что эту корону носила сама Платина!
Dietrich
+3
Луняша на облачке восхитительна!
roudling
+6
— восхищение должно быть удвоено.
PrinceMars
+11
Я. Это. Не одену.
Не одену.
одену.

ЗАДОЛБАЛИ С ЭТОЙ ОШИБКОЙ!11!!!
Одеть можно кого-то, надеть можно на кого-то, идиоты!
AntharesMK
+17
комментарий скрыт
Я слышу и вижу это каждый день. В школе. От родителей. От друзей. Вижу почти в каждом комиксе, в котором хоть что-то надевают. Мне это режет и глаза, и слух.
Так что нечего тут на меня наезжать в плане того, что я на первую попавшуюся ошибку ору. Просто терпению тоже есть предел.
AntharesMK
+8
Угу. Как же сильно деградирует мир, если грамотных людей, делающих замечания, самих же и пытаются «обосрать» в ответ. Куда катится… На своём же, чёрт подери, родном языке не могут грамотно писать.
ertegix
+9
— Уважаемый, все мы не идеальны. Кто делает ошибку в Русском языке, а кто-то делает ошибку в мат. расчетах и запускает ракету не туда куда надо.
StimX
+1
Разве это повод не учиться на хотя бы своих ошибках?
ertegix
+2
А когда вам ракета на голову у падет вы будете дальше учится на своих ошибках? решил маленько шуткать

А по делу:
Подойдите к кодеру у которого через 10 мин дедлайн, и скажите что он забыл вон там, в своих коментак поставить запятую. Он же вас по известному маршруто отправит. А вы будете дуться что вас таких начитанных граммар-наци, послал какой-то кодер из-за запятой. Не надо быть в каждой бочке затычкой

не много поумничиюКак дам говорится: Скромность красит человека, а не человек скромность
Иногда можно воздержатся от замечания или сказать что человек допустил ошибку в приватном разговоре. Тогда на много умней человек кажется, чем когда орет на всё. Думаю кратко и ясно я объяснил по чему мне не нравится граммар-нация.
StimX
+2
Ракета и письменная речь — разные вещи. Хотя иногда перо разит сильнее меча.
Я программист и граммар-наци, даже во время дедлайна я нахожу секунду, чтобы исправить запятую.
Liksys
+1
1) То что разные вещи согласен. Но то что я хотел сказать этим, довольно понятно.
2) В 99% случаев запятая так и остается забытой, ибо главное во время сдать проект. В основ эти 10 минут уходят что бы потеснит работа способность кода, а не на исправление грамматических ошибок
StimX
0
В основ эти 10 минут уходят что бы потеснит работа способность кода
Если ты пишешь код так же, как изъясняешься в постах, то я не удивлюсь, что твой код — говно, а проект ты не можешь сдать вовремя.
Что называется, если ты в исходниках не творишь, как Микеланджело — вон из профессии.
Liksys
0
Поправка: обращаюсь не конкретно к тебе, а вообще.
Liksys
0
Ну я только учусь. Тем более самоучка
StimX
0
Я тоже самоучка, это вообще ничего не значит. Но у меня какой-никакой коммерческий опыт за плечами.
Liksys
0
Но а я тока учусь, есть опыт в кругу 2 людей
StimX
0
Ну вот и слушай, что я лично тебе сказал и мотай на ус. Тоже опыт.
Liksys
0
Один фиг, сегодня он написал запятую не там в комментарии, а завтра поставит её не в том месте программного кода. Вот так, дорогой, и получаются падающие самолёты и ракеты, тонущие суда и прочее. Знание русского и начитанность никогда не приводили к чему-либо плохому.
Кстати, я ни на кого не кричал.
ertegix
+1
Сегодня он запятую не там поставил, а завтра родину продаст!
RedAngel
+3
Вы мыслите в правильном направлении))
ertegix
+1
1)
сегодня он написал запятую не там в комментарии, а завтра поставит её не в том месте программного кода.

Не путайте гуманитарий с технарями. Забыть поставить запятую в комментарии, и забыть поставить запятую в коде. Две разные вещи.
2)
Кстати, я ни на кого не кричал.

Тупое обобщение
StimX
+1
Разве ошибку в комментарии может поставить лишь определённый тип людей, а для других она несвойственна?
Просто «тупое обобщение». Я имел ввиду, что грамотность никому ещё не вредила, а вот безграмотность (независимо от отрасли промышленности, посещаемом сайте/сайтах, поедаемой пище и прочих условностях) может привести к плохим последствиям в любом случае.
Разве принадлежность к программистам даёт привилегию допускать ошибки? Если что можно сказать «Не путайте гуманитарий с технарями»))
Кстати, ловко придумано…
ertegix
0
Разве ошибку в комментарии может поставить лишь определённый тип людей, а для других она несвойственна?

1) Ошибку в комменте могут сделать все. Но, разница в том на сколько она фатальна.

2)
может привести к плохим последствиям в любом случае.

Кривизна переаводчика, который переводит сверх важные документы, согласен.
К чему может привести ошибка правописания в комментарии программного кода?
Разница есть или я не прав?
3) Пример граммар-наци который орет про ошибку, читаем 5 комментарий к комиксу. И так делает 90% граммар-наци. Что мешает сказать про ошибку в приватном разговоре? И это будет на много культурнее, правильней и интеллигентные. Или я опять не прав?
StimX
+2
Все просто. Корреляция стопроцентная, на основе того, что я видел. Грамотность заложена в подкорке. Большая часть правил синтаксиса и пунктуации должна быть доведена до автоматизма, равно как и оная в языках программирования.
Разбирая код человека, оставившего косые, в плане языка, комментарии, я почти в ста процентов случаев вижу говно в листинге и прозреваю кашу в голове писавшего.
Liksys
+1
И так можно сказать не только про программирование, а вообще про любую сферу деятельности.
ertegix
0
В ста процентах*
Liksys
0
Мгм, про ошибку «одеть/надеть» я не писал. Про «сказать в приватном разговоре» — это уже каждый решает сам. А что мешает, в свою очередь, АДЕКВАТНО отнестись к замечанию? Меня задела не ошибка, а то, как остальные отреагировали на то, что один человек написал про неё в комментарии. Что мешает сказать об этом в приватном разговоре? А? Вы уже в который раз давите на «сказать в приватном разговоре» и «разница между ошибкой в комментарии и программном коде», а я пишу про то что грамотность (повторюсь опять, черт подери, для тех кто слеп: независимо от отрасли промышленности — будь то завод, то туристическая фирма, то полиграфия) никому не мешает и даже то, что человек по своей «глупости»(конечно, он ведь и остался виноват в конечном итоге) заметил факт ошибки в публичных комментариях… Угу, разве этим комментарием он сильно опозорил автора поста, чтобы так на его взъесться? Грамотность не мешает никому и никогда и мне не очень приятно видеть, когда люди в ответ на замечания огрызаются — вот это и есть 2 главные темы, которые я нёс в своих комментариях. Всё, тема закрыта.
ertegix
0
как остальные отреагировали на то, что один человек написал про неё в комментарии

ЗАДОЛБАЛИ С ЭТОЙ ОШИБКОЙ!11!!!
— Это называется просто сказал?
StimX
+1
Теперь сравните 2 приведенные вами цитаты и скажите, где у меня написано «просто сказал», если у меня написано «написал».
ertegix
0
Пошел в первый класс, животное.
Liksys
+3
Вы мне?
StimX
0
Под каментом, левее ссылки «Ответить», есть стрелочка вверх. Если сомневаетесь, кому адресован комментарий — смело нажимайте ее.
Поясняю: нет, не вам, а AmJernIm8.
Liksys
+2
Примите тогда, мои извинения.
StimX
0
Ничего страшного.
Liksys
0
Исправил. Но тут похоже нет единого варианта правописания.
srx7775
0
Просто нужно видеть разницу в значении глаголов.
Трудно будет расписать их значение так, чтобы все стало ясно, но могу привести примеры.
«Пойду оденусь»; «Я хочу одеть эту куклу!»; «Матери одевают своих детей»;
«Мне нужно надеть штаны»; «Я хочу надеть это на куклу!»; «Надевать платье трудно»;
Так сказать, «одеть» используется по отношению к предмету\существу, на который мы собираемся надеть что-то, «надеть» — по отношению к предмету, который надеваем.
AntharesMK
+1
Довольно интересно про одеть / надеть: odel-nadel.narod.ru/str3.html
srx7775
0
Света не надевает куртку, а именно одевает куртку на себя, ведь другой человек надевает куртку на Свету
— весьма спорно. Ведь и Света, и другой человек делают одно и то же — помещают куртку на Свету, я не вижу, чем эти действия принципиально различаются.
Howler_jackal
0
Пробежался глазами, понял идею автора. Русский язык — вещь спорная. В общем-то, автор написал, что создатели словарей написали ересь, сам предложил ересь еще большую.
Я больше доверяю Ожегову, чем какому-то анонимусу (ведь не факт, что этот анонимус не самоуверенный школьник), кроме того, «о» и «на» — приставки, значение у приставки «о» не может изменяться в зависимости от того, по отношению к кому выполняется действие.
Приставка «о»: окружить, овить… думаю, итак понятно значение.
Приставка «на»: ну, она многозначная, в данном случае означает то, что находится поверх.
Как-то так…
AntharesMK
0
Классическая же проверка: «Надеть одежду — одеть Надежду».
Хотя бывает и бОльшая феерия — моя учительница русского языка (!) говорила «девочки, разденьте кофты» :7
Howler_jackal
+6
Да уж, платья им явно не Рэрити делала.
London_Shinigami
+3
Как не нужно шить.
amo2504
+1
Голые пони по небу леят: в понивиль попал реактивный снаряд
Krueger
+2
Голые пони по небу летят, пегасов-нудистов ждем мы отряд.
G-gurda
+2
«Вообще-то, мы обычно не одеваемся» ©
Howler_jackal
+2
С платья Луны визжал и плакал( Тру комикс, жизненно.
TwitchyMem
+1
В последнем кадре первого комикса, в облачке Макинтоша, лучше было бы написать «Услышал её от Спайка.», т.к. в русском языке песня это всё-таки «она», а не «оно».
ertegix
0
Нет, не лучше, т.к. ему сказали что это не песня. Ответ должен быть соответствующим.
srx7775
0
Он говорит «I got them from Spike», что больше относится к тому, что эти слова (которые он поёт) он услышал от Спайка и, по его мнению, это есть песня. Слово «это» выглядит чуждо.
Согласись, что
"— Это ненастоящая песня.
— Я… Эмм… Услышал её от Спайка."
звучит лучше, чем
"— Это ненастоящая песня.
— Я… Эмм… Услышал это от Спайка."
ertegix
0
Оба варианта правильны.
srx7775
0
Ещё одно: Если бы не твои пояснения насчёт реальных песен, которые использованы в комиксе, то читатели могли бы не понять, что именно имеет ввиду Луна. А она имеет ввиду то, что в песне, которую поёт Макинтош, он произносит не те слова, а не то, что эта песня ненастоящая. Может показаться, что Луна хочет сказать «Это не настоящая песня, такой не существует», вместо «Это не настоящие/правильные слова песни». Вот если бы в переводе отразить именно эту особенность.
ertegix
0
По моему нормально было бы так:
— В этой песне не так поётся.
— Я… Эмм… Услышал её от Спайка.
Хотя тут можно ещё долго спорить и приводить варианты, так что сворачиваю беседу, ибо это бесполезно.
ertegix
0
Да, этот момент толком отразить не удалось. Какие-то неподходящие для комикса словесные конструкции получались.
srx7775
0
Но всё таки, если стоит выбор между адекватностью и дословностью перевода, лучше выбирать первое. Твоя задача — передать смысл и сохранить настроение комикса, менять конструкцию и слова в предложениях при переводе никто не мешает, это даже приветствуется.
ertegix
0
Принято.
srx7775
+1
После фейспалмных Интербредаций, как бальзам на душу.
loif
+1
Биг Мак, они же разобьются насмерть по приземлении.
TotallyNotABrony
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать