19 комментариев

andreymal
+7
Не убирай, пусть все увидят :D
amrl
0
=\ Хмм… Публикация на Дэвианте 22 июля. Но на табуне опубликован 13. Это как?
Athlete
0
Андерсон перемещается во времени!!!
TotallyNotABrony
0
13/07/13
andreymal
0
Мда… мне нужен сон. Как можно перепутать 12 и 22? =\
Athlete
0
Магия
DezerT
0
Таки Джули 12.
TotallyNotABrony
0
Почему меня бы не напугал такой сон.
melkor
0
Стоп.Что? Э… Это-ж было…
Pinkijana
+1
Поздно узнал. Пусть висит, как альтернативный перевод. Все-таки есть здесь несущественные отличия.
Athlete
0
гуд, Вейдер негодуе...«На всякий случай» порадовал :D… и картина :D
ChaosKnight
0
Видел. Проигрывал раньше.
ncuxonam
0
Зная такой термин как «вырождение» не выдержал и побежал искать разницу между ним и использованном англицизме. Не нашёл. Почему нельзя было использовать более русское слово в обеих версиях перевода?
RainDH
0
Хм… похоже мой словарный запас немного бедноват. Согласен с вами «вырождение» лучше звучит. Сейчас поправлю.
Athlete
0
Хотя есть непринципиальная разница. Инбридинг — это скрещивание близкородственных форм жизни, а вырождение — это ухудшение физических качеств организма при инбридинге.
Athlete
0
Deja'vu
Krueger
+1
сеСтра
WhiteRose
0
Спасибо, исправлено.
Athlete
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать