+4992.93
2986 читателей, 3695 постов

Судьба Твайлайт Спаркл

Куда исчезла Твайлайт в новом поколении, почему нет магии? Мы постараемся объяснить!

Марсиане, Глава 172 (Сол 302)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: The Maretian
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt, Veon, Многорукий Удав

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их.
К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Ponyfiction
Ficbook

Читать дальше →

Перевод песни 4everfreebrony - Time Is an Adventure (ft. Feather)

Всем привет! Настало время представить Вам перевод
ещё одной прекрасной песни Time Is an Adventure (Время — это приключение) от 4everfreebrony с участием Feather.
Песня о Дёрпи и Докторе, что они значат друг для друга, и конечно, о приключениях!



Текст песни(v1) (Feather)
Без ошибок, даже учитывая слепоту
Ты можешь видеть меня насквозь
Дай или бери, я буду ждать в тишине
Не знаю где я буду
Прошу, не пытайся смотреть, мальчик
Кажется, ты оставил меня без выбора
Убегай, потому что сейчас нет игры, в которую можно играть
Или убегай со мной

(Припев) (оба)
Мы знаем, что мы вместе
Это стоит всего
И это видно, несмотря на все наши действия
Но могло быть и хуже
(Feather)
Я никогда не встречала такого, как ты
(Everfree)
Ты затмеваешь всё, что я делаю
(оба)
И мне сказали, что время — это приключение
Но когда оно стоит на месте
Это кайф

(СОЛО!!)

(v2) (Everfree)
Сосчитайте звёзды, расправьте крылья, раздвиньте свои пределы
Но вы знаете кто вы
Играйте роль, не теряйтесь, когда вы в ней
Не пытайтесь зайти слишком далеко
Я знаю, что вы больше, чем выглядите
Вы были сокровищем с первого взгляда
Так что поднимайтесь на борт, в путь, от начала до конца
Просто следуйте своему сердцу

(мост) (оба)
Но если бы весь мир остановился для нас, могло ли это значить
Что я принадлежу тебе и себе?
И если бы они знали, то увидели бы они
Что это не грех — хотеть быть свободными?

(повторить припев) (оба)
Мы знаем, что мы вместе
Это стоит всего
И это видно, несмотря на всё что мы делаем
Но могло быть и хуже
(Feather)
Я никогда не встречала такого, как ты
(Everfree)
Ты затмеваешь все, что я делаю
(оба)
И мне сказали, что время — это приключение
Но когда оно стоит на месте
Это кайф

Это кайф


Ссылка на оригинальную песню 4everfreebrony

С помощью программы Fonty, мною был создан шрифт, который как по мне, хорошо подошёл к песне.
Если шрифт Вам понравился, вы можете скачать его здесь

Также, хочу сказать спасибо Вам, всем тем кто смотрит мои переводы.
Это помогает понять, что десятки и десятки часов, были потрачены не напрасно!
Спасибо!

Детские фото

[Драма][Альт. вселенная]

В фотоальбомах можно найти немало неприятных сюрпризов: постороннего пони, случайно забредшего в кадр, неудачно нанесённую на тело краску или просто свидетельство того, как ваша мать наряжала вас шаурмой.
Твайлайт Спаркл ожидала от семейного вечера лишь очередную порцию смущённого румянца на щеках. Чего она точно не ожидала, так это пары крыльев, таинственным образом возникшей на фотографиях из её детства.
Быть может, у Селестии найдётся объяснение этому.


Автор: QueenMoriarty
Оригинал: Baby Pictures
Объём: 2694 слова

GoogleDocs
Ponyfiction


Читать здесь →

Подземелья и Полудурки. Глава 4 - Время Приключений!

Автор — Samey90

Оригинал — Dungeons and Dimwits

Рейтинг — R.

Перевод — Кайт Ши.
Шэдоуболтам надоело постоянно умирать на сессиях игр в Dungeons&Dragons, и они просят Твайлайт стать их новым ДМ-ом. Для Твайлайт игра вскоре становится испытанием рассудка в окружении полуорков, варваров, вертикально ограниченных некромантов и соблазнительных бардов. Граница между удачей и полной гибелью партии становится тоньше с каждым броском…

Разрешение на перевод есть.
Секса как такового нет, но есть куча разговоров и намеков на эту тему.
Ответвление фика It's The End Of The World As We Know It





Ponyfiction.

Время Приключений!Дорога привела их в густые леса и тенистые поляны, полные растений, каких они раньше не видели – за исключением, разве что, Араралей Кислого Эльфа, которая была ближе к природе. Высокие, непроходимые горы окружали долину, все еще окутанную мрачной, тяжелой тенью темного шпиля. Тем не менее, она была полна жизни – гудели пчелы, а в траве прыгали кролики. Иногда можно было услышать далекий рев медведя.

Из-под прикрытия деревьев вышел гордый олень. До него донесся новый, неизвестный запах, и он решил проверить его прежде, чем убежать со своим табуном. Он понюхал воздух, идя вдоль опушки, поросшей мхом и красноватой травой. Неизвестный запах почти исчез. Олень был готов уже развернуться и уйти, когда из кустов вылетела стрела и попала ему между глаз.

— Ужин подан, — произнесла Соур, опуская лук и глядя на падающего оленя.

— Я всегда думал, что эльфы – вегетарианцы, — сказал Фафхрд Бестолковый Варвар.

— Ага, а стрельбу из лука мы изобрели от скуки, — закатила глаза эльфийка и взялась за нож. – Освежуем этого сукина сына.

— Оленихина сына, скорее, — хихикнул Фафхрд, доставая большой охотничий нож. – Глянь – этот мне Гморк сделал. На нем какие-то руны, но я не уверен, для чего – то ли чтобы мясо мягче было, то ли чтобы при метании попадал лучше.

— Интересно, — хмыкнула Соур. – Почему он дал Лемон арбалет с прицельным заклинанием, а я не получила ничего. Она даже стрелять из него не умеет.

— Ну, арбалет сам по себе не очень, — ответил Фафхрд, подходя к оленю и изучая огромные рога. – Иногда он стреляет назад. И не думаю, что Гморк сделает тебе чего-нибудь после того, как ты пообещала скормить ему его собственные яйца.

— Тем не менее, какие-нибудь улучшения мне бы не помешали, — посмотрела Соур на нож прежде, чем одним быстрым движением кастрировать оленя. – Кто знает, сколько там культистов.

— Не беспокойся, мы что-нибудь придумаем.




После ужина, состоящего из жареной оленины и яичницы – яйца принесла Лемон, сказавшая что-то о пении с внезапно умершей птичкой – отряд отправился дальше. Вскоре им пришлось притормозить, так как выяснилось, что Серый Мышелов отстает.

— Думаю, теперь нам придется полурослика нести, — покачала головой Лемон. – Или остановиться на ночь. По крайней мере, мы можем бросить его в приближающегося врага.

— Заткнись, — ответил тот. – Я охраняю арьергард. Кажется, за нами кто-то следит.

— Я ничего не слышу, — заметила Соур.

— Я чувствую их на ином уровне, — покачал головой Мышелов. – Они могут быть не живыми.

— Мэр панимать, шо иво палач и усе евойный падручный – зомби? – хмыкнул Гморк. – Вазможна, шо ани пахнуть лучше, чем при жизнь.

— Нет, тут что-то иное, — возразил некромант. – Только понять не могу.

— Ну, тогда охраняй наши тылы, — ухмыльнулся Фафхрд. – Ты как раз подходящего роста. На самом деле, мы можем остановиться прямо тут. Темнеет.

— На твоем месте я бы спал с открытыми глазами.

— Хорошо, что мне не нужно спать, — заметила Соур. – И если бы наш изобретатель дал мне что-нибудь против нежити…

— Не быть самаубивец, – закатил глаза Гморк. – Ни давать тибе повад отрывать мая задница.

— А он мне и не нужен, — совсем не по-эльфийски ухмыльнулась Соур. – И лучше тебе быть осторожнее, маленький гов…

В ступню Гморка вонзилась стрела, пробив башмак и пришпилив ее к земле.

— Это уже не я! – Соур развернулась на месте и схватилась за лук. Она услышала боевой клич откуда-то из кустов и послала туда стрелу. Клич захлебнулся и закончился звуком падающего тела.

Неизвестные в черных одеждах выскочили из высокой травы, окружая отряд. Фафхрд-варвар ухмыльнулся и взмахнул мечом.

— Случайное столкновение! – воскликнул он, атакуя ближайшего противника. Культист парировал удар длинным, изогнутым мечом и отскочил. Фафхрд последовал за ним, но был вынужден отступить, когда враг ускорился и контратаковал, едва не подарив варвару новый шрам на лицо.

Араралей Кислый Эльф прокричала что-то на своем родном языке. К удивлению Серого Мышелова, культист так же ответил на эльфийском, неожиданно жестоко захихикав.

— Что происходит? – спросил полурослик Лемон.

— Это дроу, — ответила та. – Мой эльфийский плох, но, кажется, они обмениваются комплиментами.

Соур выстрелила в дроу – тот увернулся, но стрела угодила в руку его товарищу. Он что-то прокричал, на что Соур ответила демонстрацией среднего и указательного пальцев.

— Он сказал, что отрежет ей пальцы, которыми она натягивает лук, а она показала ему эти пальцы, — сказала Лемон. – Это традиционный неприличный жест в…

— Я не нуждаюсь в лекции по эльфийской культуре, — Мышелов поднял руку и пустил магические стрелы в противника. – Помоги Фафхрду! – указал он на варвара, окруженного пятью врагами.

— Ладно, — ответила тифлинг. – Эй, ребята, хотите оттянуться?

Двое дроу застыли и с отвисшими челюстями посмотрели на нее. Варвару этого оказалось достаточно – один напавший внезапно расстался с головой, а второй был располовинен огромным мечом варвара.

— Спасибо, — ответил Фафхрд, парируя удар третьего темного эльфа. – Почему по всем не сработало? Они что, геи?

— О, не думаю, что им это поможет, — Лемон схватила одного дроу и оттащила его от варвара. – Когда я тебя соблазняю, ты соблазняешься, понял?!

— Эй, меня попутно не соблазни, — поежился Фафхрд, видя, как эльф оседает на землю с одной рукой в штанах, а другой удерживая вываливающиеся внутренности. Двое других отшатнулись от этого вида, и варвару оказалось достаточно – он метнул меч, и в то время, как один из врагов блокировал его собственным клинком, схватил топор и вогнал его тому в голову.

— Адин взять живой! – крикнул Гморк.

— Лады, — кивнул Фафхрд и ударил последнего врага рукоятью топора, а потом отрубил ему ногу. Культист закричал и упал.

В воздух взмыло еще больше магических стрел, поражая других дроу, включая сидящих на деревьях и стреляющих оттуда. Несколько их стрел отскочили от брони Фафхрда. Лемон от них увернулась, но одна стрела все же оцарапала ее руку.

— И почему я не могу использовать Огненный Ураган? – спросила она. – Я бы поджарила всех этих ублюдков.

— Ага, и нас вместе с ними, — Мышелов кинул очередное заклинание в свалившегося перед ним дроу и добил того маленьким серебряным кинжалом. – Пойди и расскажи Ллос, что тебя уделал хоббит с ножиком для бумаг. Может старая паучиха усрется от смеха.

— Не время для онлайнеров! – крикнул Фафхрд. Он подобрал меч и пытался пронзить им дроу с булавой. – Они продолжают стрелять в нас!

— Кто-нить мочь вынуть ето? – указал Гморк на стрелу в ноге. – Мне нужен рюкзак.

— Не вопрос, — Соур преспокойно выдернула стрелу, мельком посмотрела на нее и выстрелила в одного из вражеских лучников.

— Полуорочий СПИД! – крикнула она.

— Хамло, — проворчал Гморк, поспешивший к поклаже. Оттуда он добыл что-то, завернутое в ткань, и коробочку черных сальных шариков. Он взял один из них, поджег фитиль и метнул в одного из скрывающихся в темноте дроу.

— Харашо! – провозгласил он. – Ето мая новая праща для метания маленький шарик с порох! Я показать, как она работать!

— Завязывай с ютубом, — проворчал Мышелов. Гморк выстрелил из пращи. Снарядик ударил одного дроу в голову и взорвался. Взрыв не был силен – от шрапнели остался лишь уродливый шрам, да его дружков слегка задело.

— И все? – спросила Соур. – Я ожидала большего.

Мертвый дроу с моргенштерном, торчащим из спины, упал перед Гморком. Следом показался Фафхрд – он посмотрел на полуорка и вырвал коробочку с бомбами из его рук.

— Серый Мышелов! – крикнул он. – Сюда!

С этими словами варвар метнул коробку в лучников дроу. Маленький клирик появился из теней и воздел руки, поражая коробку магическими стрелами и подталкивая ее ближе к противникам.

Она взорвалась среди лучников, осыпая их щепками и шрапнелью. Дерево, на котором сидела часть дроу, вспыхнуло. Соур выстрелила в горящих противников, но потом опустила лук.

— Не стоит тратить стрелы, раз они все равно горят, — сказала она, смотря, как убегают оставшиеся враги. – Хм, нам же нужен только один для допроса? – она снова подняла лук и выстрелила в одного из убегающих.

— В идеале – ни один, — ответил Мышелов. – Или они приведут еще друзей.

— Ну, если никто не вернется, то пришлют еще отряд, чтобы посмотреть, что случилось с первым, — заметила Лемон. – Кого-нибудь надо лечить?

— Миня, — указал на простреленную ступню Гморк.

— И меня, — изучил Фафхрд несколько стрел, торчащих из брони.

— И этого парня, — указала Соур на одноногого дроу, пытающегося уползти. – Ты куда, дорогой? – спросила она, доставая нож. – Тебя ждет великое будущее. А сколько оно продлится – зависит от того, что ты нам скажешь.

— А зачем нам возиться с живым? – спросил Серый Мышелов. – Вон те тоже могут быть весьма говорливыми, — указал он на один их трупов. – Не тот. Наш друг-варвар превратил его голову в головоломку.

— Когда доходит до разговоров, то с живыми удобнее, — подошла к дроу Лемон. – Смотри, у тебя есть два варианта – либо ты говоришь с нами, либо я с тобой говорю. А если ты по этому делу, то с тобой поговорит Соур.

Бледный дроу посмотрел на Соур, облизывающую лезвие ножа, на Лемон, на выпотрошенного товарища, который продолжал улыбаться, и снова на Лемон.

— Если истеку кровью, то уже ничего не скажу, — сказал он, указав на культю.

— А вот тут ты не прав, — хихикнул Серый Мышелов.




— Обезьяна! – воскликнула Джунипер. Лемон и Соур посмотрели друг на друга, пожали плечами и повернулись к ней.

— Чего? – спросила Соур. – То есть, я ничего против обезьян не имею, но это было неожиданно.

— Я знаю, — покраснела Джунипер. – То есть, вы собираетесь пытать этого дроу, так что я… Эм, автоматически произнесла свое стоп-слово.

— У тебя есть стоп-слово? – хихикнула Лемон.

— А у тебя нет? – спросила Джунипер.

— Слушай, мы же старшеклассницы, — покачала головой Соур. – Да и кому нужны стоп-слова? Либо все, либо ничего, так?

За спиной Соур закатила глаза Шугаркоут.

— Забавно, к слову, что у меня то же стоп-слово. Его предложил Сэндлвуд, и он твой двоюродный брат… — она нахмурилась, что-то быстро обдумывая. – Черт.

— Мило, — ухмыльнулась Санни. – Я не нуждалась в этом мысленном образе, но если вы все настаиваете…

— Я не нуждалась в этом мысленном образе еще до того, как ты его упомянула, — поежилась Твайлайт и допила свое пиво одним глотком. – Спасибо, я это ненавижу.

— Что такое стоп-слово? – спросила Индиго.

— Расскажу, когда подрастешь, — ответила Шугаркоут и повернулась к Джунипер. – Возвращаясь к твоему кузену…

— И ответ «нет», — ответила Джунипер.

— Мне надо позвонить, — произнесла Шугаркоут.

— Это как-то связано с таинственным культом дроу, частью которого была Джунипер до того, как я отрубила ей ногу и оставила с Кислым Эльфом-Садистом? – спросила Индиго.

— Нет, — вздохнула Шугаркоут.

— Тогда нам стоит вернуться к игре, — решила Индиго. – Вот как только сюжет начал развиваться, так вам потребовалось решить, кто отстопсловил его кузину.

— Ты имеешь ввиду, мы только начали надирать задницы, — посмотрела Санни на лист персонажа. – А еще ты должна мне коробку бомб.

— Бомб? – хихикнула Индиго. – Это были, в лучшем случае, фейерверки.

— Я бы сказала, что ближе к петардам, — заметила Шугаркоут. – Это слово вписывается в средневековый контекст, и если Санни когда-нибудь ими убьется, то мы всегда можем сказать, что она взлетела со своим снарядом, по-шекспировски, — она посмотрела на Джунипер. – Думаю, ты это оценишь. И, к слову, ты знала, что петарда — это по-французски «пердеж»?

Индиго посмотрела на Санни и расхохоталась.

— Хочешь сказать, что она будет убита собственным пердежом? – уточнила она, едва не падая под стол.

— Психически тебе шесть лет, — показала Шугаркоут головой и взяла телефон. – А теперь извините, мне надо позвонить. Пока можете помучить Джунипер – может, Сэндлвуд это услышит.

Лемон и Соур посмотрели друг на друга и ухмыльнулись.




— Ты записываешь? – спросила Лемон. Тифлинг была очень разочарована в их пленном. Едва завидев ее и Соур, тот начал быстро пересказывать историю всей его жизни – а с учетом, что было ему за двести, оказалась она долгой.

— Значит, ты решил сказать Ллос поцеловать ее старую паучью задницу и пойти поискать нового господина? – спросила Соур. – Вы все дроу?

— Нет, среди нас есть представители всех рас, — ответил дроу – Дворфы, орки, тифлинги – кто угодно. Наш господин любит всех своих детей одинаково.

— Интересный образец толерантности, — пробормотала Сур. – А как зовут твоего господина? И еще я не могу припомнить ни одного бога, у которого символом кракен.

Она заглянула в кошелек одного из мертвых дроу и выудила горсть монет, похожих на принесенную Гморком.

— Асмодей, — ответил пленник.

— Да ладно, — хихикнула Лемон. – Я знаю Асмодея, и он бы вас, имбецилов, на завтрак съел. А еще среди твоих друзей явный недостаток людей… — она посмотрела на трупы и пожала плечами. – Так что, либо старик Асси решил открыть воскресную школу, либо я не очень убеждена.

— Ты только что назвала Повелителя Преисподней «Асси»? – спросила Соур. – То есть, я не знаю, конечно, о твоем положении в Аду, но это как-то…

— Я пела «Rock Me, Asmodeus» на семейных собраниях, — ответила Лемон. – Хорошо быть в рядах аристократии тифлингов.

— Однажды ты за это огребешь, — покачала головой Соур и повернулась к дроу. – А ты не вздумай нам лгать. Иначе Лемон спросит дядю Асмодея о твоей унылой заднице.

— Он мне не дядя! – прошептала тифлинг.

— Тем не менее, я уверена, в его большом, законопослушно-злом кодексе поведения есть наказание за выдачу себя за его последователя, — пожала плечами Соур. – Какое оно? Тысяча лет в адском пламени?

— Награды от моего господина достаточно, чтобы принять от вас любые муки, — ответил дроу. – Начинайте.

Соур и Лемон посмотрели друг на друга.

— А кто говорил о муках? – спросила Лемон.




— Что он сказал? – спросил Фафхрд-варвар. Он, Гморк и Серый Мышелов решили подождать, пока Соур и Лемон закончат – не из брезгливости, а чтобы их не накрыло побочными эффектами обаяния Лемон. А еще, если они попадутся страже, то всегда смогут сказать, что ничего не видели. И не менее важно было то, что Гморку нужно было спокойно порыться в вещах мертвых культистов, включая несколько комплектов мантий.

— Кубик меня ненавидит, — ответила Лемон.

— Добро пожаловать в мой мир, — ухмыльнулся варвар. – Что конкретно случилось?

— Кто ж знал, что ампутация ноги так его ослабит? – вздохнула Лемон. – Я только расстегнула блузу, и он тут же умер.

— На самом деле? – спросил некромант. – Может, я смог бы…

— У него голова лопнула, — ответила Соур. – Думаю, он еще местами на моих сапогах. А еще нам лучше уходить отсюда. Сначала были дроу. А затем они пришлют ту тварь, что разделала Синдбада-Морехода.

— Ночью? – спросил Фафхрд. – То есть, никаких проблем, но…

— Не беспокойся, я пойду впереди, чтобы ты не вошел в студенистый куб (1), — ответила Соур.

— Ага, ничаво дурнова праизайти не могеть, — проворчал Гморк и указал на дорогу перед ними. – Ищо, какой зло могеть ждать нас у том балото?

— Огр, требующий проваливать с его болота? – хихикнул Фафхрд.

— Не, я думаю, он уже нашел свою принцессу, — ответила Лемон. – А если кто-то боится темноты, я могу спеть песню.

— Ага, и переполошить всех на 10 миль вокруг, — закатила глаза Соур. – Двигаем, нам надо пересечь это болото до утра.

Они шли по грязному лугу, окруженные запахами гниющих растений и костра вдали. Было тихо – спокойствие ночи нарушалось лишь уханьем сов и звоном брони Фафхрда, когда варвар спотыкался.

— Ты можешь тише? – прошептала Соур.

— В отличие от тебя, я в темноте не вижу, — проворчал тот. – Сраное болото. Я желаю золота, а не пневмонии.

— Заткнись, — огляделся Мышелов. – Что, если огр вернулся?

— Тогда я его порву, — ответил Фафхрд.

Они продолжили идти в тишине. Через некоторое время до них донесся леденящий душу крик откуда-то позади.

— Кто-то ест этих мертвых дроу, — прошептала Соур.

— Вороны? – предположил Фафхрд. – Дроуядные вороны?

— Есть у меня подозрение, что у этого кого-то друзья неподалеку, — огляделся Мышелов. – Может нам факел зажечь?

— Мне не нужен факел, и уверяю вас, тут ничего нет, — ответила Соур. – Разве что я завалила проверку Внимательности, что практически невозможно.

Внезапно она услышала глухой металлический стук.

— Фафхрд, болван, на что ты опять наткнулся?

— На валун, — ответил варвар. – Какой-то склизкий, отвратительный валун, — он постучал по камню пару раз. – Странно. Он как желе полон. Забавно, не так ли?

При взгляде на Фафхрда глаза эльфийки расширились.

— Перестань его трогать, а то либо я убью тебя, либо он, — прошептала она. – А теперь, во имя Солонора Теландира, валим и тихо.

— А что это? – спросил Фафхрд.

— Чуул (2). И ты только что постучал ему по заднице.

— Опс, хреново, — варвар отступил слишком быстро и поскользнулся. Соур только вздохнула, когда тот с плеском упал перед другим чуулом.

— Предпочитаю огров! – заявил Фафхрд при виде двух больших клешней перед ним. Он схватил топор и откатился в сторону, вставая на ноги. Чуул зашипел, пытаясь схватить варвара щупальцами. Две стрелы отскочили от его панциря.

— Проклятье! – воскликнула Соур. Серый Мышелов воздел руки и послал в чуула магические стрелы. Шипение послышалось отовсюду.

— Поздравлять, ты будить усех чуул тута, — проворчал Гморк, ныряя в снаряжение. Перед ними Фафхрд сумел попасть по чуулу топором, но от застрял в клешне. Хуже того, проснулся другой чуул, и варвар решил отступить.

— У тебя есть чего-нибудь помощнее? – спросил он Мышелова. – Огненный Шар или вроде того?

— Брось меня в них, — ответил полурослик.

— Чего…

— Я сказал, брось меня в них! – крикнул Мышелов. – Прежде, чем Лемон додумается до чего-то тупого, вроде соблазнения чуула.

— А я это могу сделать? – Лемон посмотрела на тварей перед ними. – Или все же нет. Нужно иметь стандарты, — она поежилась. – Умей я творить Огненный Ураган…

— Да насрать, – помчался на чуулов Мышелов. – Вот он я, говнюки!

Один из чуулов поднял клешни, стараясь прижать ими полурослика, но тот вывернулся и вцепился в одну из его ног.

— Волею Тариздуна! – провозгласил некромант. – Обрушиваю я раны на него!

Чуул зашипел, махая ногой и закидывая Мышелова себе на спину. Броня, в местах, куда прикоснулся Мышелов, потемнела, треснула в нескольких местах и из нее вытекала жидкость.

— Во славу Скованного Бога! – полурослик вцепился твари в шею. Соур пустила несколько стрел в скопление щупалец другого чуула, но к ним приближалось еще больше – она видела, как те выползают из тьмы.

— Нам лучше бежать, — произнесла она.

— Погоди, мы можем хотя бы одного убить! – Фафхрд вогнал чуулу в грудь свой меч. Толку от этого было немного, но вокруг раны появились трещины. Варвар увернулся от щупалец и выдернул меч.

— Ты все равно его не ограбишь! – Соур прицелилась в чуула, на котором ехал Серый Мышелов, но опустила лук. Чуул судорожно метался из стороны в сторону, а его конечности и торс разлагались во множестве мест. Но он, все же, был опасен. Чудовище смогло сбросить некроманта и подняло клешни, чтобы его убить, но неожиданно застыло и начало издавать звуки, которые можно описать лишь как смех – если считать, что гигантский лобстер-мутант может смеяться.

— Ты наложила на него Жуткий Смех? – глянула Соур на Лемон.

— А почему нет? – пожала плечами та. –Убейте его кто-нибудь пока заклинание не развеялось.

— Нада бежать у холмы, — крикнул Гморк, без особого успеха усаживая чуулов болтами. – Тама меньше воды. А ищо я аставить им сюприз, — схватил он бочонок пороха.

— Да, нам лучше отступить, — ответил Соур. – Фафхрд, мы уходим!

— Тут надо полурослика в безопасное место доставить! – крикнул тот в ответ в безуспешной попытке отпугнуть наступающих чуулов. Рядом с ним между чудовищ носился Серый Мышелов, едва уворачиваясь от клешней и щупалец.

Внезапно некромант на мгновенье запнулся. Один из чуулов бросился на него и ударил щупальцем. Он триумфально зашипел, но Фафхрд бросился на чудовище и взмахом меча отрубил несколько щупалец. Чуул отшатнулся и ужасающе заверещал.

— Ты там в порядке, Шугаркоут? – спросил варвар.

— Я едва не убедил его стать последователем Тариздуна, — прошептал Серый Мышелов и упал с отчетливым звуком проваленного броска Телосложения.

— Прямо команда мечты, — пробормотал Фафхрд, держа меч одной рукой и хватая потерявшего сознание полурослика за ноги другой. И видя, как из темноты выходят другие чуулы, решил предпринять единственно разумную вещь – бежать.

По пути на верхушку холма он увидел катящийся вниз бочонок – и не придал значения. Бочонок не был чуулом, и немедленной угрозы не представлял. По меньшей мере, для него – варвар успел сделать лишь несколько шагов вверх, когда мощный взрыв швырнул его на землю.

— Ето им паказать! – воскликнул Гморк.

— Мне определенно показало… — пробормотал Фафхрд, вставая и пытаясь карабкаться. – Мне доспех опалило.

— Сзади! – закричала Лемон.

Фафхрд обернулся и увидел чуула достаточно отчаянного, чтобы последовать за ним вверх по холму. Судя по гниющему, обожжённому панцирю, полному трещин и дыр в пластинах, а также нескольких торчащим из него стрелам, это был тот, на котором ранее катался Мышелов. Чуул хромал и половины его левой клешни не было, но его пасть была полна щупалец, и он был намерен их применить.

Варвар огляделся и понял, что меч лежит в траве в нескольких футах от него. За спиной висел топор, но тут он сообразил, что сейчас в его руках оружие получше.

С могучим боевым кличем варваров он бросился на чуула, поднял руки и ударил чудовище по голове бессознательным телом некроманта. Что-то треснуло. Чуул дернулся и запнулся, а после упал и покатился вниз, ломая тушей кусты. Наконец он ударился о большой валун и дернулся в последний раз прежде, чем обмякнуть с торчащими под странными углами конечностями.

— Ты испачкал меня о его щупальца? – спросил Серый Мышелов прежде, чем снова потерять сознание.

— Может быть, — пожал плечами Фафхрд. – Давай выбираться отсюда.




— С рассветом вы перевалили через гряду и увидели в долине деревню, — зевнула Твайлайт. – Лишь несколько хижин с соломенными крышами и деревянная гостиница…

— Ну, я ничего не вижу, потому что без сознания и в одном хите, — проворчала Шугаркоут, поворачиваясь к Индиго. – Ты с ума сошла, что ли? Хоббиты – не импровизированное оружие.

— Это сработало, — хихикнула та.

— И еще, в последний раз, ты полурослик, — закатила глаза Твайлайт. – Если ты не желаешь заявления о нарушении копирайта от правообладателей.

— Я определяю себя, как хоббита, — ответила Шугаркоут.

— По мне ты хоть кендером можешь быть, — закатила глаза Соур Свит. – Только ты воруешь тела, а не деньги.

— Заткнись, Соур, — отозвалась та. – Еще раз назовешь меня кендером, и я превращу тебя в зомби.

— Кто такие кендеры? – спросила Джунипер.

— Паршивые овцы в семье хоббитов, — ответила Шугаркоут. – Они воруют, бесят всех вокруг, воруют еще, поют песни и играют на гармошках.

— Вам не кажется, что это подозрительно? – спросила Санни, входя в пустую гостиницу. – Культистов тут – как кендеров вокруг мешка денег, за холмом – болото, полное чуулов, все торговцы мертвы – и тут вдруг деревня. Не сожжена и даже с гостиницей.

— Ага, очень странно, — пробормотала Индиго. – Но нам нужны отдых и лечение, так что можем и заглянуть.

— Знаменитые последние слова, — заметила Лемон.

— Может быть, — ответила Индиго, глядя на телефон. – Но, думаю, это уже вопрос следующей сессии. Если мы задержимся еще дольше, это уже будет ночевка.

— А почему мы больше не устраиваем ночевок? – спросила Лемон.

— Потому что нам уже не тринадцать, — ответила Соур Свит. – Но должна признать, было весело, когда мы играли в Правда или Вызов у меня дома и вошла сестра…

— Которая? – спросила Лемон. – Потому что если Свитен Соур, то нам и впрямь тогда было тринадцать. Но если это была Свит Дримс, то это было недели две назад.

— Да, но мы не играли в Правда или Вызов две недели назад, — покраснела Соур. – И нас было только двое. И, эм… лучше я не стану закапывать нас глубже.

— История никогда не повторяется, но часто следует одному ритму, — хихикнула Джунипер. – Ты часто забываешь запереть дверь?

— Я не мог запирать двери с тех пор, как близнецы заняли комнату Свитен Соур, и она переехала в мою, — закатила глаза Соур. – И ты не слышала, что любопытство погубило кошку?

— Странно, я всегда считала, что это мотоцикл Индиго, — Шугаркоут пожала плечами и поднялась. – Ладно, давайте пойдем, пока все не покатилось под откос.

— Значит, я снова всех развожу? – спросила Индиго.

— Ну, раз уж ты так удобно не пьешь… — Твайлайт посмотрела на пустые бутылки перед собой. – Почему я вообще это пила? Завтра мне будет плохо…

Индиго лишь вздохнула.




(1) dm-stuff.ru/creature-catalog/gelatinous_cube
(2) www.dndbeyond.com/monsters/chuul

Некромантия для Жеребят 2 — Главы 11-13


Обложка от The-Minuscule-Task c Тамблера.
Автор: Queen Sanguine Dreams
Оригинал: Necromancy for Foals 2
Перевод: Hesh
Текущий размер: 37855 слов
Patreon автора(*клик*):
Паблик в ВК(*клик*): P.S. переводы в нем выходят на несколько дней раньше.

Описание



Кьюти-карта отправляет Твайлайт Спаркл и Рейнбоу Дэш в джунгли, прозябающие где-то на отшибе мира. Подстрекаемые жаждой знаний, которые скрывает древний храм, они сталкиваются с необоримым холодом и чувством первобытного страха.
Тысячелетие назад в этом храме был заточен Некромант.
И он пробуждается от многовекового сна…


Google Docs
PonyFiction
Ficbook



Главы + литл поздравляшка

Белый День Очага / A White Hearth's Warming [перевод]



Юная Сансет Шиммер, справляющая в Кантерлоте свой первый День Очага в качестве личной ученицы принцессы Селестии, с ужасом осознает, что на праздники не выпадет снег, и решает что-нибудь предпринять.

Автор: Chris
Оригинал: A White Hearth's Warming
Разрешение на перевод: получено

Понификшен
Фикбук
Гуглдоки


Белый День Очага →

Где-то мой дом...


Автор оригинала: PoisonClaw
Оригинал: Somewhere I Belong
Размер: 5166 слов
Редактор: Pum-Pon
Разрешение на перевод: получено.
Рейтинг: G

Всю свою жизнь Галлус был одинок, отверженный, брошенный собственным народом, и оставленный на произвол судьбы на негостеприимных и холодных улицах Гриффонстоуна. И даже сейчас, после обретения группы друзей, которым, как он знал, он мог доверять хоть в путешествии до Тартара и обратно, Галлус все еще жаждал того, чего у него никогда не было. Место, куда он всегда мог возвращаться. Место, которое он мог наконец назвать… домом.

Google Docs: Где-то мой дом...

Ponyfiction


Читать здесь →