After the Fact: The Good the Bad and the Ponies - Оф. комикс №25-26.
Обзоры с Сильвер Квиллом.
Прошло всего три дня, а уже готов следующий перевод на Квилла.Да, как уже писал в прошлом комете, что в присоединении к команде, шаши переводы должны пойти быстрее, однако могут случится разные тенденции, так что я скажу это, пока, хороший знак.
Ну а пока Tevervin делает перевод на After the Fact: 05E05, а Сильвер After the Fact: 05E06, мы сделали уже этот обзор на комикс по названием: «Хороший, плохой пони. Правда есть возможный нюанс, есть перевод на первую часть комикса, а вот второй возможно не сделан. Но все же этим переводом мне хотелось заняться после того как оценил наш критик как OldBoy на радио ОРТ, а Тев как раз таки предложил именно этот, что в итоге наши предпочтения перевести этот выпуск совпали, при чем не только к этому выпуску.
Как же сам оценит Квилл и совпадает ли с нашим критиком, смотрите сами.
Приятного просмотра!
Переведено в рамках Dark Room Collaboration.
Перевод, редактура: Tevervin SgtBrony , Dblmec
Оформление:Jektastifix
Скачать оригинал видео можно тут.
Отдельные субтитры.
Канал Сильвер Квилла.
5 комментариев