Антрополог. Понедельник (главы 1-6)

Вы — пони, у которой проблемы с людьми? Или, возможно, человек, у которого проблемы из-за пони. Или, возможно, ваша проблема из-за пони, который знает человека, у которого есть кузен, у которого проблема с продавцом пончиков, и это косвенно касается вас? Есть у вас подобные проблемы или нет, пока в них вовлечён человек, Министерство антропологии готово помочь вам!

Присоединитесь к ведущему антропологу, Лире Хартстрингс, пока она помогает людям и пони устаканить свои различия, и вбивает пользу в каждого, кто противится. Она знает о людях даже больше, чем люди знают о себе, и она не боится похвастаться этим, ибо её долг — помочь бедным людям, которые на регулярной основе падают через порталы, и построить мосты меж двух культур!

Да пощадит нас Селестия.

Группа авторов: Weavers of Dreams
Оригинал: The Anthropologist
Андреймал

Главы 7-12 -->
СодержаниеВторник (главы 7-12)
Среда (главы 13-17
Четверг (главы 18-23)


without further ado, прошу под кат.

Понедельник. Часть 1 — Нет, Арианна, положи на место, плохая девочка! – доктор Хартстрингс приказала своему новому подопечному.
Белая, довольно мрачно одетая кобылка со светлой гривой, что была объектом её гнева, покачала головой, крепче прижимая печально известную книгу к груди.
— Найн, она моя!
— Твои родители не зря тебя сюда прислали, юная леди, и эта книга есть корень всех твоих проблем! – сказала Лира, размахивая карнизом в тщетных попытках ослабить мёртвую хватку земнопони, которой она держалась за потолочный вентилятор. – Теперь отдай её мне, пока я не включила этот вентилятор на полную.
— Найн!
— Даже несмотря на твои потрясающие навыки в человеческой лингвистике, ты не покинешь офис с этой книгой.
Арианна высунула язык и прошепелявила: «Тфайлайт фпаркл дать мне профитать её».
— Восемь недель тому назад. – подчеркнула Лира, тыкая сопротивляющуюся кобылку в рёбра, добиваясь визгов смеха. Она уже пыталась защекотать её, но у глупой кобылки была железная воля. – Она устарела, словно этика работы Селестии.
Внезапно всё вокруг затихло, и обе кобылы уставились друг на друга, мордочка аквамариновой покраснела.
— Вау. – решительно сказала Арианна, вскинув брови. – Вот это было не к месту.
И хотя будучи благодарной за то, что кобылка избавилась от фальшивого, если не искусно подделанного, акцента, у Лиры закончилось терпение. Она бросила карниз в сторону и рысцой пробежала к другому концу комнаты, где находилась панель управления вентилятором. Конечно, там был переключатель скоростей.
— Рекорд удержания – 46 секунд! – воскликнула она, вспоминая другие подобные случаи, когда ей приходилось это использовать. – Я дам тебе около семи.
С пронзительным криком Арианне удалось превзойти ожидания Лиры на добрых пять секунд. Она приземлилась на кучу подушек на диване, голова кружилась, а желудок опасно забурлил. Но она смогла сжать книгу так же крепко. Она обессиленно наблюдала, как добрый доктор подходит к ней и говорит, понизив голос.
— Юная кобыла, отдай мне книгу.
— Н-нет… Найн. – ответила она, приложив копыто ко рту, сдерживая рвотные позывы.
Лира подняла копыто и положила на плечо кобылки.
— Пожалуйста. Она разрушает тебя, Арианна.
— Нт. – она смогла выговорить из-под своего копыта. Но она знала, что это неизбежно, и, прикрыв рот другой ногой, выпуская книгу, устремилась к мусорной корзине, чтобы пополнить её.
Лира вздохнула, беря магией книгу.
— Ты хоть знаешь о чём она, Арианна?
— Орхх влком члвке. – ответила бедная кобылка. Кашлянув и пару раз и глубоко вдохнув, она снова смогла говорить отчётливо. – О великом человеке.
Лира потрясла «Немецко-английским путеводителем в Mein Kampf” перед мордочкой бедняжки, и с тревогой в голосе простонала.
— Гитлер был худшим человеком из всех, что когда-либо жили.
— Н-найн, он сделал Германию великой.
— В то же время пытаясь уничтожить остальной мир.
— Им всего лишь надо было слушать его.
— Он убивал всех «нечистых расой».
— Всего лишь пропагандированное наёмничество. – выпалила Арианна в защиту человека. Но природа с ней ещё не закончила, и она снова нагнулась над мусорной корзиной.
— Ты книгу-то читала? – заявила Лира.
— Я… Её… Выучила. – смогла произнести Арианна перед очередным приступом.
Лира на секунду остановилась.
— Ладно, это впечатляет… В ужасном смысле. Возвращаясь к теме, как ты можешь защищать этого монстра?
— Он не был… уугх… монстром. – слабо запротестовала Арианна. – Люди, которые воспринимали его метафоры и… ххьоггх… аргументы слишком серьёзно… блеегхх… Вот они монстры.
Рот Лиры захлопнулся с характерным щелчком.
— Метафоры? – она с недоверием посмотрела на страдающую кобылу. – Ты думаешь, там всё метафоры?
— Конечно. Никто в здравом уме не сделал бы такого. Посмотри на это с… ээгхх… логической точки зрения.
— Гитлер был психом, глупая ты кобылка! – крикнула Лира, не так уж и мягко ударив большой книгой по светлой гриве пони. – У него в кабинете были некроманты и предсказатели, сам он верил, что древнее копьё сделает его бессмертным! И чтоб ты знала, он на самом деле сотворил большую часть из этого.
— Ты не имеешь права обвинять его во всём. – Арианна всё ещё не верила ей.
Глаз Лиры дёрнулся, сама она начинала злиться.
— Он убил шесть миллионов людей в концентрационных лагерях за крики. После того, как заморил их голодом и использовал как рабов.
Арианна казалась на грани раскола, её глаза расширились, а зрачки превратились в малюсенькие точки.
— Нет… Не может быть…
Лира швырнула книгу на пол и подняла кобылку магией, поднося её ближе и ближе, пока они не коснулись носами.
— Послушай, маленький ты трилобит. Ты избалованная, испорченная кобылочка, которая привыкла, что всё идёт так, как она захочет, и то, что ты живёшь в кампусе престижного колледжа, за который платят твои родители, тебе не поможет. А теперь слушай меня, и слушай внимательно.
Арианна сглотнула, и крупные капли пота скатились по её мордочке.
— Ты… Не знаешь… Всего! – крикнула Лира ей в лицо, не слишком-то волнуясь о том, что кто-то снаружи может услышать.
Глубоко вздохнув, она заключила испуганную кобылу в объятия.
— Я пытаюсь помочь тебе, Арианна, поверь. Ты ступила на очень тёмную дорожку, и ты должна понять это.
Она разжала объятия и взяла листок бумаги.
— Чтобы помочь тебе понять, я посоветую эти источники. – её перо быстро бегало по пергаменту. – «Победа на море», «Маус», «Аушвиц» и «Дневник Анны Франк»
Она передала листок Арианне, которая взяла его и быстро покинула офис. Позже на этой же неделе Арианна сожжёт всю нацистскую символику и, к огорчению родителей, бросит колледж. Но ей будет хорошо. Разочаровавшись в некоторых предубеждений книги, она откроет ресторан техасского барбекю в Мэйнхеттене, кормя травоядных, хищников и всеядных как равных. Это останется в её семье на многие поколения, обслуживая всех, как бедняков, так и глав других стран. Под её просвещённым управлением, «Не гарцуй на меня» станет крупнейшим брендом на восточном побережье, и поэтому после смерти она оставит огромное состояние своим двенадцати детям и тридцати восьми внукам и внучкам.
Лира, однако, расстроилась, узнав, что ей придётся платить штраф за просроченную книгу в библиотеке.

Понедельник. Часть 2 — Понедельник – день тяжёлый. – пробубнила Лира, потирая нос. По понедельникам обычно приходили новые пациенты или пациенты на один сеанс, у которых были проблемы, связанные с людьми. Или проблемы, связанные с пони, вытекающие из проблем, связанных с людьми, и различные сочетания этого. В любом случае, понедельники были отстойными, и этот не был исключением.
Такова жизнь антрополога.
Сегодняшней задачей был молодой парень, возрастом примерно двадцать один год, которого к Лире мэр Мэйр направила в судебном порядке после крупной жалобы на него.
— Рики, это должно прекратиться. – категорически заявила Лира, смотря на причину жалобы, что была в папке человека. – В смысле… реально… завязывай и не делай так больше.
— Это была всего лишь шутка. – обидившись, произнёс Рики.
Лира нахмурилась и подняла один из предметов, промаркированных датами, чтобы было удобнее их различать.
— Вот этот, первый, что ты сделал, можно было понять как шутку. Но сделав ещё 87, ты перешёл границу, как нелегальный иммигрант под стероидами и крэком.
— Хэй, этот дурацкий портал кинул меня сюда, у меня выбора не было. – сказал Рики.
— Не переиначивай мои метафоры, малой. – простонала Лира. – У меня у же был сегодня тяжёлый случай, так что не усугубляй.
Рики посмотрел на ей стол.
— Это Mein Kampf?
— Не трогай! – крикнула кобылка, хватая карниз и оборонительно размахивая им. – Его вернут… Я верну… Конечно. Оплата штрафа – лучшее начало недели. – она подхватила книгу магией и уложила её в седельную сумку, что висела у двери. – Глупая Лира.
— Океееей… – парень медленно кивнул, вставая. – Так мы закончили? Я больше так не делаю, и всё возвращается на круги своя.
— Не-а. – единорожка усадила его телекинезом обратно. – Если бы всё было так, тебя бы тут не было.
Рики что-то пробормотал себе под нос и сложил руки на груди.
— Так уж получилось, что Милки Уэй – моя хорошая подруга. – сказала Лира, раскладывая множество несколько не совсем приличных рисунков перед собой. – И я беру на себя ответственность за разрешение конфликта между вами. И начнём с того, почему ты подумал, что рисовать такое – «весело».
— Ладно, может я немного увлёкся. – Рики посмотрел на рисунки и нервно прочистил горло.
Брови пони поднялись.
— Это ни разу не «немного». Как кобыла, я могу сказать, что от одного лишь взгляда на это у меня спина болит. И заявляю, что тебе повезло, что ты ей небезразличен. Это могло быть запросто использовано как доказательство твоей клеветы на её дело, если бы она довела это до суда.
— Я ей небезразличен? – парень был ошеломлён.
Удивительно, но Лира смогла поднять брови ещё выше.
— Это всё, что ты понял из того, что я говорила? Ох, да, небезразличен. Это не нормальное поведение, и принять его невозможно.
— Кто же знал, что Рэйнбоу Дэш украдёт мою папку и начнёт в прятки играть.
— Она бы не упала на голову Милки, если бы ты не пытался сбить Дэш снежком.
— Милки бы не открыла её, если бы Рэйнбоу Дэш не устроила в ответ снежную бурю.
— И ничего бы этого не произошло, если бы ты вообще не рисовал это. – заявила Лира, кладя рисунки на колени человека. – Мы пытаемся скрывать это, Рики, ради твоего же блага. Если бы она рассказала это мужу, мы бы по кусочкам тебя в больнице собирали… или, что вероятнее, в морге.
— Она замужем?! – крикнул шокированный Рики.
Мордочка Лиры искривилась в странном выражении.
— Дааааааа. – кивнула она.
— Сколько?
— Да вот восемь лет как. – сказала Лира медленно и осторожно.
— Кажется, я на это внимания не обращал.
— У неё трое жеребят. – указала единорожка копытом. – Не может быть, чтобы ты ни разу не видел, как она с ними играет.
— Ооооу. – голова его, кажется, просветлела. – Так вот кем они были. Я думал, они просто друзья.
Сопротивляясь желанию приложить копыто к мордочке, Лира взяла свой планшет и почеркнула небольшой отрывок.
— Так ты не преследовал её?
— Что? – Рики чуть не вскочил. – С чего вы вообще это взяли?!
Лира обратила внимание на рисунки, которые упали на пол. Рики застенчиво усмехнулся и покраснел.
— Хорошо, кажется, я понял откуда. – он попытался засмеяться, но прозвучало как пришибленный козёл. – Нет, я не делал ничего такого. Я узнал, что она – молочная кобыла, узнал что это значит и… ну…
— И та неокрепшая часть твоего пост-подросткового мозга просто взвинтилась? – предложила кобылка. Рики съёжился и кивнул. – Окей. Я скажу Милки, что ей больше не надо носить с собой в городе дробовик. А после этого ты перед ней лично извинишься как устно, так и письменно.
— А вы уверенны, что она захочет меня видеть? – обеспокоенно спросил парень.
— Мы все через это прошли, Рики. – Лира кивнула. – Все мы падшие существа, и если мы не сможем простить недостатки друг друга, что в нас есть хорошего?
Рики принялся собирать рисунки. Лира помогла ему, поднимая их магией и кладя в его руки. Он остановился на мгновение и посмотрел на неё, она же посмотрела в ответ в ожидании его действий. Человек бросил рисунки в мусор.
— Я горжусь тобой, Рики. – Лира одарила его улыбкой. – Подумать только, около года назад из портала вывалилось твоё испуганное тело, и жители Понивилля привели тебя ко мне.
Рики слегка покраснел и провёл рукой по волосам.
— Так… Мы закончили?
— У нас ещё сорок пять минут. – единорожка посмотрела на часы.
— И что мы будем делать всё это время?
Лира левитировала к нему перо и листок бумаги и прочистила горло.
— Помогать тебе писать извинение, конечно же.
— Хорошо. – Рики пожал плечами. – С чего начать?
— «Дорогая миссис Уэй...»
— Хорошо, начало как обычно… – Рики записал под диктовку.
— «Прошу прощения за то, что сравнивал ваши прелести со вздувшимся выменем коровы».
Перо переломалось пополам, а парень посмотрел на ухмыляющуюся кобылку.
— Что?
Глаза Лиры над злобной ухмылкой сузились.
— Ты хочешь, чтобы это закончилось? – Рики кивнул. – Тогда пиши как говорят. – свежее перо быстро появилось в трясущейся руке человека. – Так будет лучше, Рики. Поверь.
Лира было начала следующее предложение, как её вдруг посетила мысль.
— Погоди… нет, не пиши это… Мне просто любопытно. Ты сказал, что не знал, что у Милки есть дети, так? – Рики кивнул. – Тогда… Как, по-твоему, она давала молоко?
Иногда люди просто странные. А ещё, Лира больше не сможет смотреть на тубу как прежде.

Понедельник, часть 3У работы антропологом были и плюсы.
— Ну-ну, дорогая, — сказала Лира, обнимая маленькую человеческую девочку и левитируя тарелку тающих во рту печенек из Сахарного уголка и стакан молока на стол. – Слезами горю не поможешь. Мы сделаем всё возможное, чтобы вернуть тебя маме и папе как можно скорее.
Девочка всхлипнула, когда Лира хлопковой тряпочкой вытирала её глаза, а затем высморкала ей носик.
— Лучше? – спросила Лира, выбрасывая платок. Девочка кивнула. Пони села рядом с ней, держа свой планшет. – Окей, давай посмотрим. Сёстры Флауэр нашли тебя на опушке леса Уайттейл в восемь-сорок утра. Тогда ты думала, что это сон, и позволила им привести тебя к ним домой, где они тебя искупали в тёплой ванне, накормили и уложили спать. Верно?
Девочка кивнула и нерешительно потянулась к печенью и молоку. Лира же продолжила.
— Когда ты проснулась в странном окружении, ты криком позвала на помощь. – кобылка понимающе кивнула. То, что юнцы испытывают короткий период ужаса, когда просыпаются в Эквестрии первые разы, было обычным явлением. – Сёстры прибежали на помощь, услышав крики… Ты ударила Роузлак энциклопедией по голове.
— Простите. – произнесла девочка с набитым печеньем ртом.
— Не волнуйся, милая. – успокоила её Лира. – Здесь сказано, что когда она пришла в себя, она тебя простила, и всё ещё хочет приютить тебя у себя, пока ты тут. Похоже, неспокойное утро у тебя было, Джессика.
Девочка виновато посмотрела на неё, грызя другое печенье.
Лира мягко хихикнула, откладывая планшет в сторону.
— Ну, Джессика, около недели уйдёт на то, чтобы маги вернули других попавших сюда людей, и только потом они смогут создать портал для тебя. По крайней мере, если не получится поднять кантерлотских.
— В хотите, чтобы я ушла? – спросила Джессика с видом нашкодившего ребёнка.
— Ох, нет-нет-нееет. – отчаянно замотала головой Лира. – Мы не то чтобы хотим, чтобы ты ушла. Мы просто хотим, чтобы ты была со своей семьёй. Ведь они наверняка ужасно скучают по тебе, не так ли?
— Да, мэм. – Джессика кивнула и всхлипнула.
— Для тебя – доктор Мэм. – добродушно сказала Лира. это немного рассмешило девочку. Оу, хорошо. Она взяла свежую пачку бумаги и перо. – А теперь, перед тем, как я отправлю тебя в Понивилльскую больницу с одним из моих ассистентов… что-то вышло не так… для быстрой проверки здоровья, я бы хотела составить небольшой список вещей.
— Каких вещей?
— Ох, ну, ты знаешь, — сказала пони, сделав отвлечённый жест копытом,. – типа, что ты любишь есть? Во что любишь играть? Есть ли у тебя на что аллергия? Ты любишь сказки на ночь? И если да, то какие? Сколько печенек ты сможешь взять из банки, пока никто не увидит? Ну, знаешь… Важные вещи.
Джессика хихикнула. Лира хорошо ладила с детьми.
Вопросы пролетели быстро, и Лира отпустила её пораньше, чтобы маленькая девочка смогла закончить остальные стандартные для человека процедуры и успеть насладиться снежным деньком с другими детьми. Это также дало ей время подумать, перед тем, как принять следующего пациента, как маленькой девочке возраста Джессики вообще могут нравиться сверхъестественные ужасы Лавкрафта.

Понедельник. Часть 4 — Итак, после того, как я поборол адскую гончую, я проложил путь к башне Плачевного Опустошения, и сжёг её дотла. Жители страны восхваляли имя моё, и их вождь даровал мне боевой топор Праведности. Однако, правители народа не были так рады, что я заполучил всю славу без упоминания их имён. Из-за этого, они захотели изгнать меня из этого мира, превратив меня в камень, но тысячелетие спустя я вырвался из этого несправедливого заточения и убежал на волю, чтобы собрать силы и показать миру, насколько трусливы и мерзки два правителя сей земли.
— И всё это за два часа, ха? – Лира закончила писать под диктовку наряженного подростка, что сидел перед ней. С алюминиевой бейсбольной битой, что лежала рядом в полной готовности, она рассматривала своего нового пациента.
Он был долговязый, прыщавый, весь покрыт в грязи и пыли и был одет в пенопластовую броню, которая ранее напоминала космических десантников Хаоса. Однако самой запоминающейся деталью был огромный синяк на левой стороне его лица.
— Давай проясним. – сказала Лира, лизнула кончик копыта и перевернула страницу. Привычка земных пони, которую она переняла. – Загадочный старик продал тебе один предмет…
— Мой ботинок Святых Землетрясений. – ответил он, гордо указывая на резной металлический ботинок.
— А другой куда делся? – спросила пони, концом биты возвращая парня, который нагнулся посмотреть, что она там пишет, на место.
— Не было другого.
— То есть, был только один ботинок? – Лира прищурилась.
— Именно.
— А зачем ты купил только один ботинок? –спросила она, не уверенная в том, что хочет слышать ответ.
Подросток воздел свои руки, одна из которых была сжата в кулак, а на другую был надета перчатка. Ими он держал снеговую лопату.
— Потому что слугам Хаоса не пристало иметь совпадения.
— Эта штука, должно быть, весит фунтов эдак пятьдесят. – произнесла Лира с нотками недоверия в голосе. – Неудивительно, что ты споткнулся и упал.
— Ах, да. – продолжил он. – Купец захотел испытать меня, и испытание я прошёл.
Кобылка подняла кусок пенопласта, что когда-то был приличным шлемом.
— Тебе повезло, что эта штука оказалась достаточно прочной, чтобы защитить твою черепушку от падения на камень.
— Купец предвидел это, и превратил мою детскую поделку в истинную её форму, подходящую такому, как я. С этим, я начну свой поход по очищению этого мира от зла.
Лира выбросила предмет и вздохнула.
— Тебе также повезло, что это всего лишь пенопласт. Ты мог ранить Вайнону, когда бросался этой штукой в неё.
— Адской гончей просто повезло, что я даровал ей жизнь.
— Ты гонялся за ней добрых десять футов, пока этот дурацкий ботинок тебя не вымотал.
— Да, — согласился он. – Мне лишь предстоит полностью овладеть его могучей силой землетрясений. Она выжимает все энергоячейки моей брони подчистую.
Пони закатила глаза и продолжила.
— Метконосцам не сильно понравилось то, что ты сделал с их домиком на дереве.
— Сокровища ужасающей башни должны быть огромны. – посетовал юноша. – Но то был единственный способ освободить их от её ужасного угнетения.
— Они просто пытались тебя утихомирить, после того, как ты чуть не угробил питомца семьи Эппл.
— Хозяин башни подослал мне их, не рискуя собственной головой. В надежде, что они сойдут в качестве жертвоприношения. Но я выказал величайшую добродетель, и попросил их отвести меня в его логово.
— Они думали, что ты был напуган, и захотели дать тебе чего-нибудь попить, чтоб ты успокоился.
— Воистину, крики их радости были мёдом для ушей моих.
— Вообще-то они плакали. – процедила Лира меж зубов.
Внезапно, подросток начал размахивать лопатой, словно пьяный бобёр. Лира инстинктивно приняла защитную стойку с битой.
— Они наградили меня этой…
— Этой снеговой лопатой, которую, так уж вышло, использовала Эпплджек, когда услышала плач сестры и её подруг. Она пыталась потушить огонь снегом, но ты вдруг решил, что она твоя.
— Я был героем!
— Ты был придурочным пироманьяком, который не переставал орать “Больше крови Богу Крови!”, мешая спасению домика.
— Но те, кто стоял выше них, не узрели во мне этого. Они попытались сразить меня великой бурей.
— Погодный патруль увидел дым и попытался помочь.
— Когда им это не удалось, они обездвижили меня, обратив в камень.
— Тебя невозможно было успокоить, поэтому на тебя накинули брезент и связали, чтоб увести в город и там осмотреть твои раны.
— Затем я сбежал и отправился на волю!
— Брезент нарвался на острый камень на дороге, порвался, и ты выпал прямо в розовую клумбу старой леди Даффодил.
— Тогда я начал было…
БАМ!
Лира ударила его битой в грудь. Пенопласт принял на себя весь удар, так что это было больше для привлечения его внимания.
— Окей, я уже слышала эту историю достаточное количество раз, молодой человек. Мы здесь сидим уже битый час, а ты повторяешься, снова и снова. С меня хватит. – когда, казалось, парень замолчал, она опустила биту и продолжила. – Ты – тот, кого мы в антропологическом обществе зовём попаданцем. Человека, обычно довольно молодого, как тебя, например, и одетого в нелепый наряд, засасывает в портал, и он настолько путается в этом наряде, что спотыкается и зарабатывает сотрясение, и это, будучи отягощённой внезапным влиянием магии, заставляет их думать, что они в каком-то высшем фентезийном мирке. Единственный известный способ излечить тебя – отправить обратно в твой мир, где магии нет, и она не будет шалить с твоим умом. А пока нет окна в списке отправляемых на Землю, ты проведёшь оставшееся время в психиатрической лечебнице Понивилля… Это бы тебя потрясло сильнее, если бы ты понимал, что происходит.
Два существа смотрели друг на друга продолжительное время. Затем юноша склонился перед Лирой.
— Обучи меня, о великая. Ты смогла сразить меня, а мудрость твоя безгранична. Укажи мне способ победить врагов моих.
Кобылка грустно вздохнула и меланхолично опустила ушки. Подняв копыто, она мягко погладила его по голове.
— Тебе помогут, малой, не переживай. Мы не выпустим тебя, полностью не залечив весь урон, что был нанесён твоему мозгу.
Подросток поднялся и торжествующе улыбнулся.
— Если я когда-либо вернусь домой, я смогу поведать остальным славную историю.
— Остальные думали так же. – Лира кивнула, подходя к двери. Снаружи её ждали несколько санитаров в белых халатах. Единорожка кивком указала им на цель.
Человек наблюдал, как пони наполняли комнату. Лира подошла к нему и выдала непростую улыбку.
— Хорошо, малой…
— Я выбрал имя Трандор.
Лира заставила свои губы расплыться в ещё большей улыбке.
— Трандор… Это, эмм, хорошее имя. Да. Ну, слушай, Трандор. Эти пони – мои… эмм… слуги. – он понимающе кивнул в ответ. С ним проще было справляться, если подыгрывать его фантазиям. – Они отведут тебя в место, где ты посредством медитации обучишься путям… эээ… Силы, да, точно, Силы.
— Как в “Звёздных войнах”, круто! – ответил он, встав в героическую позу. Остальные пони засмеялись, пока Лира не заткнула их испепеляющим взглядом.
— Да, именно так, Трандор. – кобылка неискренне хихикнула. – Но дабы обучиться Силе, тебе нужно сложить оружие.
— Разумеется. – лопата со звоном ударилась о пол. – Мне и от брони избавиться?
— Почему бы не потерпеть до того, как ты доберёшься туда? – Лира замотала головой. – Так мы поместим всё это в укромное безопасное место, где оно будет ждать, пока ты не закончишь обучение.
Юноша улыбнулся и кивнул.
— Отлично, вперёд! – сказал он, жестом приглашая пони вести его.
Лира наблюдала, как они удалялись: одетые в униформу пони держались с боков, Э чтобы не давать ему блуждать. Затем она заметила Эпплджек и метконосцев, вместе с членами погодного патруля, которые прижимались к стенам, пропуская подростка.
Она вышла из своего офиса, взяв лопату, и вручив её слегка подпалённой фермерше, от которой ещё пахло дымом.
— Вот, Эпллджек, держи обратно.
ЭйДжей взяла её, застенчиво улыбнувшись.
— А, да, звиняй что гнались за ним до сюда, Лира. Он постоянно нас отшивал.
— О, не волнуйся об этом. – единорожка хихикнула и закатила глаза. – Без такого вот день становится скучным. Я просто надеюсь, что мой следующий пациент не будет так уж сильно из ряда вон выходящим.
— Вообще-то, я действительно “из ряда вон”.
Лира скривилась и посмотрела на источник голоса. Им оказалась ярко-красная кобылка с лавандового цвета гривой и кьютимаркой в виде часов, сделанных в форме репы.
— Извините. Не сдержалась.
Кобылка посмотрела на след равномерно распределённых вмятин на полу.
— Понимаю. Так, у нас будет встреча, да?
— Конечно. – кивнула Лира, и добавила в полголоса. – Кажись, на обед я не иду. – она повернулась к двери кабинета. – Просто дайте мне пару минут, чтоб убраться немного.
— Как пожелаете. – согласилась кобылица и села листать журналы.
В офисе Лира села за свой стол, поднесла к мордочке магией шлем и грустно посмотрела на него. После этого она разломала его и выбросила в корзину, прежде чем позвать следующего пациента.
Порой люди её огорчали.

Понедельник. Часть 5 — Вы влюбились в человека? – спросила Лира, вопрошающе приподняв бровь.
Красная коблка, Тюрнип Тайм, кивнула и густо покраснела.
— Да, всё верно. Это неправильно? Я ужасная извращенка?
— Неееет, — Лира мотнула головой. – это просто… ну… не в моей компетенции. Я – кобыла, к которой обращаются по проблемным вопросам относительно людей.
— Но это и есть проблема. – Тюрнип вскочила, подняв копыта, словно пёс, просящий объедки со стола. – Я не могу выкинуть его из головы, и я должна знать… как мне его завоевать?
Лиру бы это раздражало, будь это первый такой случай в её практике.
— Полагаю, я могла бы рассказать вам о людских обычаях в отношениях. – мордочка кобылки зажглась, будто фейрверк. – Но сперва хотелось бы задать несколько вопросов, если позволите.
— Конечно, конечно.
— Вы ксенофилка? – серьёзным голосом спросила Лира. Видя, что кобылка её не понимает, она вздохнула. – Ваше влечение к нему чисто гормональное и основано на эмоциях? Вы просто увидели его, лысую обезьяну, прогуливающегося по улице и внезапно почувствовали жажду отодрать его или быть отодранной им?
— Ох, разумеется нет. – пони выглядела потрясённой. – Я не какая-то недалёкая едва созревшая кобылочка, что ищет наслаждения.
— Тогда что является основой ваших чувств?
— Он добрый, заботливый, — кобыла посмотрела куда-то вдаль. – сильный, и, прежде всего, смелый. Жеребец, о котором мечтает любая кобылочка.
— Ну, — Лира улыбнулась. – это всё, конечно, очень хорошо, но…
— Я так и знала, что где-нибудь будет “но”…
— Он проявляет всё это лично к вам или к любой девушке, которую встретит?
— Он добр ко всем, но… – кобылка задумалась. – Мне нравится думать, что ко мне – больше, чем к остальным.
Лира кивнула и придумала следующий вопрос.
— У него есть вид на жительство?
— Он эквестрианец вот уже три года. – гордо заявила пони.
— Возраст?
— Немного за тридцать.
— Национальность?
— Он называет себя итальянцем. – кажется, Тюрнип весьма гордилась способностью произнести это слово правильно.
— Ну, — Лира подвигала бровями. – кажется, вы собираетесь захомутать настоящего семьянина.
— П-правда? – было трудно поверить, как красная кобылица смогла покраснеть ещё сильнее.
— Семья весьма важна для итальянцев. – кивнула Лира. – Чем больше она, тем лучше. – она не смогла подавить смешок, который вырвался при виде краснеющей всё сильнее с каждой секундой кобылки. – Возможно, это будет вам не по зубам.
Тюрнип Тайм потрясла головой, прогоняя некоторые изображения, и прочистила горло.
— Н-ну, п-полагаю, тогда, если позволите спросить…
— Да? – произнесла Лира, склоняя голову.
— Пони и люди… ээ… – она почесала затылок в смущении. – совместимы?
Улыбка Лиры расширилась, и аквамариновая закивала головой.
— Семь или около того лет назад я бы ответила “нет”. Но, благодаря магии тайных наук, появилось решение. Заряженное магией приспособление зебр, которое, будучи введённым в самку, то есть в вас, временно позволит яйцеклеткам быть оплодотворённым ранее несовместимым разумным существом. Когда яйцеклетка, или яйцеклетки, оплодотворены, заклятие спадёт, оставляя здорового эмбриона.
— Правда? – Тюрнип была заинтригована. – Кажется, вы многое знаете об этом.
Лира присвистнула и вскинула голову.
— Вы не поверите, сколько раз поднимался этот вопрос. – они с кобылкой засмеялись. – Правда, есть небольшой побочный эффект.
Пони сглотнула и принялась грызть кончики копыт.
— Ох, ничего такого, глупенькая вы моя. Просто из-за природы магии, дети всегда будут вида самки, в то же время перенимая некоторые инстинкты самца. Так что, извините если расстрою, но не видать вам детей-гибридов человека и пони.
— Это если я смогу привлечь его внимание. – заявила Тюрнип. – А теперь можем обсудить человеческие обычаи, пожалуйста?
Лира воодушевлённо закивала, не обращая внимания на урчащий желудок.
— Разумеется. Сперва, вам нужно понять несколько вещей. Во-первых, в мире, откуда пришли люди, они – единственные разумные создания, так что отношения с кем-либо ещё могут показаться… зоофилией.
Язык кобылки свесился в отвращении.
— Надеюсь, он не воспринимает меня как какое-то фермерское зверьё.
— Вам также следует понять, что в их мире тоже есть пони. – продолжила Лира. Это удивило кобылку.
— Но вы сказали, что только люди там разумны.
— Ну, они называют их пони. – произнесла Лира, пожав плечи. – Лично я не вижу сходства. Они вонючие, противные существа, которые ваяются в собственных экскрементах и съедают свой послед. – их обеих пробрала дрожь. – Но, это вроде как назвать свою собаку Рубашкой, а затем пойти в магазин одежды. Что придёт вам на ум?
— Теперь понятно, как это может всё усложнить.
— Не волнуйтесь – подбодрила её Лира. – Просто не торопитесь и удостоверьтесь, что он понял, что он вам нравится. У людей нет такого гибкого языка тела, как у нас, поэтому придётся проявить фантазию.
— Например?
— Если он подарит вам цветы, не ешьте их прямо на месте. Оденьтесь покрасивее, просто ваша шёрстка с гривой и хвостом не подойдут. Нужно, чтобы он понял, сколько усилий вы вкладываете во внешность ради него. Но прошу, ради меня, не следуйте советам этих журналов, написанных трижды разведёнными. Я заметила, как вы читали такие.
— Что? –удивилась кобылка. – Но мои друзья постоянно читают…
— Вы не слышали, как я сказала “трижды разведёнными”? – перебила её Лира. – Вот кто пишет эти журнальчики. Кобылы и жеребцы, которые не могут удержать собственные отношения, а раздают советы направо и налево.
— Тогда почему они лежат у вас?
— Потому что мои ассистенты их постоянно приносят. Мне надоело их выбрасывать год тому назад.
— Ну не могут же они быть настолько плохи?
— Скажите мне как кобыла, – Лира посмотрела на неё с недоверием. – вам те идеи и предложения кажутся правильными?
— Весьма. – кивнула Тюрнип.
— В этом-то и проблема. – указала Лира. – Они подходят только одному полу. Совершенно забывая тот факт, что отношения двухсторонние. Не преследуйте исключительно свои интересы, не забывайте о других. Запомните это, мисс Тюрпентайн.
— Э, Тюрнип Тайм. – поправила кобылка.
— Оу. – сказала Лира, отвернувшись. – Кажется, послышалось.
— Ох, такое постоянно происходит.
— Должно быть. – произнесла Лира вполголоса. – Итак, ещё что-нибудь хотите узнать? У нас ещё осталось время.
— Вы говорили о том, во что мне стоит одеться. А что обычно носят самки человека?
Используя знания Лиры о людях, Тюрнип Тайм в итоге заполучила своего мужчину и поселилась в Сталлионграде, чтобы вырастить здоровую семью. В свободное время, она пишет статьи для её собственного журнала об отношениях, который уменьшил чуть ли не до нуля и без того низкий процент разводов в Эквестрии.
Лира была в восторге, когда спустя примерно год после той встречи получила письмо о том, что Тюрнип родила здоровую кобылочку и назвала её Лирой.

Понедельник. Часть 6 — Хорошо, сэр, я понимаю, что это может шокировать… – сказала Лира, пытаясь успокоить своего следующего пациента.
— Шокировать? – заявил он. – Я только что упал в волшебную сказочную страну, за мной гналось четырёхголовое чудовище, кучка маленьких лошадок спасли меня от волков, сделанных из дерева, и я ощущаю вкус пола ступнями!
— Иногда возникают осложнения, когда люди падают через портал. – торопливо объяснила Лира в попытках собрать магией многочисленные лепестки и сжигать их заклинанием. – Иногда люди настолько несовместимы с магией, что она изменяет их тела в весьма извращённой форме, чаще всего копируя наиболее склонные к магии виды, что находятся поблизости.
— Я чувствую вкус солнечного света, чёрт побери!
— Это называется фотосинтез. Он достаточно… естественен?
— Это всё, что вы скажете? Не собираетесь решать эту проблему?
— Мы не сможем излечить это состояние, сэр. – объяснила Лира, пятясь от нескольких чёрных щупалец, что тянулись к ней. – Н-но мы можем попробовать и обратить некоторые слишком жёсткие параметры трансформации!
— Типа жабр?
Лира кивнула и съёжилась в углу, защищаясь битой и планшетом.
— Также панцирь и кроличьи уши, сэр!
— А что насчёт этих дурацких цветов?
— Ядовитая шутка будет удалена первым делом, сэр! – выкрикнула Лира.
— Меня зовут Филлип.
— Я лично прослежу, чтобы вам вернули рот, Филлип.
— Что?!
— О боже.
— У меня нету рта?!
— Эээ… нет, Филлип… Ааааау! – Лиру внезапно подняло в воздух чёрное копыто, что было на одном из щупалец. Она закричала в ужасе, когда оно мотало её по комнате, словно тряпичную куклу.
— Где зеркало? Мне нужно зеркало!
— Отпустите меня, и я найду вам зеркало! – взмолилась кобылка. Когда она вновь оказалась на земле, Лира помчалась к ближайшей уборной и умыкнула зеркало оттуда, не обращая внимание на протестующие крики того, кто им пользовался до этого.
— Простите, сэр, оно мне надо.
— Может хотя бы дверь закроете? Мисс? Алло?
Лира с зеркалом практически влетела обратно в кабинет и поставила его перед тем, что должно быть лицом. Вопль ужаса и отвращения был оглушающим.
— Чёрт, нет! Что это вообще такое?!
— Это слизни, им нравится жить в гниющей растительности.
— А это? Пожалуйста, не говорите мне что это…
— Извините, сээээээр, ой, то есть, Филлип.
— А это?
— Я даже представить боюсь, что вы взяли со дна болота Фрогги Боттом…
После этой последней встречи за день, Лира побежала в спа и приняла ванну из настойки против ядовитой шутки, впрочем, как и половина клиники. Разумный бизнесс-ход Зекоры.
Лиру успокаивал тот факт, что Филлип и рядом не стоял со самым ужасающим её пациентом.

11 комментариев

up, up you go!
Trandoshan
0
Забавно
Selvingo
+1
Хороший рассказ, мне понравился. Жду продолжения перевода.
Randy1974
+1
Понравилось.
По мелочи бы ещё причесать, опечатки там и т.д.
pawney
+1
Заряженное магией приспособление зебр, которое, будучи введённым в самку, то есть в вас, временно позволит яйцеклеткам быть оплодотворённым ранее несовместимым разумным существом.
Интересно, как выглядело техническое задание на разработку приспособления?
И для чего оно вообще такое надо?
Просто из-за природы магии, дети всегда будут вида самки
В Эквестрии явно наблюдается попил бюджета. Земной серебряный карась так может вообще без всякой магии.
GL_DOS
0
человек, на этот раз все твои претензии явно не по адресу)
Trandoshan
0
Так это не вам же. Просто комментарии работы забугорного автора.
DarkDarkness
0
так зачем писать их сюда, если можно задать эти же вопросы автору напрямую? линку на них я оставил специально для таких случаев.
Trandoshan
0
А почему нет? Вас как-то это оскорбляет? Разве перевод от этого становится хуже?
DarkDarkness
0
нисколько, просто мне не до конца понятна логика этого товарища.
Trandoshan
0
Ну, вы не единственный. Просто забейте.
DarkDarkness
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать