Season 08 Episode 11 "Molt Down" — перевод и субтитры от anon2anon
Перевод слитой 11 серии восьмого сезона «Molt Down» про пубертатного Спайка — с нашим фирменным переводом. Ну вот, наконец-то слив подходит к концу.
СпойлерS08E01-S08E04 — слиты только синопсисы.
S08E05 — слита аудиодорожка.
S08E06 — есть видео хорошего качества и наш перевод
S08E07 — есть видео хорошего качества и наш перевод
S08E08 — есть видео среднего качества и наш перевод
S08E09 — есть видео среднего качества (последний десяток реплик без фоновой музыки) и наш перевод
S08E10 — есть видео без фоновых звуков и наш перевод
S08E11 — этот пост
S08E13 — есть видео без фоновых звуков и бета-англосаб, перевод в процессе. Получить видео с англосабом вы можете, скачав «рабочий рип» из шапки падика по ссылке левее и наложив на него английские субтитры в плеере, экспортировав их из пада с помощью зелёной галочки в верхней части пада.
Спасибо SviMik 'у за то, что убрал метки с номерами сцен, а то они мешали читать субтитры.
Важно!
Нормальной акустики в серии нет:Она слишком рано увидела свет.
Спойлеры можно найти, хоть и мало,
К неслитому ныне сезона началу.
ВК
DM (заблокирован в РФ)
Голое видео: cloud.mail.ru/public/GR3k/h7Wr4JF2v/S08E11.mov
Русские субтитры: files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S08E11_Leak_Russian.ass
Английские субтитры: files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S08E11_Leak_English.ass
Хардсаб: cloud.mail.ru/public/LVNb/2UgiUK3WC/11.%20Molt%20Down.mkv yadi.sk/i/PtmYQFS_3S5qy6 my-files.ru/86g0f5
Торрент хардсаба: yadi.sk/d/A-k8ZV2H3S5tVM my-files.ru/zahh7v magnet:?xt=urn:btih:a11675043006da1661572c0a520be0835fef8bb9&dn=s08e11_ru_hardsub.mkv&tr=http%3a%2f%2fmgtracker.org%3a6969%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2fpublic.popcorn-tracker.org%3a6969%2fannounce&tr=http%3a%2f%2fretracker.local%2fannounce
Субтитры и видео сериала можно взять на нашем сайте.
Наша ВК-группа: жмакать сюда. Наш (теперь наш, муахаха) паблик ВК: жмакать туда.
68 комментариев
Собрать волю в копыто и ждать до последнего!
Затем следующий сезон и очередной мувик. Зачем ждать и зависеть от внешнего мира, когда можно здесь и сейчас.
А потом увидеть снятое ТАМ и гордо воскликнуть: «Неканон! Всё не так было!» 888-)
А что с писателем? Раз он писатель, значит на бумагу сохранял что-то и даже больше — выставлял на суд общественности.
А жаль…
И в нём было бы куда как занятнее жить!
Не, это было бы слишком тупо.
Любопытный момент. В одном древнем фике одного известного автора описывается Понивилль спустя лет так восемь с возвращения Найтмэр Мун. Спайк и правда съехал от Твайлайт, но они по прежнему библиотекарь и ассистент.
“Where's Spikey going?” Rarity asked.
“Hm?” Twilight looked up from her cider. “Oh, he doesn't really live here anymore. He's still my number one assistant, but he wanted a place of his own. Some kind of dragon thing.”
Ну, теперь известно, что это за драконьи штучки :)
Так что, формально, уронил её тогда Спайк :)
Радует то, что, во-первых, процесс идёт, а во-вторых публиковаться проект будет, скорее всего, на Табуне.
Не переключайтесь :)
Примерный перевод первого комментария: Какого оно пола? Хочу подрочить, но мне нужно знать, во что ввязываюсь. А вот нам пришлось избегать глаголов прошедшего времени по понятным причинам.
>>31753374 (OP)
Trap
— Девушка, как Вас зовут?
— Борис Апрель!
Единственное, что известно точно — у сего чуда есть брат!
Очень удивлюсь, если мужского.
В мире магии это сплошь и рядом…
Ну, а перья обеим достались с уже здорового крыла (уже — в случае с Филоминой)
Просто я хз.
Но серия мне однозначно понравилась! Классические неприятности в жизни Спайка, только на этот раз он «подрос» и обрел собственные крылья.
Рано радуетесь. Ща ещё подкинем.
Тем не менее все давно пророчат окрыление Старлайт (вне зависимости от того, позитивно или негативно они к этому относятся), и Хасбро об этом, разумеется, знают. И не стесняются дразнить этим, как теперь видно.
©ещё один вариант теории заговора