Совершенно не точный пересказ "The Parent Map" Season 8 Episode 8
Идём по накатанной
Всякие интересности и все такое.splitting headacheПосле картинки где Старлайт говорит «This is giving me a splitting headache. How about you?» у Санбёрста на картинке две головы. То есть Старлайт как бы спрашивает «У меня от них уже голова Splitting(раскалывается/раздваивается). А у тебя?»
dick youSunburst we all think you're really cute and would love to dick you…
Date!
…date you but we can't decide who gets to go first.
Прямой перевод что-то вроде: «Санбёрст мы все думаем, что ты очень милый и мы хотели бы в тебя всадить член. Встречаться! встречаться с тобой...»
easy solutionВо время того как Старлайт говорит «Да, и для этого есть простое решение, но я пока не хочу заходить так далеко.» она держит бутылку с отбелевателем. То есть это значит, что простое решение будет выпилиться.
edgesDon't worry, Starlight. Your past doesn't define you but your edges do, ya faggot. → Не беспокойся, Старлайт. Твоё прошлое не определяет тебя, а вот позёрство — ещё как, педрила.
edges — так обозначают тех кто одевается во всё чёрное, носит черепа и прочие прибамбасы, чтобы казаться круче. Позёрство вроде более менее близко.
Автор DWK, оригинал Totally Legit Recap: «The Parent Map» Season 8 Episode 8
5 комментариев