Так держать, Менуэт, так держать! Глава 1



Автор: Samey90
Оригинал: Way To Go, Minuette, Way To Go!
Рейтинг: M
Редактор: Randy1974

Привет, меня зовут Менуэт, и я только что проснулась в фургоне с двумя идиотками, головной болью и несколькими мешками битов, принадлежащих типу по имени Бакио делла Морте. Может ли этот день стать еще хуже?

Конечно, может.

Google Docs: Так держать, Менуэт, так держать!
Ponyfiction


Глава 1Меня зовут Менуэт. Это единственное, в чем я сейчас уверена.

Вообще-то, в тот момент, когда я проснулась, то даже в этом уверена не была. Знаешь, я открыла глаза и увидела целый список разных слов, включающих марки зубной пасты и имена персонажей из каких-то телешоу. Большинство из них я уже не вспомню, но “Менуэт” звякнуло колокольчиком в моей бедной, раскалывающейся голове. Даже мягкая подушка не помогала мне справиться с похмельем.

Ну, не совсем подушка. Она была голубой и мягкой, но к тому же волосатой, и имела кое-что, обычно отсутствующее у подушек. Например, изображение полумесяца и палочки на его фоне. Пара ног и хвост из подушек тоже как правило не торчат. Видимо, это чей-то круп.

Пресвятая Селестия, чем я вчера занималась?

Ладно, Менуэт, сосредоточься. Соберись. Владелец (довольно пышного, надо признать) крупа и я находились в какой-то деревянной комнате, скорее всего, внутри повозки или фургона. Тут было темно, если не считать солнечных лучей, проникающих сквозь дырки в стенах. Также пахло потом и рвотой. Неприятные ощущения в животе подсказывали, что, может быть, даже моей.

Я поднимаю голову и оглядываюсь. Как только мой взгляд падает на пони, которую я использовала в качестве подушки, что-то щелкает в голове. Имя.

Беатрикс Синдерелла Луламун.

Кто в здравом уме называет своего ребенка «Беатрикс Синдирелла»? Ладно, проехали. В этой стране совершенно законно назвать ребенка Сильвер Спун, Филси Рич или Чиз Сэндвич (Серебряная Ложка, Грязный Богач и Сэндвич с Сыром соответственно пр.пер.)… Беатрикс Синдирелла не самое плохое имя. Еще одно воспоминание всплывает в голове.

Трикси, если коротко. Великая и Могучая Трикси, если скромно.

Я осматриваю фургон, подмечая некоторые довольно тревожные подробности. Для начала, Трикси отдыхает на паре мешков из коричневой ткани, набитых битами. Тысячи битов, может, даже миллионы. Дырки в стенках фургона ясно указывают на то, что вчера кто-то пытался нас застрелить. Выводы как-то не слишком обнадеживают.

Кстати о стрельбе, мы в фургоне не одни. Рядом с Трикси спит тощая белая кобыла-единорог с ярко-синей гривой. Ее глаза полностью скрыты большими солнцезащитными очками. Кобыла храпит, обнимая дробовик, ствол которого находится в опасной близости от ее мордочки. Что еще хуже, это был дробовик, сделанный для земных пони, с увеличенными спусковой скобой и крючком, чтобы удобнее было стрелять копытами. Белая единорожка пристроила на спусковой крючок заднюю ногу. Один дурной сон, одно движение, и ее мозги будут повсюду. При условии, что они у нее есть. Да кто, хотя бы с половиной мозга, будет использовать долбаный дробовик, как плюшевого мишку, а?

Ну, с другой стороны никто с половиной мозга не будет спать в фургоне, который воняет, как сортир после вечеринки, прошедшей просто кошмарно, но я думаю, ты уловила мой намек. В том смысле, что день уже начался крайне погано, и я не хочу делать его еще хуже. А он стал бы куда хуже, если бы мне пришлось соскабливать понячьи мозги со стен. Каждый раз, когда мои копыта касаются чьих-нибудь мозгов, я блюю дальше, чем стреляли пушки острова Нейгхварон.

Осторожно направляя рог, я извлекаю дробовик из хватки кобылы. Магия еле работает, аура колеблется и мерцает, но после пары попыток мне удается притянуть пушку к себе. Проверяю магазин. Естественно, дробовик заряжен. Так держать, Винил, так держать… Я слыхала от своего брата, что она глотает, но, сдается мне, такой залп был бы чересчур даже для нее. Я извлекаю патроны из дробовика и аккуратно кладу их на пол.

Винил. Винил Скрэтч. Я только что вспомнила это имя, и мне отчаянно хочется выйти наружу. Голова меня буквально убивает, и по всей видимости, я провела предыдущую ночь на вечеринке с большой эгоистичной идиоткой, известной как Беатрикс Синдерелла “Трикси” Луламун и перевозбужденной идиоткой — Винил Скрэтч. Так держать, Менуэт. Твоя мать была абсолютно права. Ты не умрешь спокойно в собственной постели, диктуя последнюю волю табунчику жеребят, внуков, правнуков и других членов семьи, нетерпеливо ожидающих твоего последнего вздоха и жаждущих твои деньги.

Прости, мам, но мне вообще-то это нравится. Я никогда не любила жеребят. Они меня пугают. И у меня нет денег, чтобы оставить их семье. Я еще раз осматриваю фургон. Ну, строго говоря, у меня много денег, а также пустых банок из-под колы, бутылка из-под сидра, кружка с надписью “Лучшая Принцесса”, дробовик и таинственный чемоданчик, лежащий на полу между Винил и Трикси. Я открываю его. Кто знает, что там? Может, бриллианты, может, чье-то грязное белье.

Ох, ебать меня через три тына и коромысло. Я уже говорила, что этот день был плохим? Ну, теперь он в десять раз хуже. Чемоданчик набит пластиковыми пакетами с каким-то белым порошком. Зная мою удачу, готова поспорить, что это не мука. Ладно, Менуэт, вдохни. Выдохни. Повторяй, пока не успокоишься. Я выхожу из фургона. Атмосфера внутри не вполне пригодна для дыхания.

Свежий воздух помогает разогнать туман в голове, но также есть довольно неприятный побочный эффект — сразу после того, как я вышла из фургона и сделала первый глубокий вдох, меня вырвало на землю. Видимо, мой организм решил, что лучший способ побороть амнезию — это напомнить, что я ела прошлой ночью.

Я сплевываю на песок. Повсюду пустыня. Песок, еще песок, несколько скал, снова песок, немного песка в гриве и еще больше в горле. Рядом с фургоном стоит дорожный знак: “Лас-Пегасус” — слишком много миль для меня в моем нынешнем состоянии. “Додж Джанкшин” — еще больше миль. “Кантерлот”, “Мэйнхэттен”, хоть что-то близкое к цивилизации — офигенно много миль. Просто великолепно.

Я пытаюсь найти в этом хоть какой-то смысл. Мы в фургоне посреди пустыни, и очевидно, вчера мы слишком много веселились. Во время вечеринки мы, очевидно, вломились в дом какого-то чувака и уперли не только его деньги, но и его кокаиновую заначку. Или, может быть, героиновую. Я могла бы взять немного на кончик копыта и попробовать, чтобы уточнить, но, зная свою удачу, я бы тут же забалдела и сделала что-то безответственное.

Ну, чувак, которого мы ограбили, наверное, разозлился (забудь — он ТОЧНО разозлился) и попытался отомстить, используя, судя по пулевым отверстиям, штурмовую винтовку. Или две. И противопегасью пушку.

Теперь, когда я это поняла, мой мозг решил выдать мне еще пару кусочков информации. Первый из них связан с Винил Скрэтч. Знаешь, мой брат ее дрючил, так что она вроде как член семьи. После того, как они расстались, Винил отправилась в Лас-Пегасус и начала встречаться с каким-то владельцем казино. Я помню, что несколько дней назад она позвонила мне и попросила…

О, это просто замечательно. Это просто пиндык, как замечательно. Менуэт, ты клиническая идиотка. И полностью заслуживаешь провести остаток жизни с Винил Скрэтч, так как уровни ваших интеллектов совпадают.

Как ты можешь догадаться по моей метке, я опытный часовых дел мастер. Она мне никогда не нравилась, в основном потому, что у моего брата точно такая же. Причем получил он ее в тот же день, что и я. И так как он земной пони, то манипулировать точными механизмами ему было всегда сложнее, и наши родители были куда больше впечатлены его меткой, чем моей. Жизнь несправедлива.

Гораздо больше мне нравятся мой дополнительный талант — способность очень точно перемещать маленькие элементы с помощью магии. Я могу починить любое механическое, электрическое или магическое устройство — телефоны, оружие, пресс для сидра, тостеры, то пегасье устройство на погодной фабрике… все что угодно.

Кроме того, я прекрасно разбираюсь в замках.

Помнится, я спросила Винил, почему она не может найти специалиста в Лас-Пегасусе. Но она настаивала, что ей нужна именно я, и что работа совершенно секретная. Тут я подумала, что эта диджейша просто застряла в туалете и не хочет, чтобы кто-нибудь узнал об этом или что-нибудь в этом роде. Потом она пообещала мне денег.

Как я уже упоминала, у меня мало денег. Я бы хотела сказать, что все деньги я проматывала на алкоголь, дорогую одежду и жеребцов-зебр, но реальность выглядит куда прозаичнее — часы в наши дни довольно надежные штуки, поэтому часто ремонтировать их не нужно. Еще один часовщик в городе — красивый одинокий жеребец (который, кстати, является моим братом), а моя домовладелица — сука. Таким образом, я берусь почти за любую стремную работу, которую мне предлагают. Просто позвоните 555-08-08 и спросите Менуэт. Я сделаю почти все, кроме секса с вами или убийства вашего босса. Или родственников. И окнами я тоже не занимаюсь.

Винил Скрэтч ничего такого не хотела, ей нужно было просто вскрыть замок, поэтому Менуэт, будучи тупой задницей, отправилась в Лас Пегасус и…

Гадство. Я едва начала говорить о себе в третьем лице, и уже призвала ее. Она выходит из фургона, щурясь от яркого солнца. Она оглядывается, и ее взгляд падает на меня.

— Великая и Могучая Трикси хочет поблагодарить тебя еще раз! — она почти кричит.

Селестия свята, моя голова.

“Успокойся, Трикси, чем я заслужила такую благодарность?” — проносится в моей голове, когда она подходит и обнимает меня.

Я чувствую себя неловко, главным образом потому, что я потная, грязная, а изо рта воняет рвотой, да и Трикси в этом плане не лучше меня. А потом она говорит кое-что, что заставляет меня чувствовать себя еще более неуютно.

— Трикси думает, что то, что ты с ней сделала, было лучшим, что Трикси испытала за всю свою жизнь!

Так держать, Менуэт, так держать. Поздравляю. Ты только что лишилась девственности с кобылой. Хуже того, с кобылой — странствующей магичкой. Пока была пьяна или одурманена наркотиками. Моя бедная матушка, наверное, в гробу переворачивается.

Ну, в том смысле, что она перевернулась бы в гробу, если бы умерла. И если бы я еще была девственницей, а не подарила свою невинность Карамелю на кухне “Сахарного уголка” во время вечеринки “У Бэрри Панч теперь есть жеребенок”. Веселое было времечко. Пинки Пай нас спалила и заставила убрать весь бардак. Ну, в смысле, после того, как мы ей заявили, что определенно не желаем, чтобы она к нам присоединилась.

— Трикси считает, что сделанное тобой с теми двумя жеребцами, было потрясающе!

Чего? Я прячу мордочку в копытах. Не совсем понимаю, что там говорит Трикси, только какие-то обрывки об их «чем-то» толще шеи Трикси.

— П-повтори, — прошу я. Если она не преувеличивает, должна же я что-то чувствовать, верно? Типа, ходить бы не могла.

— Трикси сказала, что никогда не стала бы драться с двумя жеребцами, чьи бицепсы толще ее шеи. А ты… ты спасла Трикси жизнь! — она снова обнимает меня.

Луна оборони, подруга, успокойся. Моя голова меня убивает даже без твоих криков в ухо, которые наверное в Эпплузе слыхать. Хорошая новость в том, что моя метафорическая девственность все еще в безопасности. Хотя, групповушка на троих…

Успокойся, Менуэт. Ты теперь спаситель жизни, не время думать о групповушке! Сосредоточься. Но как я могу сосредоточиться, когда изнутри фургона несутся всякие странные звуки? Если быть точной, звуки пони, катающейся по полу и матерящейся как боцман.

Видимо, Винил только что проснулась.

Через минуту она уже на улице, в своих солнечных очках и застенчиво нам улыбается.

— Привет, девочки! — орет она. — Вы можешь в это поверить? Внутри чемоданчик, полный кокаина!

Такое чувство, что я сейчас взорвусь. Мой бедный истерзанный мозг требует ответов. Я издала громкий крик разочарования, заставивший Трикси съежиться от страха. Или, может быть, от боли — в конце концов, у нее тоже похмелье. Винил, с другой стороны, воспринимает подобное абсолютно спокойно.

— Расслабься, Менуэт, я с тобой поделюсь…

— НЕТ! — кричу я, приближаясь к ней. Наши носы почти соприкасаются. — Я не хочу никакого гребаного кокаина, гребаных денег или чего там еще у нас в этом гребаном фургоне! Я хочу знать, почему я посреди этой гребаной пустыни, с гребанной бывшей-диджейшей-а-сейчас-бомжующей-наркоманкой и катилась-бы-она-в-Тартар странствующей магичкой!

Ладно, это не совсем то, что я сказала. Было бы глупо говорить “гребаной”, ты так не думаешь? Винил могла бы подумать, что я шучу.

Ну, “долбаный” я тоже не использовала. Веришь или нет, но моя мама всегда говорила, что я была милой, воспитанной кобылкой. Винил смотрит на меня в замешательстве. На самом деле это не сильно отличается от ее обычного выражения физиономии.

— Тебе надо почистить зубы, милая, — наконец говорит она. — Ты чуть не убила меня своим дыханием…

Думаешь, что моя предыдущая фраза была вульгарной? Ну, теперь мне, по-видимому, удалось оскорбить мать Винил, отца, прабабушку и дюжину других родственников менее чем за десять секунд. Это, наконец, заставило ее принять меня всерьез. Или, может быть, ей просто стало жаль Трикси, которая была готова расплакаться.

Вот гадство. Теперь я себя чувствую виноватой из-за нее.

— Простите, девочки. Я испугалась. Дело в том, что я понятия не имею, как мы сюда попали, и судя по моим подозрениям, мы все можем оказаться в тюрьме.

Серьезно, я этого боюсь. Помнишь, я говорила тебе, что моя мама считает меня милой кобылкой? Ну, многие другие пони тоже думают, что я симпатичная. Жаль, что даже в чисто кобыльих тюрьмах симпатичные пони быстро узнают, что душ это опасное место. И что они стоят две пачки сигарет.

— Не волнуйся, милая, мы не попадем в тюрьму, — Винил пытается подбодрить меня, но ее хмурый взгляд не сильно помогает. —- Мой бывший нас просто убьет.

Не могу удержаться от истерического смеха. Обе единорожки смотрят на меня, и по их встревоженным взглядам я догадываюсь, что они явно решили, что я, наконец, потеряла рассудок. Ну, они недалеки от истины. Я уже потеряла его в тот день, когда отправилась в Лас-Пегасус.

— Что, отлюби вас Дискорд, произошло? — спрашиваю я, перестав смеяться.

— Это все Трикси виновата, — отвечает Винил. — Мы были бы целы и невредимы, если бы она не запаниковала и не начала шмалять во все стороны магией…

— А кто заставил Трикси запаниковать? — орет Трикси, жестоко тряся Винил. К счастью, я уже заткнула уши, на всякий случай. — Кто сказал Трикси, что последний единорог, который пытался ограбить твоего дружка, был найден с собственным рогом в заднице? Причем все еще прикрепленным к голове?

— Я сказала это тебе, чтобы ты быстрее двигала своим гребаным толстым крупом! — орет в ответ Винил. Трикси съеживается, но это, вероятно, потому, что у нее болит голова, а не потому, что аргументы настолько убедительны. Когда диджейша выдыхается, магичка контратакует.

— У меня толстый круп? Ну, Трикси предпочла бы иметь толстый круп, чем быть гребаной вешалкой, как ты!

— Вешалка? Ты… ты фабрика холестериновая!

Чего? Я смущенно моргаю. Даже Трикси смущена, но только на мгновение. Когда она приходит в себя, ее великий и могучий крик разрывает небеса на части. Или это просто барабанные перепонки Винил лопнули?

— ТЫ НАДОЕЛА ТРИКСИ, НИКЧЕМНЫЙ КУСОК ДРАКОНЬЕГО НАВОЗА! — она с легкостью притискивает диджейшу к стене фургона. — Трикси даже смотреть на тебя не может! От любого упоминания о тебе у Трикси сводит живот… Трикси ненавидит тебя, ты — отвратительная мерзость! ТЫ… ТЫ — СОДОМИТКА!

Ладно, пора положить этому конец. Они могут оскорблять друг друга до конца времен, если хотят, но я бы хотела выбраться из этой пустыни живой. Кроме того, такими темпами они скоро должны перейти к насилию. Я пытаюсь привлечь их внимание, но они слишком заняты друг другом.

Pedicabo ego vos et irrumabo! (Я отымею вас анально и орально! (лат.)) — голосит Винил, отталкивая Трикси. Очевидно, у нее был какой-то контакт с классическим образованием. Возможно, когда виолончелистка, за которой она ухлестывала, разбила инструмент об ее голову. Хорошо, что Трикси и Винил слишком похмельные, чтобы колдовать.

— Девчонки, вы можете вести себя как взрослые? — застенчиво спрашиваю я.

— Отвали, тут взрослые разговаривают! — кричит мне в ответ Трикси. Надеюсь, она никогда не станет матерью. Интересно, какое у нее было детство? Ну, теперь я вроде как сочувствую ей. Моя мать постоянно ворчит, что я безответственна (и, как ты видишь, она абсолютно права), но даже когда я облажаюсь по полной, то всегда могу расчитывать на чай и сочувствие.

Ладно, пора это заканчивать. Хотя я бы не отказалась глянуть как Винил pedicabo и даже irrumabo Трикси (можешь называть меня извращенкой, но готова поспорить, что ты тоже хотела бы это видеть), у меня и так достаточно проблем, и я не хочу, чтобы эти двое стали одной из них. Я иду в фургон, беру дробовик и возвращаюсь к спорщикам. Затем я изо всех сил оттягиваю цевье назад. Оружие не заряжено, но звук, который оно издает, заставляет любых пони даже с минимальным количеством инстинкта самосохранения прекратить делать то, что они делают в данный момент, и оглядеться.

— Менуэт, что ты делаешь? — спрашивает Винил, глядя прямо в ствол. Что это за вопрос такой? Пони держит тебя под прицелом, и ты спрашиваешь ее, что она делает? Не-е-е, я просто хотела поговорить с вами о Господе нашем и Спасителе — Дискорде. Пушка? Какая пушка? Это просто помогает обращать в нашу веру.

— Это просто для мотивации, — отвечаю я. Затем направляю дробовик на Трикси. Пушка на предохранителе. Ну, технически, он не заряжен, но все же. — Вы расскажете мне, что вчера произошло. Используя повествование от первого лица в прошедшем времени. Короче, у меня болит голова, и когда я держу эту длинную и твердую штуку в копытах, то чувствую себя каким-то жестоким богом…

Я ухмыляюсь своей самой жуткой улыбкой. Поскольку дробовик разряжен, то бог вроде как мертв, но все таки. Хоть Селестия никогда не говорила этого публично, но религия — это опиум для народа, в конце-то концов. В данном случае, особого народа, состоящего из двух пони, которые в данный момент считают, что я собираюсь в них стрелять, если они не прекратят называть друг друга содомитками или угрожать pedicabo друг друга.

Прежде чем Трикси успевает перевести дыхание, я вдруг подумала о Селестии: принцесса никогда не говорила, что она богиня. Конечно, она поднимает солнце, но это не причина, чтобы ее обожествлять. И я не верю, что она действительно его поднимает. Атеист-мазохист, вот кто я такая.

— Ну, — начинает Трикси, — Три… в смысле, я последнее время была без работы…

— В последнее время? — хихикает Винил. — Ты имела в виду “постоянно”?

— Винил, это было первое предупреждение, — говорит Трикси. — Еще два, и Менуэт сделает пару вентиляционных отверстий у тебя в черепе. Верно, Менуэт?

Она нервно улыбается. Ну что же, мой импровизированный культ только что обзавелся первым жрецом. Я решаю не отвечать. Лучший бог тот, кто мало говорит. Трикси торжествующе улыбается и продолжает свой рассказ.

— Я была без работы последнее время, когда эта идиотка сказала мне, что ей нужен кто-то, кто сможет пройти мимо двух охранников… Трикси может быть очень скрытной, чтоб ты знала.

Ага, я заметила.

— Она также сказала Три… мне, что я должна буду помочь другой пони добраться туда со мной. Этой пони была ты.

— Хорошо, — говорю я и поворачиваюсь к Винил. — Теперь ты. Зачем тебе понадобился специалист по замкам и фокусник, почему этот фургон набит деньгами, и почему какие-то пони пытались нас пристрелить?

— Эм-м-м… ты знаешь моего бывшего кольтфренда? — спрашивает Винил.

— Да. Он мой брат…

— Не этого. Того, который пытался пристрелить нас вчера. Думаю, это значит, что он со мной порвал…

Да не, определенно нет. Я всегда стараюсь пристрелить каждого жеребца, с которым встречаюсь, просто чтобы оживить наши отношения.

Иногда я удивляюсь, почему я одинока.

— Его зовут Бакио делла Морте, он владелец нескольких казино в Лас-Пегасусе…

Так, дай-ка мне передохнуть. Винил, из того, что я узнала за то время, пока ты настаивала на том, чтобы называть меня “сестрой”, я точно знаю, что у тебя точно не самый острый ум в Эквестрии. Но ты серьезно говоришь мне, что встречалась с чуваком по имени Бакио делла Морте и думала, что он будет пони, с которым ты хотела бы состариться? Или что ты хотела бы быть матерью его детей?

— К сожалению, как я потом выяснила, он лживый ублюдок. Не говоря уже о том, что он зарабатывает кучу денег и не хочет делиться со мной. У меня есть потребности, знаешь ли…

О да, я знаю. Мой брат упоминал что-то такое, когда пытался занять у меня полсотни бит. Должно быть, он был в полном отчаянии — я полсотни бит за раз сто лет не видела.

— Короче, я придумала план. Я знала, где он хранит деньги, поэтому решила украсть их, прежде чем с ним расстаться. Но мне нужен был транспорт, — Винил стукнула копытом по фургону Трикси. — Мне также нужен был кто-то, чтобы пройти мимо охранников, и кто-то, чтобы открыть сейф. Вот почему я попросила вас мне помочь.

Мое копыто сталкивается со лбом. Серьезно, о чем я вообще думала? Что тип по имени Бакио делла Морте простит меня? Святая Селестия. Наверное, сейчас он готовит цемент для наших новых модных накопытников.

— Ладно, я поняла. Но что именно пошло не так? Почему в фургоне чемоданчик, полный кокаина? И почему мы напились до потери чувств?

Винил торжествующе ухмыляется. Возможно потому, что рассказав об этом, она выиграет очко в своем соперничестве с Трикси.

— Когда мы уже возвращались под заклинанием Трикси, один из охранников посмотрел на нее. Как будто… как будто он знал, что мы там… Она запаниковала, чары рассеялись, а потом началось полное дерьмо.

Внезапно все воспоминания о прошлой ночи всплывают в моей голове. Я кладу дробовик, падаю на колени, ошеломленная собственным идиотизмом и возможными последствиями того, что я только что увидела. Винил смотрит на меня, и наступившее молчание становится все более неловким.

Наконец, она решает прервать его.

— Извини, мы можем обсудить это позже? Мне очень нужно в туалет…

Спасибо, Винил. Информации именно об этом мне сейчас и не хватало. Я отворачиваюсь — мне определенно не хочется этого видеть. И мне еще нужно погрязнуть… в смысле нужно точно вспомнить все события и подумать, что делать дальше.

И, как мне кажется, думать придется много…

40 комментариев

— Я больше не буду пить… Я больше не буду пить, без закуски… Я больше не буде пить, без закуски, ну по крайней мере сегодня…
Перевод фанфика автора Сэмми с Трикси и Винил Скрэтч да ты продолжаешь удивлять, так держать постараюсь прочитать, когда закончу эти пары книг по писательству!
Должен заметить...
… что когда-то...
… некоторые называли...
… ее по-другому.
Небольшой спойлер из одной из следующих глав — Ладно, Менет, завтра вы с Беатрикс начнете собирать камни с северного поля, а эта бедная слепая пони будет их сортировать…

— Менуэт. С «у», — поправляю ее я. У меня крайне сильная привязанность к букве «у» в имени. Когда я была помоложе, то не возражала, чтобы меня называли «Менет», но потом я узнала, что это пранцузское слово, которое, как выражается Винил, означает «жевать мохнатку». Не устаю благодарить Селестию, что жеребята в школе предпочитали называть меня “Колгейт”.

— А как я буду сортировать камни, если я слепая? — внезапно спрашивает Винил.

— На ощупь, — отвечает Игнеус. — Это легче, чем полагаться на глаза.


Так что будем считать, что Колгейт ее подпольная кличка
СпойлерНо ведь у пони там мохнатостей не наблюдается? D:
Чудненько. Вот и переводчики подтянулись с кем проконсультироваться можно :)
СпойлерИ каким же, в таком случае, наиболее подходящим с точки зрения анатомии будет перевод этого выражения? Особенно с учетом того, что это слова Винил, а не Трикси. Заранее спасибо
Сосать леденец может?

Кстати, фразы про «пони с половиной мозга» лучше заменить просто на придурок, идиот, или недоносок. У них это расхожая фраза, а вот у нас так почти никогда не говорят.
про леденец — слишком абстрактно как по мне, я бы не зная сие «пранцузское слово» фиг бы догадался, что имеется в виду

про половину мозга знаю, но тут специально так оставил, там в предыдущей фразу говорилось, что у Винилки в черепе пусто, вот в следующей и шло развитие этой же мысли, что даже если там не пусто, а хоть половина есть…
Слюнявить ковер :), а вспомнил как-то я уже на эту фразу набегал.

Спойлер
Допускаю, что Сэйми ни разу не наблюдал лошадь сзади)
Ай красота то какая! Давненько ничего подобного не читал. Спасибо за перевод. Буду ждать продолжения!!!
Благодарю
Мне начинает нравиться этот автор!
Собственно, мне он понравился ещё в фанфиках про понивилльскую больницу.
Очень интересно пишет, не без чёрного юмора и цинизма, но читается весело!.. :-)

Переводчики — молодцы!!!
Переводите ещё этого автора!
И побольше-побольше! :-)
Мне тоже понравились некоторые его рассказы, особенно юморочек. Вот только при упоминании его цикла, <<Бессонница>> у меня начинается нервная дрожь и начинает колбасить это при том что я даже не начинал сам рассказ [даже не знаю с чем это связано]?
Вот только при упоминании его цикла, <<Бессонница>> у меня начинается нервная дрожь и начинает колбасить это при том что я даже не начинал сам рассказ [даже не знаю с чем это связано]?


Ну…
Может автор несколько «перебарщивает» в этом цикле...
Возможно, мне тоже не понравится...
Цинизм и натурализм он хорош, как приправа...
Слишком много перца, например, мало кому придётся по вкусу…
Так я ни не знаю, лишь слыхал что цикл хороший, но просто смотря на обложку и описание уже не могу начать. И нет, не имею нечего против автора. Хотя предположу что на меня плохо повлияли <<хейтерские фанфики по Даймонд Тиаре>>.
И побольше-побольше! :-)

Н-н-н-а-а-а, тебе ссылку на большинство переведенных произведений: Тыц там только «особо опасный чейнджлинг» непонятно как в эту выборку попал
У этого автора (кстати у нас есть даже интервью с ним: Тыц!) очень широк спектр жанров: от клопоты и гурятины (ладно хоть не одновременно) до чисто ми-ми-мишных приключений жеребят или там бэтпони, покупающей носочки.

В цикле «Неспящая», первым произведением которой и является «Бессонница» все сильно разнится от рассказа к рассказу:
«Бессонница» — Даймонд Тиара медленно сходит с ума и убивает одноклассников — психологический триллер
«Жажда» — чистый хоррор
«Электричка» — создание нуарной атмосферы для следующего рассказа
«Мэйнхэттенский Блюз» — его я переводить не стал, слишком чернушно. Бэбс Сид и мэйнхэттенский филиал Меткоискателей ищут метки пробуясь в наркоторговле, грабежах, убийствах, изнасилованиях и т.д.
«Дети Эквестрии» — детектив, чистой воды
«Мунвинг» — полицейский экшен в полный рост

И как по мне все вполне невинно, рейтингу PG-13 соответствует
в «Менуэт» например «М» и не просто так
от клопоты и гурятины (ладно хоть не одновременно)


Не надо недооценивать Сэмми! Эрогурятины, пока что не было, но один из его клопфиков как раз про гематолагнию.
Н-н-н-а-а-а, тебе ссылку на большинство переведенных произведений:


Благодарю!
У этого автора (кстати у нас есть даже интервью с ним: Тыц!) очень широк спектр жанров: от клопоты и гурятины (ладно хоть не одновременно) до чисто ми-ми-мишных приключений жеребят или там бэтпони, покупающей носочки.


Ну, что-то типа этого я и имел в виду по поводу «перца»…
В том смысле, что я не люблю «гурятину»…

И как по мне все вполне невинно, рейтингу PG-13 соответствует
в «Менуэт» например «М» и не просто так


Скачал, посмотрю на досуге… :-)
В том смысле, что я не люблю «гурятину»…

Аналогично.
Поэтому я всегда перед началом перевода жду пока произведение будет выложено до конца, что бы его можно было предварительно прочитать. Хотя кто-то советует переводить «с ходу» по мере чтения, что бы мол переводчику было интересно что дальше.
Но тут имхо тоже могут быть закавыки: первые пару глав милая пастораль, а потом полезли зомби-жеребята, и начинают жрать всех, что описывается в мельчайших подробностях. И чего тогда? Бросать перевод оставляя читателей в неведении?
Сам думаю, что переводить с ходу — плохая идея. Чтобы было интересно что будет дальше? Так переводить надо через пару дней/неделю после прочтения. К тому моменту половина сцен забывается, и переводчику всё равно будет интересно перечитывать.
Эм-м-м...
думаю, переводить стоит по итогам прочтения…
Но тут имхо тоже могут быть закавыки: первые пару глав милая пастораль, а потом полезли зомби-жеребята, и начинают жрать всех,

Обычно в таких рассказах есть предупреждение или в жанрах или в описании самого рассказа [насколько я читал].
А вот что делать если рассказ хороший, идея тоже, только автор его на середине забросил, [а то и конце] годы идут, ты проверяешь этот рассказ, а он всё ещё заброшен?
Переводить без концовки, конечно же. В конце концов концовка — не главное в фанфике, а иногда она и вовсе лишняя.
Не-не-не, Дэвид Блейн.
Я так понимаю вы примерно так и решили со Жнецом по поводу МеткоНЕискателей? Концовка подкачала?
Да не, я это к тому, что на фимфике много недописанных фанфиков, который автор забросил на середине или чуть позже. Но если написано более сорока тысяч слов, и пара арок вполне себе завершилась, то почему бы и не перевести? Концовка не главная.

Насчёт МеткоНЕискателей, концовка с Даймонд Тиарой на мой взгляд и впрямь подкачала, но да неё ещё далеко. Кстати, перевод мы не забрасывали, просто на время приостановили. Скоро закончится «Правдоискатель» (всего пятнадцать глав осталось), и мы вернёмся с продолжением.
ну, тут уж, как говорится «каждый суслик — агроном». мое имхо, что недописанное, каким-бы оно шикарным не было всего лишь недописанное, но я не автор так что хз.

по поводу МеткоНЕискателей не может не радовать. жду :)
У меня просто с заброшенными фанфиками отдельная история любви. Половина моей папки избранного тех времён состоит из либо из заброшенных, либо из тех, где главы выходят со скоростью раз в год, а то и реже. В Дыре на Солнце за два года вышли две главы, одна из которого даже не сюжетная. Масло в огонь подливает то, что сам автор говорит, что написана примерно треть всей истории. В начале меня это раздражало, но после третьего незавершённого фанфика подряд, я свыкся с мыслью, что концовки, возможно, опять не будет. С тех пор и считаю, что концовка — не главное.
¯\_(ツ)_/¯
Для начала написать автору и уточнить умер ли он совсем или еще не совсем. Если не совсем, то поинтересоваться будет ли он дописывать произведение и когда. Даже если нет, то можно из него вытрясти хоть основные вехи сюжета, как он их видел.

Но лучше, цитирую:
Поэтому я всегда перед началом перевода жду пока произведение будет выложено до конца

А то мне до сих пор иногда приходят письма счастья примерно такого содержания:
Уважаемый переводчик, да падет благословение Аллаха на ваш дом, да не оскудеет дарами огород и не перестанет доиться ослица! Мы всем аулом прочти перевод четвертого тома фанфика «Муки сердца» и нам очень понравилось, да пребудет с вами и автором милость Аллаха во веки веков.
Однако вчера маленький Али, сын Абдулы, при помощи этого порождения иноземных шайтанов, под названием интернет, узнал, что автор, да продлит Аллах его дни, еще в 1436 году от Хиджры начал выкладывать пятый том.
Почему же ты, мерзейшее порождение Иблиса, до сих пор не выложил его перевод? Почему, порази тебя Джабраил своим огненным мечом, мы до сих пор пребываем в плену неведения о судьбе Куно и остальных? Доколе мы будем страдать?

То, что автор выложил треть и выкладывает по главе в год в прямом смысле слова никого не колышет…
Просто, я до сих пор жду пока один автор закончит свой рассказ, <> а ха начал он в 2013, а последняя глава вышла в 2017, вот и жду пока закончит что бы дочитать.
К сожалению, эта музыка может быть вечной :(
Хоть до конца жизни.
Ну как тут удержаться
Доктор Посос
Юморная ирония забавно.
угу, шутка юмора
Всегда приятно с кем нибудь пообщаться особенно после массовой гибели всех домашних питомцев и жизни в не дочиненном доме.
Не боись, прорвемся
годный кавер оригинала
Серия <<Рейнбоу Деш представляет>>, больше всего понравились ихние пародии, на Маленькую Дэш и на Фабрику Радуги.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.