My Little Pony: The Manga - A Day in the Life of Equestria Vol.1



И что тут у нас. Ага! Да это же вся манга. Кто подписан на нас в ВК знает что у нас она постепенно выходила по 2 главы. Но на Табун я так заливать не хотел, поэтому дождался полного релиза и делаю это сейчас. Она очень большая, поэтому разделена на главы, для удобства.


ПреглавиеОбложка 1
Обложка 2
Обложка 3
Обложка 4
Обложка 5
Обложка 6
Содержание


Глава 1Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14


Глава 2Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14


Глава 3Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14


Глава 4Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14


Глава 5Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14


Глава 6Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14


Глава 7Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14


Глава 8Страница 1
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14


ПостглавиеГалерея скетчей 1
Галерея скетчей 2
Галерея скетчей 3
Галерея скетчей 4
Галерея скетчей 5
Галерея скетчей 6
Обложка 1
Обложка 2


Перевод выполнен Уголком Годунова а так же товарищем Titowhite (Он же Антон Костерин)
Ссылка на скачивание: drive.google.com/open?id=1kZ-reZX_pa2LNad-Z6oXMXr7brWxaTqL
Наша группа ВК: vk.com/borizbrone
Группа Костра: vk.com/magicponynews
Наш Youtube канал: www.youtube.com/channel/UC91ITSNJ5tbS0XdPUzLwp1Q

13 комментариев

Ооо))) отлично))
Titowhite
+3
Вы проделали большую и качественную работу. Спасибо вам за ваши труды.
Pomidorka
+1
— YAY!!! Манга с поняшками!!!
DxD2
+5
Ребят… вы конечно перевели много, это круто.
Но вы бы вычитали бы получше… у вас буквально Loren Ipsume в текстах.
И постарайтесь зачищать картинки получше, не только shift+f5(Заливка с учётом), тут паттерны на рисунках простые.
western01
0
Не экстрасенс. Мысли по комментам не читаю. Так что можно, хотя бы примеры, и того и того. Критика должна быть конкретной, или вы забыли её предназначение?
Danilus
+1
Ну что же, мои поздравления с окончанием перевода! Спасибо! Кампай!
Peter_88 Изменён автором
0
Прикольно. Енкома очень подходит поняшам, надеюсь манга продолжит выходить, а вы продолжите переводить.
malfred
0
1) Страница 4 — Дублироваеме
i.imgur.com/TZBSTAh.png
2) Страница 5 — Удвой страницу для Удвоеннгого веселья
i.imgur.com/J5FI3EA.png
3) Страница 5 — Грязно зачищено
i.imgur.com/ogiX0yW.png
4) Страемца 6 — Это похвально, но инструмент «Палец» не очень для этого предназначен
i.imgur.com/bpCC5E7.png
5) Страница 11 — Грязно зачищено, у Твай глаз поплыл
i.imgur.com/xp9kTLy.png
6) Страница 12 — То что меня особенно порадовало
ЭТО ТВАЙЛАЙТ ЛОРЕН ИПСУМ
i.imgur.com/Prl8HKL.png
7) Глава 2 Страница 7 — Немного потеряна игра слов
i.imgur.com/7Yt60RG.png
Как поправить: Космос = много открытого пространства = Степь
8) Глава 2 Страница 11 — Потерян акцент
В оригинале у Алоэ(или Лотус) говорит с изменёными окончаниями. Как вариант поправить ей диалоги на старорусский суффикс -с, либо типичный ломанный русский
i.imgur.com/WSYT829.png
i.imgur.com/x10HU1o.png

В целом главы дальще пошли неплохо, а я почти приехал на работу.
western01 Изменён автором
+5
Насчет 4 страницы хочу сказать то, что в оригинале там именно tripple-tripple и double-double :D
Titowhite
+1
А большая часть остальных багов в первых главах… *обернулся на Казанцева*
Danilus
0
Воо. Уже отлично. За всякие косяки замазки и прочее. Делались первые главы давно, да и оформитель не волшебник. Косяки бывают. По поводу лорен ипсума, для этого и нужен фитбек, я по 10 раз не проверяю, но глаз всё равно замыливается. А по поводу удаленных страниц… то ж Табун, хорошо что он не упал от того что я залил 127 страниц. Заливать на Табун такие объёмы очень неудобно, я, кстати, уже поправил.
Danilus Изменён автором
0
Если бы ещё переводчики знали, что фраза «иметь ввиду» в принципе бессмысленна, так как «ввиду» значит «по причине чего-то», а заодно знали, как ПРАВИЛЬНО пишется фраза «иметь в виду» и не показывали этим свою безграмотность — поверьте, было бы в пару раз лучше как минимум.
Ну и кое-какие другие косяки тоже стоило бы поправить, человек выше вам уже приводил примеры этих косяков.
Хотя в целом перевод хороший, молодцы.
GORynytch
0
Лол, интересно, почему я раньше этого не видел О_о
С некоторых ёнком я поорал просто неистово (правда, пришлось заставлять себя читать слева направо, так что это не манга, даже там, где «вот теперь точно манга» — я уже привык, что всё чёрно-белое читается справа налево =)
Чем-то напомнило «Inaba of the Moon and Inaba of the Earth» (впрочем, это из другой вселенной немного, да).
Отдельная тема — вот эти пачки отсылочек, с «не входите в мой сарай» я просто угорел, реально =)
makise_homura
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать