Марсиане, Глава 51-52 (Сол 90-91)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: The Maretian
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt, Veon, Многорукий Удав

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их.
К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Ponyfiction
Ficbook

Сол 90«Амицитас». Полёт 3. День миссии 88
«Арес III» Сол 90

СТЕНОГРАММА ОБМЕНА СООБЩЕНИЯМИ ВОДЯНОГО ТЕЛЕГРАФА МЕЖДУ ЭКА БАЛТИМЭЙР И КОРАБЛЁМ ЭКА “АМИЦИТАС”. 

АМИЦИТАС (ДФ): «Амицитас» вызывает Балтимэйр, костюм ЧБ для ответов, приём.

ЭКА: Балтимэйр вызывает «Амицитас», приём.

АМИЦИТАС (ДФ): Последует длинный отчёт об инциденте. Сообщите, когда будете готовы. Приём.

ЭКА: Ожидаем, приём.

АМИЦИТАС (ЧБ): Настоящим, слагаю с сеееее…

ЭКА: Сообщение не принято. Повторите. Приём.

АМИЦИТАС (ДФ): Игнорируйте предыдущее сообщение. Ответьте, когда будете готовы принять отчёт об инциденте. Приём.

ЭКА: Здесь у нас полночь, «Амицитас». Мы прямо сейчас будим пони. Приём.

АМИЦИТАС (ДФ): Ожидаю, приём.

* * *

– Отпустите меня! – требовала Черри Берри сквозь шум брызг воды внутри душа дезактивации.

Драгонфлай подняла взгляд от скафандра Черри, безвольно валявшегося на земляном полу.

– Не заставляй меня строить для тебя кокон, босс, – сказала она. – Это будет ужасной тратой пищи и энергии, но, если придётся, я это сделаю.

Черри билась в хватке Файрбола и Спитфайр, которые изо всех сил пытались удержать земную пони на месте.

– Я приказываю вам отпустить меня!

– Если ты увольняешься, то не можешь отдавать мне приказы, ​​– сказал Файрбол. – А если ты хочешь отдавать мне приказы, значит, не очень серьёзно относишься к отставке.

Дракон взглянул на пегаску, державшую Черри с другой стороны.

– Или это опять понячья логика?

– Нет, – ответила Спитфайр, – Просто так бывает, когда у пилота случается Плохой День, но он выживает. Она с этим справится. Мы просто должны помешать ей сломать за это время свою карьеру.

– Какая карьера? – вскричала земнопони. – Я пилот, а не командир! Если бы Фауст хотела, чтобы я была главной, она бы дала мне крылья и рог!

– По мне так звучит неплохо, – ответила пегаска. – Мы могли бы забрать их у Кризалис. По-моему, всяко станет только лучше.

– Не поняла?! – запротестовала было Драгонфлай, но только из чувства долга.

– Я не принцесса! – снова задёргалась Черри, чуть не сбросив Спитфайр со своих передних ног. – Я никогда не хотела быть принцессой! Я просто хотела летать! Вот ты лидер, ты и бери эту работу!

Спитфайр крепче обняла своими передними ногами ноги Черри Берри.

– Командир, – сказала она самым формальным офицерским тоном, – как главный медицинский работник «Амицитас», я считаю, что, хотя вы психически годны для выполнения своих обязанностей, ваше нынешнее эмоциональное состояние не позволяет вам принимать важные решения, касающиеся лично вас. Решения, о которых вы впоследствии могли бы пожалеть. Поэтому я обязана отказаться от вашего предложения взять руководство на себя и удержать вас от сложения с себя обязанностей по упомянутому руководству.

– Кроме того, – сказал Файрбол, – Спитфайр новичок в космосе.

– Но именно она спасла нам жизни, – парировала Черри. – Я же их только подвергла опасности.

– Я не о том, – сказал Файрбол. – Это же совместная миссия ЭКА-КПЧ, так? Старлайт Глиммер занимает второе место в иерархии.

– И эту обязанность она физически не способна выполнять, – вставила Спитфайр. – И не будет способна ещё сколько-то недель.

– А после этого, в команде по старшинству иду я, – продолжил Файрбол. – Это значит, что я должен стать следующим командиром. А этого никто не хочет, особенно я.

– Но Твайлайт Спаркл и Кризалис будут настаивать на своём, – закончила Спитфайр. – Всё в этой команде – политический компромисс, помнишь? Наши боссы не захотят проходить через всё это по второму кругу.

– Но их… здесь… НЕТ! – Черри подчёркивала каждое слово мощным рывком своего тела. На этот раз ей удалось полностью стряхнуть с себя Спитфайр, но в итоге земнопони осталась висеть в лапах Файрбола.

– Но они всё равно…

– Ты права! – прервала её Драгонфлай, быстро соображая. Пегаска пыталась выдвигать юридические аргументы, но это бы не сработало. Черри нуждалась в более активной мотивации. – Их здесь нет! Они не могут сказать нам, кто должен командовать! Мы сами должны это решить, верно?

Она сделала паузу примерно на полторы секунды, чтобы у слушателей появилась иллюзия, что они могут согласиться или возразить. Хорошо, времени прошло достаточно, вперёд. 

– Итак, кто ещё хочет быть командиром? Поднимите копыто.

Драгонфлай чувствовала смешанные чувства, исходящие от Спитфайр. Пегаска не возражала против того, чтобы стать командиром, но знала, что не была той, кому остальные доверят сейчас руководить. Она держала копыта на земле, и, поскольку никто другой не хотел этой работы, никакие другие конечности не были подняты, за исключением Файрбола, продолжавшего удерживать над землёй висящую в его лапах земнопони.

– Кто за то, чтобы оставить Черри Берри в качестве командира миссии? – продолжила Драгонфлай.

– Я, – немедленно ответила Спитфайр.

«Хорошо, очень хорошо, – подумала Драгонфлай. – Она поддерживает меня. Этого должно быть достаточно».

– Я, – добавил Файрбол.

– Я, – крикнула Старлайт Глиммер со своей койки слабым голосом. Она ещё не принимала свои утренние болеутоляющие и лежала грудью на койке так, чтобы сломанная нога могла свободно свисать вниз, держась выпрямленной за счёт силы тяжести.

– И мой голос делает решение единогласным, – подытожила Драгонфлай. – Твоя отставка отклонена единственными, чьё мнение действительно важно. И мы тебе не позволим протащить её в обход нас, так что смирись. Ты босс, босс.

Звук текущей воды прекратился. Мгновение спустя Марк высунул голову из душа и долго смотрел на открывшуюся ему немую сцену.

– Что за шум? Мятеж? – спросил он.

– Что такое «мятеж»? – спросила Драгонфлай.

– Мятеж… это… – В этот момент в душе сработала сушилка, которая заставила его кричать, чтобы его услышали. – Мятеж – это когда команда говорит капитану: “Мы больше не будем делать то, что ты нам говоришь!”

– А-а, – сказала Драгонфлай.

– Нет, – сказала Спитфайр.

– Да, – сказал Файрбол.

– Может быть? – спросила Драгонфлай.

Марк вздохнул и скрылся за занавеской, чтобы закончить сушиться и одеваться.

– Это мятеж, если команда заставляет капитана продолжать отдавать приказы? – спросила Драгонфлай.

– Да!!! – рявкнула Черри Берри.

– Слушай, командир, – сказал Файрбол, – Ты облажалась. Мы все это поняли. И я облажался до тебя. И Старлайт облажалась до того, правда, потому, что я её попросил. Но однажды облажаться – это не значит, что ты облажался навечно.

Черри Берри посмотрела на дракона, ничего не говоря.

– Ошибки случаются. И на этот раз ты не была единственной, кто облажался. Я вот не предупредил Старлайт, да и Марка тоже. Драгонфлай тоже этого не сделала. Да и Спитфайр тоже, хотя она знала об опасности больше, чем кто-либо из нас. Думаешь, нам из-за этого не стыдно? Мы облажались настолько же, насколько и ты, – сказал дракон с твёрдостью гранита, – что же нам, всем уходить в отставку?

– Но…

– Нет? Хорошо, – сказал Файрбол, перебив её. – Итак, вопрос в том, облажалась ли ты? Нет, ты не облажалась. Мы вчера это обсуждали с Марком. Ты пенделями и матюками организовала нас уже через несколько секунд после взрыва. Ты чётко определяла нам цели во время спасательной операции. И ты сделала всё, что могла, чтобы помочь Марку и мне починить Дом. И ты держалась рядом, пока мы все не оказались в безопасности, а Дом не был починен.

Дракон посмотрел Черри прямо в глаза, прежде чем закончить свою речь:

– Я не смог бы этого сделать. Поэтому не пытайся приставить меня к этому в следующий раз, когда выпадет такой шанс. Возьми себя в копыта и возвращайся к работе.

Черри отвела глаза в сторону.

– Отпусти её, – сказала Драгонфлай. – Она больше не будет пытаться уйти в отставку.

Файрбол кивнул, осторожно опуская Черри, пока её копыта снова не коснулись пола. Он выпрямился и отдал салют в стиле пони.

– Ваши приказы, командир?

Черри Берри глубоко вздохнула, утёрла мордочку шёрсткой над копытом и посмотрела на него.

– Сообщи медику о своих травмах, – сказала она ровным голосом, совсем не похожим на её прежние сердитые крики.

– Какие травмы? – удивлённо спросил Файрбол.

Драгонфлай закрыла глаза и прижала уши, но громкий треск удара задних копыт Черри, прилетевших дракону прямо в морду, нельзя было заглушить ничем.

– Считай это наказанием за то, что несколько минут держал старшего по званию за ноги. Если надо, Спитфайр может дополнить, чтобы всё было чётко и по-военному, – земнопони посмотрела на пегаску и добавила: – Когда закончишь осмотр и дашь Старлайт болеутоляющие, собирайся. Сегодня пойдёшь со мной в пещеру.

– Ты мне зуб сломала! – закричал Файрбол, растянувшись на спине прямо на земле.

– У меня от этого таблеточка есть, – весело заявила Спитфайр. – Ничего, переживёшь.

– Мне пони сломала зуб, – простонал дракон. – Когда мы вернёмся, мне это до конца дней припоминать будут…

Команда разошлась. После пары минут тишины, когда больше никто не кричал друг на друга, Марк выключил воздушную сушилку и вышел из душа, одетый во всё ещё вонючую обрезанную одежду, которую он носил под скафандром, когда Дом лопнул.

– Всё закончилось? – спросил он Драгонфлай.

– Да, всё в порядке, – ответила чейнджлинг. – Черри всё ещё главная. Она пыталась уволиться, но мы остановили её.

– Ага, – Марк кивнул, наконец понимая, что произошло. – Хорошо. Хочешь помочь мне чинить робота?

Уши Драгонфлай подскочили.

– Стив Остин? – спросила она. – Человек еле-еле, едва живой? (Речь идёт о телесериале семидесятых «Человек на шесть миллионов долларов» — Бывший пилот пострадавший в катастрофе превращён в полукиборга и борется с врагами США. Прим. пер.)

– Э-э… ​​не совсем, – признался Марк.

В этот момент из скафандра Черри начали лететь брызги воды.

– Прости, – сказала Драгонфлай. – Сейчас говорить с домом. Помогу тебя чуть позже.

– Да я не спешу.

Чейнджлинг отстучала код повторения последнего сообщения в своем скафандре. Утреннее происшествие закончилось, плохие эмоции смыло волной практически чистой преданности. А день, проведённый с Марком, даст ещё больше любви, чтобы смыть последние ядовитые остатки чувства вины.

Возможно, её дела наконец-то пошли на поправку.




Примечания:

Две вещи, которые всегда нужно помнить.

Во-первых, Черри Берри – это не просто пони, выбранная для командования третьим полётом «Амицитас». Она – Гагарин, Шепард, Гленн, Армстронг и Терешкова в одном флаконе, по крайней мере с точки зрения других пони. У неё больше первых космических полётов – первый запуск ракеты, первый орбитальный полёт и так далее – чем у любых двух других астронавтов с Эквуса, вместе взятых. Остальные питают к ней глубокое уважение, которое не исчезнет после одной оплошности.

Во-вторых, в остальном она совершенно обычная понивильская понька. И одного разбора полётов недостаточно, чтобы избавить её от чувства вины. С другой стороны, одного дракона, держащего её за ноги в течение нескольких минут, вполне достаточно, чтобы подавить чувство вины яростью, вот почему обычно робкая пони взяла и вломила почти взрослому дракону.

(Примечание: идея фанфика: Черри Берри в новом нипоньском хите: One Punch Mare! Или не стоит, учитывая, что некоторые авторы уже сделали это с другими персонажами...)

Это всё к тому, что я не собирался делать всё так, это должен был быть только один взгляд на проблему, который я написал первым, но всё остальное было либо «нет, это никуда не годится», либо «нет, это прямой и скучный пересказ книги».

К другим новостям: Марк починил регенератор воды, прежде чем приступить к работе над «Патфайндером». (И было большое ликование.)

В общем, просто примите как факт, что Эквестрия теперь знает о разрыве Дома, а Черри Берри пока раздумала уходить с поста командира.

Сол 91«Амицитас». Полёт 3. День миссии 89
«Арес III» Сол 91

– Хорошо, Марк, следующую страницу, пожалуйста.

Старлайт Глиммер наблюдала со своей койки, как Марк осторожно переворачивает страницу книги со спецификациями «Амицитас», лежавшую на полу рядом с ней. Он старался не сгибать хрупкую страницу больше, чем это было необходимо. Хорошо, что книга представляла собой скоросшиватель, поэтому её было не трудно держать открытой, пока Марк фотографировал две новых страницы. Закончив съёмку, он сел на свою койку и продолжил набирать текст на компьютере, в то время как Старлайт печатала на другом, используя магию. Человек работал над журналами миссии, а она пыталась перевести текст инструкций, чтобы всё это можно было отправить на Землю, когда появится устойчивая связь.

Сегодня в Доме было тихо. Она, Черри Берри и Спитфайр доели последние приготовленные на Эквусе рационы (если не считать те крохи, что остались у Файрбола). Также на завтрак была продегустирована сублимированная люцерна, оставшаяся после декомпрессии, но после пары укусов весь небольшой урожай было решено использовать в качестве исходного материала для Драгонфлай, если вдруг понадобится слизь или еще какие продукты её магического метаболизма. После этого пони позавтракали, разделив между собой и Марком два его рациона, состоящих в основном из злаковых.

Главная задача на сегодня состояла в измельчении погибшей картофельной ботвы, чтобы её можно было добавить в ящик для компоста, и питательные вещества могли бы возвратиться обратно в почву. Марк примерно раз в час надевал скафандр и выходил наружу, чтобы проверить космический зонд, над которым он трудился весь предыдущий день, но пока никаких подвижек не было. Маленький робот-ровер так и стоял на рабочем столе, недвижимый, с вытащенной батареей и солнечными панелями прямо под лампой для чтения.

Когда Марк не занимался зондом, что было сродни наблюдению за гонками улиток, он помогал Старлайт с её проектом. Фактически единорожка не могла закончить без помощи человека – цифровой словарь в компьютере не соответствовал поставленной задаче, или же её познания в языке не позволяли самостоятельно отыскать нужные ответы. Она уже пару десятков раз спрашивала про технические термины и несколько раз просила его помочь с переводом понячьих единиц измерения, которые не совпадали в точности с человеческими. Набирать текст с помощью магии было не сильно быстрее, чем печатать копытами – скорость восстановления внутреннего магического резерва в этой вселенной была крайне мала.

– Эй, Старлайт.

Единорожка подняла глаза, как только закончила набирать список обозначений для системы теплообмена «Амицитас», и увидела подошедшую Спитфайр. Один из компьютеров Марка аккуратно лежал на спине пегаски, но Марк даже не моргнул – он уже слишком часто видел, как пони использовали этот метод переноски без каких либо проблем и не переживал.

– Что у тебя, Спитфайр? – тяжко вздохнула Старлайт. – Ты же вкатила мне дозу костного восстановителя час назад, да и обезболивающие всё ещё действуют. Мне вроде как не нужно больше лекарств.

Пегаска нахмурилась и на мгновение единорожке показалось, что сейчас она начнёт спорить. Но та лишь покачала головой и сказала: 

– Я не про лекарства. Мне просто нужно, чтобы ты показала, где найти тот словарь, о котором ты нам рассказала.

Старлайт приподняла бровь. 

– Есть ли причина, по которой ты не хочешь спросить у того, кто это знает гораздо лучше меня? – единорожка использовала немного магии, чтобы создать небольшую светящуюся стрелку в воздухе над головой Марка, там, где он не мог её увидеть.

– Это сюрприз, – сказала Спитфайр, улыбнувшись.

– Ну-у-у-у, ладно, – осторожно произнесла Старлайт, убирая иллюзию. – Что именно ты ищешь?

– Еда.

Казалось, что каждый следующий вопрос всё только запутывал единорожку – хотя, казалось, куда уж больше. 

– Понятно, – сказала она. – Давай посмотрю.

Спитфайр использовала свои крылья, чтобы поднять ноутбук и повернуть его экраном к Старлайт. С помощью нескольких нажатий клавиш единорожка открыла программу словаря. 

– Вот, пожалуйста, – сказала она. – Закладка наверху с длинным названием даёт тебе тезаурус. Если тебе надо несколько определений для одного и того же слова, то надо начинать вот с этого.

– Спасибо, – сказала пегаска, поворачивая компьютер и осторожно возвращаясь к рабочему столу, выделенному пони.

– Чего там? – спросил Марк.

– Эм-м-м, – Старлайт попыталась вспомнить, звучало ли когда-нибудь слово, которое она хотела сказать, в их уроках английского. – Когда не знаешь, что что-то случится, пока оно не произойдет? Как вечеринка? Или что-то внутри коробки?

– Сюрприз? – спросил Марк, показывая руками взрыв.

Старлайт посмотрела слово в собственном словаре и кивнула. 

– Да. У Спитфайр сюрприз.

Марк выглядел немного задумчивым. 

– Раньше я любил сюрпризы, – произнёс он.

– И что случилось?

Марк указал на овальную заплату в стене Дома, где раньше находился первый шлюз. 

– Я оказался на Марсе, – просто сказал он.

* * *
Запись в журнале – Сол 91

Проснувшись сегодня утром, я обнаружил «Патфайндер» в том же состоянии, в котором оставил его вчера после обеда. Учитывая отсутствие на Марсе вандалов, это не должно вызывать удивления, но я всё же на что-то надеялся.

Если подключение зонда к энергосети Дома вместе с дополнительным обогревателем, чтобы согреть управляющий блок до рабочей температуры, не поможет, то придется лезть внутрь и разбираться, что там могло выйти из строя, и есть ли у меня инструменты для починки. Если повреждены процессор или материнская плата, я, скорее всего, в заднице, но всё остальное, в принципе, решаемо.

Сейчас я размышляю о резервных планах, если управляющий блок «Патфайндера» окончательно вышел из строя. Самым простым решением было бы выдрать антенны с низким и высоким усилением, подключить их к радиосистеме Дома и посмотреть, что из этого получится. Однако заниматься этим надо будет в последнюю очередь, так как я не думаю, что сумею снять их, не разломав остальные системы зонда.

Другая альтернатива – подключиться к антенне с высоким коэффициентом усиления напрямую и сделать телеграфный ключ. Я уверен, что таким образом смогу передавать сообщения. Проблема в том, что я понятия не имею, как получить ответ. Моих познаний в системах «Патфайндера» или радиосети Дома недостаточно, чтобы превратить входящие передачи в слышимые сигналы или что-то, что системы Дома смогут воспринять.

Это основной недостаток моего плана. Передать сообщение легко: для этого у меня есть радиостанция на понячьем корабле, даже если ей и придётся бороться с целой кучей радиопередающих станций на Земле.

Подождите минутку… А ведь это идея! Я мог бы использовать «Патфайндер» в качестве передающей станции с телеграфным ключом. Предположим, что радиотелескопы НАСА уловят неожиданную микроволновую передачу с Марса, и я смогу использовать её, чтобы передать инструкции, как связаться со мной на одной из пяти частот, предустановленных в понячьем радио. Времени, пока сигнал будет идти туда-сюда как раз хватит на то, чтобы перейти от зонда на корабль и получить ответ. (Сейчас задержка составляет примерно одиннадцать минут в одну сторону. Земля, в сравнении с Марсом, несётся по орбите словно наскипидаренная, так что к девяностому солу время прохождения сигнала практически утроилось).

Но понячье радио предназначено для передачи голоса. И оно аналоговое. Надо будет добавить это в инструкцию – сделать ответный сигнал помощнее и передавать азбукой Морзе. Может, прямую голосовую передачу с Земли получить и можно, но, с учетом затухания сигнала, вероятность этого мала, а затухание в следующие двести пятьдесят солов будет только расти.

Однако на крайний случай такой вариант связи тоже возможен. Хотя надеюсь, что до такого не придётся доходить.

Но это всё планы на будущее. Я хочу дать «Патфайндеру» ещё хотя бы пару солов на прогрев. Разрежённый марсианский воздух чертовски хорош в забирании тепла, но как-то дерьмово помогает передаче тепла в объект, даже когда объект буквально сидит на источнике этого тепла, как в случае с зондом.

Дело в том, что подключив “Патфайндер” непосредственно к энергосети Дома, я должен был включить и его внутренние нагреватели, если они, конечно, вообще исправны. Но выяснить это точно возможности нет. Вот почему обогреватель салона нашего первого ровера сейчас работает в качестве дополнительной системы обогрева, если штатные не заработали. Или украдены. Я ведь упоминал, что не смог найти их вчера, да?

Может, мне всё же стоит опасаться марсианских вандалов? Кстати, когда мы прибыли сюда в первый сол, ни у одного из наших роверов не было колпаков на колёсах. Совпадение? Не думаю.

* * *

– Эй, все, – крикнул Марк, – Обед. Угощайтесь!

Он выложил пакет с рационом Черри Берри и Спитфайр, а затем подошел к табурету Старлайт, превращённому в прикроватную тумбочку, чтобы выдать её порцию.

– Извини, Марк? – спросила Спитфайр. – Можно просить брать другой еда?

Марк вернулся к столу. 

– Выбрать еду? – удивился он. – Чего же ты хочешь?

– Мясо.

Марк побледнел.

– Рыбы мясо, – продолжила пегаска. – Треска, хек, минтай, форель, карп, лосось, тунец…

Марк стал ещё бледнее.

– …Сардины, анчоусы… Кстати, я обожать анчоусы, – продолжила Спитфайр. И добавила с широченной зубастой улыбкой: – Ем целиком. Ем плавники, ем головы. Хрусь-хрусь-хрусь! 

С этими словами пегаска поклацала зубами в сторону человека.

После этого Марк уже слегка позеленел. 

– Извините, – только и сказал он, неуверенно шагнув в сторону малоиспользуемого туалета Дома.

Спитфайр ржала долго и громко.  

– Так его! – воскликнула она на эквестрийском между приступами смеха. – Будет знать… как, ха-ха-ха, обходиться с нами, хи-хи, словно с коровами!

Она не заметила, что Черри Берри, сидевшая рядом с ней, позеленела даже сильнее Марка, что выглядело особенно впечатляюще на фоне её розовой шёрстки.

– Теперь, может, мы сможем получить что-то поприличнее, – продолжила пегаска. – Хотя бы яйца на завтрак. Я скучаю по яйцам почти так же, как и по моему…

– Спитфайр, – сказала Черри, сглотнув, – заткнись сейчас же, это приказ.

И розовая пони-пилот отодвинула от себя пакет с едой.




Примечания:

Для всех читателей, которые постоянно напоминали мне, что пони, реальные или вымышленные, не являются строго травоядными, эта глава специально для вас.

В книге Марк делает акцент на использовании обогревателя из ровера, разместив его там, где раньше была разряженная батарея “Патфайндера”. Мне, правда, так и не удалось найти упоминания обогревателей собственно зонда. Вообще-то, их одних должно было быть достаточно, чтобы довести его до рабочей температуры. Однако в книге они упоминались один единственный раз и всё. Так что буду предполагать, что нагревательные элементы зонда сдохли.

К началу ^
⇦ Назад
Далее ⇨

4 комментария

— Это мятеж, если команда заставляет капитана продолжать отдавать приказы?
RePitt
+3
Раньше меня вела дорога приключений, а потом… и далее по тексту. :)
А вообще говоря, пони этого фика всеядные или травоядные?
xvc23847
0
Для всех читателей, которые постоянно напоминали мне, что пони, реальные или вымышленные, не являются строго травоядными, эта глава специально для вас.

Автор тебе персонально ответил, так что да тут они всеядные
RePitt
0
Лол, пропустил. Сразу проскочил к батареям.
xvc23847
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать