Марсиане, Глава 145-146 (Сол 247-248)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: The Maretian
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt, Veon, Многорукий Удав

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их.
К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Ponyfiction
Ficbook

Сол 247«Амицитас». Полёт 3. День миссии 250
«Арес III» Сол 247

– Иш-ш-шь как прос-с-сто догадалс-с-ся! – старательно шипел Марк. – Пус-с-сть у нас-с-с будет с-с-состязание! Ес-с-сли моя прелес-с-сть с-с-спрос-с-сит, а он не отгадает, моя прелес-с-сть его съес-с-ст. Ес-с-сли он с-с-спросит нас-с-с, а мы не догадаемс-с-ся, мы с-с-сделаем то, что он прос-с-сит, хорош-ш-шо? Покаж-ж-жем ему дорогу, моя прелес-с-сть.

Подготовка к шторму приостановила чтение «Хоббита», но теперь ничего другого делать не оставалось, разве что только опасаться, что шторм вызовет оползень, который засыплет воздушный шлюз. Но, учитывая сравнительно пологие склоны зоны «Эпсилон», это было маловероятно, поэтому пятеро потерпевших крушение сидели рядом с коконом Драгонфлай, собравшись вокруг самого большого источника света в пещере – компьютера в руках Марка. Поскольку скафандры сейчас были отключены, единственными другими источниками света были индикаторы на коробке жизнеобеспечения «Амицитас» и тусклое оранжевое свечение одного активного электрического нагревателя.

Никто из них никогда не бывал в пещере после наступления темноты. Ну да, в самом начале они исследовали её, используя фонари на шлемах, но даже это происходило, когда за пределами пещеры царил день. Ночью, без скафандров, только с постельными принадлежностями, взятыми с «Амицитас», чтобы постелить их на земляной пол, пещера выглядела мрачной и таяла во тьме прямо с места, где журчала вода из водонагревательной системы, стекающая в колодец.

Спитфайр легко могла себе представить Бильбо Бэггинса, своего рода человеческого пони, сидящего рядом с подземным озером лицом к лицу с жутким, ужасающим Голлумом во мраке ужасных, нагоняющих клаустрофобию глубин пещеры гоблинов, где нет ничего, кроме мерцающего света волшебного меча.

Вообще-то, представить себе это было даже слишком просто. В пространстве под скалой, да ещё ночью было не самое уютное для пегасов место, а для Спитфайр даже меньше, чем для прочих.

– Тридцать белых коней? – услышала она вопрос Старлайт, заданный слегка оскорблённым тоном. – Белые кони вместо зубов? Марк, представители твоего вида что, как бобры или что? У кого могут быть зубы размером с лошадь?

– Это загадка, Старлайт, – ответила Черри. – Это не стоит понимать буквально.

– Но… Ай, не важно, – проворчала Старлайт. – Но учтите, теперь я буду представлять Королевскую гвардию на параде каждый раз, когда буду наблюдать, как Марк ест.

– Ты наблюдаешь за тем, как я ем? – поинтересовался Марк. – Задумала документалку о природе? «Вот мы видим Марка Уотни в его неестественной среде обитания – под землёй на пустынной планете».

– Что означает «документалка»? Я знаю, что такое документ, но не «документалка».

– Это значит, что мне пора вернуться к чтению. «Затем он задал вторую загадку: „Без голоса кричит, Без зубов кусает, Без крыльев летит, Без горла завывает“. Как думаете, кто это такой?

Спитфайр подумала о десяти миллионах каменных зубов вокруг них и над ними, большинство из которых были с заострёнными или с зазубренными концами.

»Думаю, что это намек на то, чтобы вытащить Гарри Поттера и прочитать ещё раз об игре в квиддич, – подумала она. – Мне нравится квиддич. В него играют в погожий день в открытом небе над красивым зелёным полем. В квиддич не играют в пещере".

«И мерзкие каннибалы не будут приставать к тебе на квиддичном стадионе».

«Ну, скорее всего не будут».

– Ветер? В самом деле? Я никогда бы до этого не додумалась! – воскликнула Черри. – Эй, Спитфайр, а почему ты не догадалась?

– А? – пегаска прогнала из мыслей образ Голлума в слизеринском шарфе и переключила внимание на остальных. – Извини, что я должна была угадать?

– Загадку, – сказала Черри. – Ответ был «ветер».

– О. Хм, – Спитфайр изо всех сил напрягла извилины. – Марк, прочитай мне её снова, пожалуйста.

Марк снова прочитал рифмованную загадку.

Спитфайр покачала головой.

– Я не угадала бы ветер, – осторожно сказала она. – В загадке описывается монстр. Зло. Ветер же мой друг. Он не кричит и не кусает. Он шепчет и… и… потирает?

Марк и Старлайт слегка усмехнулись. На эквестрийском Старлайт сказала:

– Потирает обычно массажистка, Спитфайр. Или между тобой и ветром происходит что-то, о чём не следует знать «Кантерлотскому вестнику»?

Пегаска фыркнула и отвернула голову, делая вид, что всех игнорирует, пока Марк что-то там читал о глазах и лицах. Последовала очередная волна отгадок, но из всех слушателей догадался, или почти догадался, Файрбол – он сказал, что солнце смотрит на подсолнухи, а в книге было сказано про солнце и одуванчик. Пфе. Подсолнухи и одуванчики — это совершенно разные вещи.

Затем Марк прочитал новую, поистине зловещую загадку:

– …её не видать и в руки не взять, царит над всем, не пахнет ничем. Встаёт во весь рост на небе меж звёзд. Всё начинает и всё кончает.

Над ними что-то прогремело. Марк замолчал, и все немного придвинулись друг к другу.

– Что это быть? – спросил Файрбол. – Обвал?

– Невозможно, – сказала Старлайт, но в её голосе не было ни капли уверенности. – Крыша сплошная.

– Это гром, – сказала Спитфайр. – Не думала, что услышу гром на этой планете.

– Это не может быть гром, – сказал Марк. – Мы бы услышали гром, только если бы молния ударила прямо над нами…

Ослепительный свет наполнил пещеру. И оглушительный треск ударил по ушам словно кнут. На полсекунды шнур извилистого света связал один из кристаллов на потолке и Пень на полу пещеры. Меньшая вспышка осветила дальний конец фермы, когда молния прошла через систему водяного отопления и снова перескочила в облицованную металлом траншею, ведущую к колодцу.

Затем раздался негромкий треск, за которым последовал шелестящий звук осколков кристаллов, падающих сверху на грядки.

В тусклом свете экрана компьютера пять лиц смотрели друг на друга. Пять тел прижались друг к другу.

– Кварц – это изолятор, – пробормотал Марк. – Как молния могла добраться до нас в подземной пещере из кварца?

– Солнечные кристаллы, – ответила Старлайт. – Зачарованные каналы переносят свет. Свет – это разновидность электромагнитных волн, а заклинание собирает свет, чтобы сделать его ярче в пещере.

– Так что оно также собирает молнии, – проворчал Файрбол. – Отлично.

– Молния прошла через трубы, – добавила Спитфайр. – Вы видели?

– Думаю, что система жизнеобеспечения изолирована, – сказала Старлайт. – Драгонфлай знала бы наверняка.

– Здесь небезопасно, – сказала Черри. – Есть идеи, где более безопасное место?

– Перебраться глубже в пещеру? – спросила Спитфайр. – Держаться вдоль стен?

– Тогда нам придётся слишком близко подойти к траншее стока, – отметил Марк.

Более мягкий грохот эхом донёсся сквозь стены пещеры.

Черри указала вверх.

– И слишком много под…

ШАРАХ!!!

Ещё больше кристаллов с шелестом посыпалось с потолка в люцерну.

Пятеро терпящих бедствие заморгали, пытаясь избавиться от следа второй молнии в глазах и молча прижавшись друг к другу. Мыслей о том, чтобы покинуть сравнительно безопасное укрытие возле входа в пещеру, больше ни у кого не возникало.

Наконец Черри сказала:

– Или мы могли бы остаться прямо здесь. Я устала от чтения сегодня вечером. Можем ли мы посмотреть телевизор? Может быть, «Электрическая компания»?

Спитфайр молча кивнула головой, полностью согласная и благодарная за то, что ей не пришлось предлагать это первой.

Марк, не споря, закрыл текстовое окно и вызвал видеоплеер, быстро заменив мысленный образ глубокого подземелья реальными изображениями ярких цветов и улыбающихся лиц.

Все смотрели и слушали в тишине.

Снаружи Марс кричал, кусался и завывал изо всех сил, выпуская электрические зарницы, которые вспыхивали и трещали в насыщенной пылью атмосфере.

Сол 248«Амицитас». Полёт 3. День миссии 251
«Арес III» Сол 248

Рассвет разбудил Файрбола, проникая сквозь уцелевшие магические кристаллы. В пещере было немного прохладно, что объясняло, почему он проснулся с двумя пони – Старлайт Глиммер и Спитфайр, улёгшимися на его живот вместо подушки. Голова Марка лежала на животе Спитфайр, а Черри Берри, распластавшись, лежала поверх Марка.

На завтрак были остатки с прошлого ужина: холодный запечённый картофель, сено и остатки пакета с рационом для вкуса. Файрбол сполоснул осколки кристалла, разбитого молнией, которые нашлись среди растений, и приготовил из них себе завтрак.

После этого пришло время осмотреть повреждения и исправить то, что можно было исправить.

Шторм не вызвал оползня, способного засыпать воздушный шлюз, но несомая ветром пыль накопилась полуметровым слоем перед внешней дверью. Потребовалось приложить некоторые усилия, чтобы открыть её, и Марк с Файрболом теперь работали над очисткой механизма, пока другие проверяли солнечные панели на вершине холма.

Пока Файрбол и Марк орудовали руками, щётками и сжатым воздухом, им невольно приходилось слушали болтовню по системам связи скафандров. Черри Берри и Спитфайр пошли осматривать солнечную ферму. Панели не пострадали от шторма, если не считать принесённой им марсианской пыли. (Пыль удалось легко смести, так что импровизированная электрическая система заземления очевидно сработала). Кристаллы передачи солнечного света тоже были целы, но это не имело значения. Третьего удара молнии не последовало, но даже двух хватило чтобы разрушить пять зачарованных кристаллов на потолке. Связанные с ними кристаллы снаружи теперь годились только в качестве закуски… если бы можно было определить, какие из них были ещё рабочие, а какие – нет.

После солнечной фермы земнопони с пегаской прошлись по древнему вулкану, чтобы проверить состояние Ровера 2. Марк, как и было сказано, припарковал его возле крутого склона на северо-западной стороне зоны “Эпсилон”. На колесах ровера скопилось немного песка и пыли, и тонкий слой покрывал крышу. Воздушный шлюз сработал без сбоев, и внутри все как будто было хорошо, по крайней мере герметичность не была нарушена.

Пока остальные работали снаружи, Старлайт прошлась по ферме и собрала мелкие осколки кварца. Ни один из падающих кристаллов не нанёс серьёзного ущерба растениям, но эти осколки могли бы повредить копыта или ботинки, если оставить их просто валяться. Кристаллы раскололись на куски размером от фрагментов с руку Марка до мелких песчинок, но Старлайт аккуратно и методично прошлась по всему полю и собрала их при помощи магии. Файрбол попросил сохранить осколки на потом, потому как зачем ломать новые, когда есть готовые?

Черри и Спитфайр вернулись ко входу в пещеру как раз в тот момент, когда Марк с Файрболом закончили чистить механизмы шлюза. Когда команда собралась в пещере, Старлайт воспользовалась сегодняшним включением магического поля, чтобы вырезать пять новых кристаллов для сбора солнечного света и зачаровать их тем же заклинанием, что и уже существующие. После этого все по очереди обнялись на прощанье с коконом Драгонфлай и ушли, положив новые коллекторы на вершину холма, прежде чем отправиться к роверу.

Всё это происходило почти в полном молчании. Говорить никому не хотелось. Файрбола это совершенно устраивало, так как он всё равно не в настроении для разговоров. Только начните разговор с пони, и рано или поздно наружу полезут чувства.

Но дракон не мог не признать в глубокого чувства облегчения, которое он испытал, когда ровер выполз из последнего оврага, и в передних окнах появился Дом, пусть и немного более пыльный, чем когда они его покидали, но явно надутый и неповреждённый.

– Слава богиням, – сказала Черри Берри.

– Я первая в душ, – запинаясь, заявила Спитфайр.

– Пока никакого душа, – сказал Марк. – Сначала я должен снова всё включить и провести полную диагностику. И прежде чем мы это сделаем, нам нужно обмести солнечные батареи и отправить сообщение в НАСА.

– Я иду спать, – прорычал Файрбол. – Лягу в кровать и буду спать там, где в меня не попадет молния. Где больше одного выхода. Где острые, как бритва, штуки не могут упасть на меня в любой момент. Где у меня своя кровать. И где пони не кладут головы мне на живот, пока я сплю!

Через несколько мгновений он понял, что сказал больше, чем хотел.

– Э… Я ведь уже извинилась, – ответила Спитфайр.

– Я думаю, что это самый лучший английский из всего, что я когда-либо от тебя слышала, – добавила Старлайт.

– Кровать, – произнес Файрбол и этим на этот раз и ограничился.

Глупые пони и их чувства.




СТЕНОГРАММА ОБМЕНА СООБЩЕНИЯМИ ТЕЛЕГРАФА МЕЖДУ КОРАБЛЁМ ЭКА “АМИЦИТАС” И ЗЕМНОЙ СЕТЬЮ ДАЛЬНЕЙ КОСМИЧЕСКОЙ СВЯЗИ (НАСА)

(примечание: приблизительное время обработки от отправки сообщения до получения ответа, с учётом задержки скорости света и временем, необходимым для перевода азбуки Морзе, составляет в среднем один час, пять минут. Процесс ускоряется на Земле с помощью программного обеспечения для автоматического перевода и передачи кода Морзе).

АМИЦИТАС: «Дружба» вызывает НАСА. «Дружба» вызывает НАСА. У нас всё в порядке. Дом цел. Готовы восстановить питание «Патфайндера» по вашему сигналу. Пожалуйста, ответьте. Приём.

НАСА: JSC вызывает «Дружбу». Слышу вас на два из трёх – сильные солнечные помехи. Рекомендуем проверить остаточный статический заряд на корпусе «Патфайндер» до восстановления питания. Процедура: взяв самый длинный фрагмент от антенного поля, подключить его к системе заземления Дома с помощью длинного кабеля, Старлайт Глиммер использует магию, чтобы коснуться антенной корпуса «Патфайндер». Держите антенну подальше от всех других элементов. Приём.

АМИЦИТАС: Повторите процедуру, пожалуйста. Приём.

НАСА: Взять один фрагмент антенны. Прикрепить длинный кабель. Подключить к системе заземления Дома. Использовать магию, чтобы коснуться антенной корпуса и ТОЛЬКО корпуса «Патфайндера». Держать антенну подальше от всех других частей «Патфайндера». Приём.

АМИЦИТАС: Процедура завершена. Искра была чертовски яркая. Рад, что я связался с вами, прежде чем попытаться восстановить питание «Патфайндера». Восстанавливаю питание прямо сейчас. Приём.

НАСА: Принято. Отчёт о состоянии Дома. Приём.

АМИЦИТАС: системы Дома снова подключены, диагностика продолжается. Пока проблем нет. Солнечные батареи покрыты пылью и песком. Воздушный шлюз 1 сдвинулся примерно на пятнадцать сантиметров. Картофельный сарай номер два заполнен пылью, надутой сквозь трещины. «Дружба» стоит ровно. Ровер 1 в целости и сохранности. Ровер 2 полностью исправен. Пять солнечных кристаллов в пещерной ферме разрушены электрическим разрядом. Приём.

НАСА: Рады слышать. Отвечайте по радио в 08:30 по вашему времени, чтобы сообщить о каждом соле до восстановления чата «Патфайндер». Конец связи.

К началу ^
⇦ Назад
Далее ⇨

4 комментария

— Молнии в пещере… Да прокляни Фауст это отвратительное место!
RePitt
+2
Не хватает только марсотрясений и метеоритных дождей.
Lyinx
+1
Благодарю за перевод
QTH-Equus
+1
Дискотека у Драгонфлай дома!
Кстати, я очень удивлён, что они так легко отделались по результатам этой бури.
makise_homura
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать