Марсиане, Глава 147-149 (Сол 249-251)



Автор: Kris Overstreet
Оригинал: The Maretian
Рейтинг: E
Перевод: Fogel
Редактор: Oil In Heat, RePitt, Veon, Многорукий Удав

Экспериментальный двигатель для межпланетных полётов, изобретённый сумеречным гением Твайлайт Спаркл, дал сбой, выкинув интернациональную команду в составе Старлайт Глиммер, Спитфайр, Черри Берри, чейнджлинга Драгонфлай и дракона Файрбола на враждебную всему живому планету в совершенно иной вселенной. С ограниченными запасами продовольствия, почти отсутствующим запасом магии, без связи с домом и невозможностью покинуть планету, они должны выжить, пока хоть кто-нибудь не спасёт их.
К счастью, они разбились прямо по соседству с другим существом с точно такими же проблемами. Существом по имени Марк Уотни.

Ponyfiction
Ficbook

Сол 249«Амицитас». Полёт 3. День миссии 252
«Арес III» Сол 249


Черри Берри наблюдала, как Марк сравнивает точки и тире, нарисованные на планшете, со шпаргалкой, которую он написал на одной из этикеток для контейнеров с образцами (осталось семь) и приклеенной к выпотрошенным панелям управления «Амицитас», прямо над уцелевшей панелью управления радио.

– Ну что? – спросила она. – «Патфайндер» уже говорит?

– Нет, – сказал Марк. – Но это и неудивительно. Потребовалось два полных дня с подключённой энергией и теплом, чтобы он проснулся в первый раз.

– У-у… – Черри прижала уши, – А я-то хотела послать письмо доктору Шилдс.

Марк моргнул, опуская планшет.

– Тяжело переживаешь последствия бури? – спросил он. – Я могу тебя понять.

– Нет, о том сне, который мне снился прошлой ночью, – сказала Черри. – Я вернулась домой, и…

– Если это хороший сон о том, чтобы быть дома, – сказал Марк, – то я думаю, что не хочу о нём слышать. У всех нас такие каждую ночь. Ну, каждую ночь, когда мы не просыпаемся в 3 часа ночи в холодном поту, оттого что нам приснился один из десяти миллиардов способов, которыми эта планета может убить нас.

Черри Берри сурово посмотрела на него.

– Могу я продолжить? – сухо спросила она.

– Ох, – Марк снова заинтересовался последними словами в сообщении НАСА. – Извини, продолжай.

– Я была дома, – сказала Черри. – Я бежала так быстро, как только могла из Понивилля в… э… к принцессам… хм…

– В замок.

– Да, точно. Я опаздывала и боялась, что не успею вовремя. Но когда я туда прибежала, то оказалось, что я опоздала на несколько ЛЕТ. И принцесса сказала: «Я отправлю тебя на Луну!» А я сказала, что уже там была, но потом она сказала, что я отправлюсь туда с помощью магии и у меня не будет ракеты, чтобы вернуться.

– Это может быть проблемой, – осторожно заметил Марк.

– А потом она сказала, что… эм… слово, когда правитель говорит, что ты должен покинуть страну и никогда не возвращаться?

– Изгнание.

– Изгнание? Хорошо. Принцесса сказала, что изгоняет меня. А я сказала, что уже была в изгнании – на Марсе. Но потом она сказала, что отправит меня на луну того места, куда меня изгнала!

– Чего?

– И вот потом я сижу на этой маленькой луне, а напротив Марс, прямо как в первый раз, когда мы его увидели через иллюминатор корабля. И самое худшее в том… – Черри глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, а затем взорвалась: –… что эта луна была в форме большой картошки!!!

– Звучит похоже на правду, – согласился Марк.

Мысли Черри явно пошли под откос и, судя по выражению мордочки, устроили глобальные разрушения и бедствия.

– Чего?

– У Марса есть две крошечные луны, – ответил Марк. – И по форме они правда напоминают картошку.

Кусочки в голове Черри начали вставать на свои места. Она уставилась на Марка.

– У Марса есть картошкообразные луны? – спросила она.

– Ну, одна около двадцати километров в поперечнике, а другая – примерно вдвое меньше, и они состоят из камня, – сказал Марк. – Но по форме они похожи на картошку.

Земнопони свирепо посмотрела на него.

– Картошка. Луны?

– Боюсь, что так.

– Марк, мне сейчас не до шуток.

– Я покажу тебе фотографии. Тогда ты сама сможешь судить.

Черри Берри глубоко вздохнула, медленно выдохнула.

– Это не было бы проблемой, – сказала она, – если бы у вас была принцесса, которая охраняет сны, как у нормальных видов.

– Гм. Да уж. Ладно, – сказал Марк, беря маркер, чтобы начать составлять свое ответное сообщение на Землю.

* * *

– ЭТА ЛЯГАНАЯ ПЛАНЕТА И ЕЁ В КРУП ЦЕЛОВАННАЯ КАРТОШКА!!!

Старлайт Глиммер зажимала копытами уши, в которые уже вторую минуту вторгался безудержный поток брани от Черри Берри.

– Я пытался ей сказать, что это не шутка, – сказал Марк. На экране перед ним виднелось несколько изображений космических булыжников, которые, если взглянуть на них под определённым углом, могли напомнить слегка сморщенные и изрытые картофелины.

Старлайт ничего не ответила.

– Я не думаю, что слышал одно и то же слово дважды, – продолжил человек. – Она хоть раз повторилась?

– Нет.

Единорожка трижды оказывалась в эпицентре, когда у Черри срывало крышу, и та во время этих приступов никогда не повторялась в своей ненормативной лексике.

– Неужели в языке пони столько бранных слов?

– Нет.

К этому моменту Черри уже исчерпала эквестрийский, пранцузкий, пфердский, нипоньский и гриффонский языки и в настоящее время пробиралась через древний минотаврийский.

– Не могла бы ты научить меня некоторым…

– НЕТ.

Не то чтобы Марк не использовал некоторые из них случайно во время своих попыток выучиться говорить на эквестрийском, но во избежание взаимного смущения она никогда не собиралась объяснять ему это.

Примерно в этот момент Черри начала ругаться на английском прямо по глоссарию, который по запросу прислал Митч Хендерсон.

Прямо по алфавиту. Безупречно. Ничего не пропуская и не опуская. А потом она перешла на приложение, добавленное Энни Монтроуз.

– Можно подумать, что это она ела пятнадцать картофелин в день вместо пяти, – прокомментировал Марк.

Старлайт стиснула зубы, чуть сильнее прижимая копыта к ушам (не то чтобы это помогало) и воздержалась от объяснения, как Черри могла бы отреагировать, если бы у Марса обнаружилась ещё и третья луна, которая каким-либо образом напоминала бы тюк сена.

Дом бы точно сгорел.

Сол 250Венкат сидел за столом Тедди. Это был хороший стол, и кресло было идентично креслу самого Венката, но ему было всё равно. Он наблюдал за компьютером, ожидая, пока «Патфайндер» завершит передачу диагностики своего перезапуска. Тот факт, что «Сеть дальней космической связи» смогла принять сигналы «Патфайндера» – или, скорее, что «Патфайндер» был в состоянии послать хоть какой-то сигнал – был самым жирным куском хороших новостей за сегодня, если не сказать единственным.

Тедди, испытывавший не меньшее нетерпение, но лучше умевший его скрывать, стоял позади него, обращаясь к остальным.

– Каковы долгосрочные последствия шторма? – спросил он. – Можем ли мы ожидать его повторного удара через две недели?

– Какой шторм? – Рэндалл и Минди отвлеклись от своих обычных обязанностей для участия в этой встрече на высшем уровне. – Насколько мы можем судить, шторм начал стихать почти сразу же после того, как он достиг Дома. Вчера утром он сократился вдвое, а сегодня утром мы вообще не смогли его найти. Что является полной противоположностью тому, что должно было произойти, но это же можно сказать буквально о каждом этапе жизни этой бури.

– Ну, у меня, возможно, есть идея, почему это так, – сказала Минди. – Я ещё раз проследила путь бури, основываясь на нашей предыдущей работе. Самым ранним признаком непогоды, которая могла спровоцировать шторм, была низкоуровневая циркуляция, выбрасывающая пыль в марсианскую стратосферу на равнине Хриса в 234 сол. Преобладающие ветра в этом районе дули прямо от Дома.

– Значит, это Дом вызвал бурю? – спросил Тедди.

– Гм. В 233 соле проводился тест мощности двигателя, – сказала Минди. – И, согласно нашим прогнозам траектории, шторм 6 сола усилился в течение нескольких минут именно после входа инопланетного корабля в атмосферу.

– Так, значит, не Дом, – поправил себя Тедди. – Магические двигатели.

Митч хмыкнул с дивана.

– Они постоянно используют магию, – сказал он. – В их команде есть единорог, пегас, дракон и оборотень. Почему у них не должно быть двигателей, которые работают на «эффекте бабочки»?

Венкат поднял взгляд от компьютера на Энни.

– Это шутка, касающаяся теории хаоса…

– Я поняла это, Венкат, – огрызнулась Энни. – Чёрт, то, что я всего лишь ширма для прессы, не значит, что я на сто процентов нихрена не понимаю. Всего на девяносто пять.

– Насколько вы уверены в этом заключении? – спросил Тедди.

– Это не заключение, – поправила Минди. – Сэр. Это, скорее, гипотеза, построенная на наличии технологии, о которой мы ничего не знаем, и используемой теми, кто сам говорит нам, что она экспериментальная даже для них. Я думаю, мы должны предполагать наихудший сценарий, пока не появятся новые данные.

– Я согласен, – сказал Брюс Энг по громкой связи из Калифорнии. – Мы можем жить без дополнительных испытаний двигателя. Скажите им, чтобы они не запускали двигатели до 551 сола. Устраним потенциальную опасность.

– А как насчёт сол 551? – спросил Тедди. – Есть ли опасность, что этот эффект будет угрожать взлёту?

– Возможно, но вряд ли, – сказал Брюс. – Скорость звука на поверхности Марса составляет двести шестьдесят метров в секунду. Как только они полетят быстрее, они оставят любые эффекты, способные сбить их с курса, далеко позади.

– Хорошо, – сказал Тедди. – Рэндалл, попытайся найти какие-либо доказательства за или против этой гипотезы. Только тихо. Этот вывод не должен покинуть пределы этой комнаты.

Он посмотрел на Энни и добавил:

– Если кто-то за пределами НАСА предложит его, говори, что мы не видим достаточных доказательств, чтобы прийти к такому выводу.

– Если до такого дойдёт, они спросят, безопасно ли это, – сказала Энни. – Они спросят меня, готова ли я сама полетать на этой штуковине! Какого хрена я им скажу? Что у меня аллергия на понячью шерсть?
– А ты предложи им альтернативу, – прорычал Митч, но без сарказма Энни, – Что команда Дома вполне может подождать следующего пролетающего инопланетного корабля и надеяться, что он сможет их подвезти.

– Отлично, у нас есть журнал диагностики перезагрузки, – сказал Брюс. – Мы потеряли возможность поворачивать тепловизор, а возможно и сам тепловизор. Но антенны и радио всё ещё откликаются.

– Вероятно, пыль, – сказал Рэндалл. – Трудно сказать наверняка, так как шторм обрушился на район ночью, но зафиксированные нами молнии, казалось, сосредоточились на зоне «Эпсилон». Мы точно знаем, что к западу от Дома молний не было.

– И даже если молния ударит в Дом, не будет никаких внешних признаков, если она ударит по металлу, – сказал Венкат. – Для горения нужен кислород. На Марсе его нет. Вы не узнаете, ударила ли молния, если только её цель не оплавится.

– В любом случае, связь восстановлена, – сказал Брюс. – Пора возобновить чат.

Венкат застучал по клавиатуре.

* * *

«Амицитас». Полёт 3. День миссии 253
«Арес III» Сол 250


[10:28] JPL: Проверка. Марк, пожалуйста, ответь, как только увидишь это.

[10:57] УОТНИ: Это Старлайт Глиммер. Марк занимается техобслуживанием регенератора воды. Я вас устрою?

[11:25] JPL: Хорошо. По большому счёту нам был нужен ответ. Буря или разряд статики нанесли единственный урон, который мы смогли обнаружить – привод поворота стереокамеры «Патфайндера» не работает. Возможно, его замкнуло, или он просто забит пылью, но внутренний тест «Патфайндера» говорит, что он не работает. Учитывая, что это та часть «Патфайндера», которую мы можем позволить себе потерять, это означает, что мы сумели выйти почти без потерь. Но этот чат снова работает, по крайней мере, на данный момент, так что это хорошая новость.

[11:54] УОТНИ: Я об этом уже думал… Как только мы отправимся в «Виннибаго», нам этот канал передачи данных будет уже не особо нужен. А как только мы доберёмся до Скиапарелли, у нас будут системы связи МВМ. Так что насчёт того, чтобы изменить процедуры и оставить «Патфайндер» тут, когда мы уедем? Это Марк, кстати.

[12:22] JPL: Поговорим об этом позже. Прямо сейчас мы против. Радиотелеграф «Дружбы» медленный и ненадёжный, и мы бы предпочли использовать его только как резервную систему.

[12:49] УОТНИ: Четыреста килограммов. Вот всё, что я хочу сказать. Четыреста килограммов, которые нам абсолютно не нужно перевозить за тридцать пять сотен километров. Также это четыреста девять ватт в час, которые нам не нужно тратить. Девять с половиной киловатт-часов на сол… Господи, нам нужно придумать для этой штуки другое название.

[13:20] JPL: Мы подумаем об этом, Марк.

[13:48] УОТНИ: Пират-ниндзя. Вот как мы будем это называть. Киловатт-час на сол – это пират-ниндзя.

[14:16] JPL: не заставляй меня отзывать твои права на присвоение имен, Марк.

Сол 251«Амицитас». Полёт 3. День миссии 254
«Арес III» Сол 251


СТЕНОГРАММА ОБМЕНА СООБЩЕНИЯМИ ВОДЯНОГО ТЕЛЕГРАФА МЕЖДУ ЭКА БАЛТИМЭЙР И КОРАБЛЁМ ЭКА “АМИЦИТАС”.

АМИЦИТАС: «Амицитас» вызывает Балтимэйр, используйте костюм ДФ для ответа. Приём.

ЭКА: Балтимэйр вызывает «Амицитас». Приём.

АМИЦИТАС: СГ – я не припомню каких-либо испытаний магических двигателей в атмосфере, изменивших погоду. Я что-то пропустила? Приём.

ЭКА: Подтверждено отсутствие необычных погодных эффектов от испытаний магического двигателя. Почему ты спрашиваешь? Приём.

АМИЦИТАС: Начальники Марка сообщают, что тот ненормальный шторм, который мы только что пережили, мог быть вызван испытаниями с использованием главных двигателей. Имеются также косвенные доказательства того, что вход в атмосферу «Амицитас» усилил шторм, который привёл к тому, что Марк остался тут в безвыходном положении. Приём.

ЭКА: Необычные погодные эффекты от испытаний в Эквестрии никогда не проявлялись. Эффекты совершенно непредсказуемы, когда вы неспособны точно измерить и определить законы магии (если таковые имеются) в вашей текущей вселенной. Приём.

АМИЦИТАС: Пожалуйста, проверьте ещё раз. Тем временем мы не будет использовать двигатели без необходимости до покидания Марса. Приём.

ЭКА: Хороший план. Мы здесь рассмотрим уравнения. Балтимэйр передачу закончил.

* * *

Запись в журнале – Сол 251

Как я провёл лето, сочинение Марка Уотни, 8 лет.

Стоп, извините, неверное начало.

То, что я сделал сразу после того, как пережил Странный Марсианский Шторм, Марк Уотни, 41 год.

Серьёзно, последние несколько дней были потрачены (в ожидании, пока «Патфайндер» оживёт или нет), либо исправляя то, что сделал шторм, либо возвращая на место то, что мы сделали, готовясь к шторму. Были две большие головные боли: вытащить весь металлолом и другой мусор, который мы втиснули в инженерный отсек Дружбы, чтобы мы могли приступить к его отрезанию, и извлечение как можно большего количества песка и пыли из картофельного сарая № 2.

Но, даже несмотря на то, что мы тратили по четыре часа на каждое посещение пещеры, мы сделали и это, и всё остальное тоже. Мы готовы урезать (разве это не забавное слово? Старлайт нашла его в тезаурусе. Я и забыл, что оно существует) корабль пони, и, вероятно, мы сделаем это завтра.

Так или иначе, во время сегодняшней поездки в пещеру Старлайт Глиммер и Файрбол отправились на поиски. Со слов Старлайт, они нашли материалы в «прихожей» для пятнадцати очень больших батарей, которые просил Брюс Энг. То есть большие кристаллы кварца, которые можно разрезать на бруски шириной тридцать сантиметров и длиной полтора метра. К сожалению, в тех громадных кристаллах, что пересекают пещеру было слишком много дефектов, чтобы получить пятнадцать заготовок трёхметровой длины. Это, вероятно, и к лучшему, так как я не думаю, что трёхметровый кристалл кварца хорошо перенесет вибрацию запуска ракеты.

“Они говорят, что сломать его сложно, но я-то знаю, что они никогда не были в ракете при трёх g на старте...” Да, я не Странный Эл. А кто себя им считает? Ну, если не считать примерно тысячи человек в Интернете, у каждого из которых по три фаната.

В любом разе, Старлайт также сказала, что она нашла идеальный кристалл аметиста, двадцать сантиметров в поперечнике и почти метр в высоту, чтобы сделать из него новое ядро ​​Спаркл-двигателя.

Она воспринимает это как должное, но самые большие кристаллы аметиста, которые я когда-либо видел, были в жеоде размером четыре метра, а внутри места было едва достаточно, чтобы человек мог встать, и те кристаллы были размером не более бейсбольного мяча. Мне так и не получилось убедить пони, насколько необычна эта пещера по земным меркам с этими гигантскими кварцевыми друзами, брёвноподобными кристаллами и всем прочим. Это заставляет меня задуматься о том, насколько большие кристаллы встречаются в их мире.

Напоминание: если я когда-нибудь попаду туда, я должен напроситься посмотреть одну из этих каменных ферм, о которых они продолжают упоминать. Могу поспорить, что они там просто выращивают среди «коровьего гороха» какие-нибудь тыквы и острые красные перчики чили.

Во всяком случае, как только мы вернулись, мы с Файрболом занялись подрезкой копыт и когтей. Прошло уже более сорока солов со времени последнего обслуживания скафандров, которое проводила Драгонфлай. Мы не знаем, сколько ещё она проведёт в своем коконе, поэтому мы должны предпринять как можно больше усилий, чтобы предотвратить износ буквально незаменимых скафандров.

Удивительно, но мой нынешний скафандр держится очень хорошо. Это мой оригинальный скафандр для внекорабельной деятельности (сшитый под меня лётный скафандр сгорел в результате выброса перхлората на сол 40) со шлемом Мартинеса (мой шлем для ВКД разбился, когда Дом послал шлюз номер один в полёт на сол 88). Я намотал в этом скафандре десятки километров, а может быть и сотни, путешествуя в нём. Главным образом это касается подошв ботинок, но они показывают очень мало признаков износа, несмотря на окружающую среду. Должен признать, что при всех их косяках с фильтрами CO2 и забралами из безопасного стекла, всю остальную часть скафандров подрядчики сделали на совесть. К сожалению, скафандры пони, гораздо больше напоминающие технику «Аполлоновской» эры, не так долговечны, вот почему Драгонфлай чинила и переделывала их незадолго до того, как взялась проходить кинопробы на фильм Джона Карпентера.

Кстати о Драгонфлай, как я уже упоминал, она всё ещё в том коконе. Он больше не создаёт черную дыру, когда мы включаем магическое поле, но он всё ещё светится вроде как чёрным. Это как сияющий анти-свет. Кокон той же температуры, что и воздух в пещере. Я пытался поднести к нему стетоскоп, но не услышал ни сердцебиения, ни дыхания, ни голосов, шепчущих «Ктулху фхтагн» или что-то в этом роде. Но оболочка у него жёсткая, хотя и немного податливая, и мы не чувствуем, что наносим какой-либо вред, когда обнимаем её, поэтому продолжаем приходить.

Из последних новостей: Бильбо и гномы только что вошли в Лихолесье. Акции Гэндальфа значительно упали в глазах пони, которые думают, что любой ответственный волшебник должен довести всё до конца, а если уж у него есть дела в другом месте, то он не должен был вмешиваться в жизнь невинных людей. Соблазн наспойлерить велик, но я пока могу сопротивляться.

Старлайт и Черри читают это через моё плечо и бросают на меня убийственные взгляды. Так что я думаю, что лучше пойду спать, пока дело не дошло до смертоубийства или, что ещё хуже, пока мне не натянули трусы до ушей.

К началу ^
⇦ Назад
Далее ⇨

8 комментариев

— Понификшен? Ты там живой? Нет, похоже не живой… Ладно будем публиковаться тогда сюда…
RePitt
+5
Благодарю за работу!
QTH-Equus
+3
Блин, библиотека опять упала?
leon0747
+2
— Бывает… Будем надеяться, что скоро оживет.
RePitt
+3
Вроде ожила…
Oil_In_Heat
+3
Я периодически тыкаю её палочкой с 8:00, но пока лежит и не шевелится :)
Oil_In_Heat
+4
Взлетел. Главы я выложил
RePitt
+4
Судя по Черри Берри, константа боцмана в Эквестрии имеет куда более длинное значение, и в ней даже нет повторных слов =)
makise_homura
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать