Перевод Заколдованной библиотеки, глава 30
Все мы любим легенды и сказки, даже если прекрасно понимаем, что они очень далеки от реальности. Аликорны сражаются с духом хаоса? Древняя принцесса, заточённая в библиотеке под деревом, ждет, когда её найдут? Чудесные и весьма очаровательные истории, но они всё же не более правдивы, чем рассказы про Дэринг Ду и им подобные. По крайней мере, Рэрити так думала раньше.
Оригинал: The Enchanted Library
Автор: Monochromatic
Автор арта в шапке и всех артов в начале глав: Arctic Waters
Переводчик: Shaddar
Редактор: Randy1974, RePitt
Оглавление: PonyFiction, Google Docs
Перевод на PonyFiction, Google Docs.
Приятного чтения!
7 комментариев
Ага, так значит, в Холлоу Шейдс есть своё проклятие, и достаточно было собрать свой ПХМ-1 и ходить везде говорить «двести пятьдесят полупоняхов из двухсот пятидесяти, эта магия — полная хаосня», чтобы это увидеть!
Кстати, что-то Эйв, кажется, реально поверил этим двоим (хоть и пытается это скрыть)… Если, конечно, он не верил в то, что принцессы всё ещё живы, с самого начала (и скрывал, да).
UPD: а разум табуна негодник, в этом фике совсем другого от Рэрити ждут!
Да, кстати, я сразу понял, что Луна, походу, стуканула Пинки, что она приходила к профессору Эйву, и теперь ему нечем оправдаться)