Перевод Заколдованной библиотеки, глава 36 + Эпилог = Окончание перевода!
Все мы любим легенды и сказки, даже если прекрасно понимаем, что они очень далеки от реальности. Аликорны сражаются с духом хаоса? Древняя принцесса, заточённая в библиотеке под деревом, ждет, когда её найдут? Чудесные и весьма очаровательные истории, но они всё же не более правдивы, чем рассказы про Дэринг Ду и им подобные. По крайней мере, Рэрити так думала раньше.
Оригинал: The Enchanted Library
Автор: Monochromatic
Автор арта в шапке и всех артов в начале глав: Arctic Waters
Переводчик: Shaddar
Редактор: Randy1974, RePitt
Оглавление: PonyFiction, Google Docs
Глава 36 на Ponyfiction, Google Docs
Эпилог на Ponyfiction, Google Docs
Вот и окончание растянувшегося на ~5 лет перевода истории. Для меня история началась первого января этого года, когда я захотел почитать её в переводе, который оказался не закончен. Ну вот собственно закончил :)
Спасибо моим редакторам за помощь которую невозможно переоценить, за оперативность и конечно же за мастерство владения словом.
Спасибо переводчикам что начали этот объёмный труд:
Вот и они
(AllTimeMine = CorruptionCode )
К сожалению статистика не полная, нет первых восьми глав.
Ну и конечно же, приятного чтения!
64 комментария
Если кто для чтения ожидал окончания перевода — пожалуйте :)
Далее планирую вычитать первый акт, обновить заголовки в нём в стиль второго и третьего акта, свести глоссарий дабы по всему тексту имена и названия локаций совпадали и скорее всего переименовать рассказ в Зачарованную библиотеку :D
никанон ожерелье рэрити не сломанное!!!1один1Вот тут не уверен, что это хорошая идея, в конце концов, фанфик-то в руфэндоме уже известен под существующим названием =/Понравился момент с получением проклятия Рэрити и ее борьба с собой, имхо лучшее что есть в книге. Ее следующий визит к принцессе «Дензе» тоже неплох Шайнинга жалко, как и персонаж-коньспиролог. А вот снятие проклятия и с Рэрити и с Твайки показалось каким-то слишком резким, быстрым.
Дискорд всем хорош, кроме пожалуй того, что слишком нехарактерно серьезно для него мстит за обман, имхо он должен был воспринять его более иронично (и все равно мстить, пусть).
Возможно, что-то проясниться в следующей части, придется наверное взяться за оригинал…
Я всё ещё не могу не могу отделаться от ощущения что Дискорд уже сам тысячу раз обо всём пожалел и всеми силами помогает Рэрити :D
Продолжение весьма хорошее, оно и стилистически много лучше стало, вместе с ростом мастерства писательство Моно, и короче на треть, начало слегка слабое, но терпеть долго не придётся :)
Не знаю как описать впечатления, но я словно бы после прочтения неплохого фанфика заглянул в продолжение, а оно оказалось совсем не тем, чего я ждал? Как-то так.Серьезно, ничто не зацепило на уровне первой части, хотя мне трудно сказать что именно было (и было ли) плохо, просто оно показалось мне хуже ожидаемого или начала. Да может все дело в том я не ценитель романтизма, конкретного его сорта или конкретного шипа, мб, но ближе к финалу я воспринимал происходящее так:
Это все еще моя вина!
Нет, не смей говорить, что это твоя вина!
Тогда скажи, что с тобой не так, если это не моя вина!
Нет, я не скажу что со мной не так, догадывайся об этом сама,
тебе надо обновить замшелые за тысячу лет социальные навыки и эмпатию!Как я могу помочь тебе и себе, если ты не хочешь сказать мне в чем дело!?
И да, имей совесть, даже тысячу лет назад я была заучкой из библиотеки!Не то, что бы я была против того, чтобы моя ночь длилась вечно (пока вы препираетесь), но может перейдем к сюжету? Даже Дискорду стало скучно и он оставил меня отдуваться одну…
Не думаю, что они в ближайшее время закончат, наверное, я зайду спасти вас попозже.
Ээто все твоя вина, что ты решила будто это все твоя вина, а боюсь не пережить все это еще раз!
Знаешь, мне все это так надоело, что может пойдем и спасем кого нибудь?
Но мы еще обсудили, то что все это на самом деле моя вина, глупышка!
Опять про меня забыли…
Да, ладно у тебя даже было
экранноестраничное(?) время!Про вас хоть вспоминали…
Потому что лавовые лампы настолько круты, что заставляют вспомнить про меня!
Да, Дискорда очень не хватает, его бледные тени не осиливают его замещение, есть не которые неплохие моменты, но… ладно посмотрим, что там дальше, в онгоинге.
Может, там хоть сделают подарок Шайнингу спустя тысячу лет, когда все отдохнут, разберутся в сложных взаимоотношениях, помирятся с внутренними тараканами и вспомнят, что у них еще две принцессы не спасены и Дискорд скучает.
только оставьте «Заколдованную» пж
Кстати, его бы перевод тоже бы подхватить, он выглядит как что-то весьма злободневное и серьёзное, а теперь я уверен, что Моно плохого точно не напишет)
Но TEK, конечно, в приоритете, тут даже разговоров никаких =)
Спойлер
Интересно, не задолбали ли мы её уже, руфэндомные фаны))
героевфанатов!повыебыватьсясообщить уважаемому коммьюнити, что за это время мной прочитано уже чуть более четырех миллионов слов оригинальных английских понячих текстов. Ave Mono! Без твоего шедевра, я бы наверно так и не отбросил костыли.Встань и иди!Главное в этом деле чтения текстов в оригинале начать, куча знакомых с хорошими языковыми знаниями бояться даже попробовать, увы.www.fimfiction.net/bookshelf/1140156/read-it-later
Начинать надо с A Moment in the Sun — это очень важно.
Скорее всего даже с начала. Потому что хоть я и помню что было в переведенной части, это было давненько
Поздравляю с переводом!
Титаническая работа проделана, за что огромное тебе спасибо!
Твайлайт ждала тысячу лет, а мы ждали всего пять =)
Впрочем, Рэрити ждала всего
джвадва. Но эта глава показывает, что даже пять лет ждать перевода куда легче, чем два года ждать, пока Твайлайт соизволит-таки выйти)Лол, как время-то летит. Получается, когда перевод начал публиковаться, я даже ещё «Нефоновую» не написал, с которой, как бы, и начал полноценно в фэндом вкатываться. Даже не верится… =)
Так всё и начинается — с чего-то незаметного. Кто-то решает прогуляться по лесу за некстати сбежавшими жеребятами, а потом находит свою принцессу и добивается того, чтобы она освободилась, а кто-то решает почитать про это, а потом сам доставляет нам перевод до конца =) … И спасибо тебе! =)
Не, реально, кстати. Не продолжи ты перевод, сейчас бы TEL была бы ещё одним брошенным (совсем как Твайка в библиотеке после отъезда Рэрити) фанфиком среди многих, не появилось бы ни «Аметистовых грёз», ни перевода «Простуженных единорогов», ни ещё одной истории, которую Моно должна будет скоро написать, ни, вероятно, «Пропавшей принцессы» (фанфик, конечно, не по TEL, но ей вдохновлён), ни, в конце концов, не образовался бы этот милый фан-клуб TEL, тусующийся в секции комментов к каждой вновь выложенной переводной главе. =)
Короче, ты точно не зря продолжил перевод))
Ладно, пора теперь и по главам что-то сказать) Магия он такой очередной, да) На этом моменте мне пришлось очень сильно пытаться не растечься в умилённую лужицу =) Я хочу теперь фанфик про совят Элары и Темиса! Вот на этом моменте мне стало реально неистово жалко Рэйнбоу(( Она такое пропустила... Хех, я ожидал от Пинки чего-то такого, мои ожидания были полностью оправданы! Ааааааааа, вот такие моменты делают меня счастливым :3 Я так надеялся, так надеялся, и вот он — этот рефрен! Да, к той самой фразе из 29 главы: Я даже сублимировал свои ожидания в соответствующий момент в «Аметистовых грёзах»: Но Моно не разочаровала и-таки добавила это в финал!
Короче, я доволен, пусть не как Рэрити, наверное, но тоже очень-очень =)
Кстати, заметно, что вся кульминация и развязка попали исключительно в одну главу (хоть подводка к кульминации, с чёрным барьером, была сделана в главе предыдущей); из-за этого глава кажется слегка сжатой сюжетно. С другой стороны, а что ещё вообще оставалось-то тут делать? =)
Да, эпилог по факту не эпилог, а скорее, такой флэшбэк (то, что могло бы быть интерлюдией, если бы находилось перед этой главой), но понятно, почему он после — потому что он порушил бы впечатления Твайлайт и описание её ужаса, когда она понимала, что тут произошло без неё. Грамотное решение, я считаю — хотя, конечно, именно эпилогичного эпилога (ну, например, про встречу Твайлайт с Дензой и Эйвом) я тоже ожидал (вон, в «Фоновой пони» вся последняя глава такая, и раскрывает свою идею не меньше, чем кульминационная предпоследняя). Однако, наверное, это будет уже в TEK, так что буду ждать его перевода.
А ещё буду ждать появления печатной книги TEL, потому что это то, что не может не стоять в моей библиотеке на почётном месте рядом с «Фоновой пони» и временами перечитываться)
Уф-ф. Мне вставать через два часа и идти на фест, а у меня ещё мой мобильный плюшекон не собран и гитара с книжечкой, а я, вместо того, чтобы готовиться к фесту, сейчас забыв обо всяком времени, читал эти главы и потом строчил этот коммент)) Впрочем, первый раз дочитать TEL можно только раз в жизни, так что это весьма оправдано) Ладно, пойду, пожалуй, и мысленно запишу этот день в один из самых знаменательных дней этого года)
Спасибо :) Уж с мотивацией от комментариев проблем точно не было :D
Оп, починил.
На самом деле TEK секретный фанфик как раз про совят, остальные там для их развития как персонажей :D
Судя по комментариям Моно, она планировала не разбивать рассказ на несколько книг, но в итоге таки решила, из-за этого и эпилог слегка выбивается.
Работаю над этим :)
:3
То есть, фактически, это и правда интерлюдия, а не эпилог) *неистово ждущие хомурские звуки*
Кстати о пятилетках, скоро в личку постучусь, надо нам добить один проектик :)
Спойлер