Awoken - H8_Seed & WoodenToaster (музыкальный перевод)

Привет, няши

Под катом перевод песни Н8 Сид и Вуден Тостера, который, теоретически, можно петь.

>> Другие музыкальные переводы с Табуна <<< В скобках переводчики:
Want it need it (eeyupbrony)
Taste the Rainbow (SunCreep)
Winter Wrap Up (SunCreep)
Winter Wrap Up (Ashby)
Beyond Her Tomb — MicTheMicrophone (Ashby)
Smile, smile, smile! (SunCreep)
Rainbow Factory (Ashby)
Cutie Mark Crusaders OST (Ashby)
Luna — Super Ponybeat (Feng-shui, Hanko & Tranvi)
Luna — Super Ponybeat (Ashby)
Discord — EuroChaos Mix (Feng-shui, Hanko, Tranvi)
Discord — EuroChaos Mix (Ashby)
Ballad Of Autumn Dreams (Ashby)
Я точно уверен, что здесь пропущены многие другие переводы песен, но мне не удалось их отыскать. Если вы их найдёте и сообщите мне, я с радостью добавлю их в список.




Причина в чём, что я рад
Я осуждал и боль доставлял всю жизнь
Я не узнаю глаза в кровавых тонах
Теперь весь прошлый уклад
И всё, что знал я, мною отбросились
Я вдруг понял, что мой дом не в этих стенáх

Я разжёг пламя
Видел боль, что не объять
Слёзы сломлённых очистили мой дух
Ради желанья
Русло жизни поменять
Я пробудился, и контроль у моих рук

Я всем, чем мог, заглушал их крик
Но во сны мои он проник
Порви мои цепи, нет сил терпеть

Я был обслугой машин
И день за днём они шлифовали мозг
Подрывая мой здравый ум, стирая мою реальность в белый шум
Но жизнь — не плёнка картин
Вырываться ли на волю, откинув иллюзий лоск
[Альтернативный вариант, более дословный: Вырываться ли на волю, откинув всё коту под хвост]
Я заключён был, в огонь мои ошибки забрось

Я разжёг пламя
Видел боль, что не объять
Слёзы сломлённых очистили мой дух
Ради желанья
Русло жизни поменять
Я пробудился, и контроль у моих рук

Я всем, чем мог, заглушал их крик
Но во сны мои он проник
Порви мои цепи, нет сил терпеть

Я разжёг пламя
Видел боль, что не объять
Слёзы сломлённых очистили мой дух
Ради желанья
Русло жизни поменять
Я пробудился, и контроль у моих рук

Мне больно ранить
Больно мыслить каждый миг
Перевернул я всех почти кого настиг
Огонь от солнца светит
Небо синее вдали
Дружба со мною и часть меня в тебе звучит

Я всем, чем мог, заглушал их крик
Но во сны мои он проник
Порви мои цепи, нет сил терпеть

>>>Та же версия в синхронизированном виде<<<What cause have|| I to feel glad?
Причина в чём,|| что я рад
I've built my life|| on judgement and causing pain
Я осуждал|| и боль доставлял всю жизнь
I don't know those eyes|| I see in the bloodstained chrome
Я не узнаю|| глаза в кровавых тонах
Now everything that|| I've had
Теперь весь прошлый|| уклад
And everything I've|| known have been thrown away;
И всё, что знал я,|| мною отбросились
And with time, I've come to find|| this isn't my home
Я вдруг понял, что мой дом|| не в этих стенáх

I've|| stoked the fire
Я|| разжёг пламя
Seen more pain|| than you can know
Видел боль,|| что не объять
The tears of the broken|| have washed away my soul
Слёзы сломлённых|| очистили мой дух
Pushed by desire
Ради желанья
To change the way|| my stream will flow
Русло жизни|| поменять
Now I've awoken,|| and I'm taking back control
Я пробудился,|| и контроль у моих рук

I try my best|| to block out the screams
Я всем, чем мог,|| заглушал их крик
But they're haunting me|| in my dreams
Но во сны мои|| он проник
Please, break my shackles, I want it to stop
Порви мои цепи,|| нет сил терпеть

I man these wretched|| machines
Я был обслугой|| машин
Day in, day out,|| the grinding wears on my brain
И день за днём|| они шлифовали мозг
Undermining my sanity,|| making|| me question my reality
Подрывая мой здравый ум,|| стирая|| мою реальность в белый шум
But life is|| not as it seems
Но жизнь — не|| плёнка картин
Should I take a chance for freedom|| and throw it all down the drain?
Вырываться ли на волю,|| откинув иллюзий лоск
I've been imprisoned,|| please burn my transgressions away
Я заключён был,|| в огонь мои ошибки забрось

I'm sick of|| hurting,
Мне больно|| ранить
Sick of thinking|| it's all I do
Больно мыслить|| каждый миг
I break those around me,|| those spared are very few
Перевернул я|| всех почти кого настиг
But the|| bright sun is burning
Огонь|| от солнца светит
And my sky shines,|| ever blue
Небо сине||е вдали
Friendships surround me;|| I'm becoming|| a part of you
Дружба со мною,|| и часть меня|| в тебе звучит

24 комментария

И что нужно тут писать? Все и так круто! Отличный перевод.
Kharid185
+1

СпойлерЭту мы в оборот не брали. Ну оно и к лучшему, твои переводы красивее на словесные обороты выходят) Надо бы как-то согласовываться, чтобы не переводить одну и ту же песню)
А перевод
feng-shui
0
Ок, я не заметил сразу спойлер. Спасибо.
Ashby
0
56 и два смайла, серьёзно?! T_T
Ashby
0
Аааааа, это просто офигенно!С большим удовольствием ставлю плюс, это один из моих самых любимых треков.
С литературным переводом теперь стало ещё круче
Astar
0
Спасибо, Астар.
Ashby
0
Кстати, если ещё переведёте «Cracks», на который тот же Глейз делал ремикс, будет ащще няшно :3
Astar
0
Не знаю, судя по количеству комментариев и низкой оценке поста, мои переводы не нужны. Но если ты просишь, я, возможно, попробую, когда появится время.
Ashby
0
это всегда так, на что тратил кучу времени — там мало плюсов и мало комментов :)
tranvi
0
Звучит так, как будто ты предлагаешь не тратить время на это. Собственно, причина, по которой я когда-то перестал делать переводы.
Ashby
0
нет, я предлагаю не переживать про плюсы.
tranvi
0
Понятно, спасибо.
Ashby
0
вот смотри: Мой Мир 10: +80, Пинки Пай и Мозг: +189.
как ты думаешь, какой из них мне нравится больше? конечно Мой Мир 10.
и я уверен, что Колыбельная Кризалис, с песней, с своим специально кириллизированным шрифтом наберет меньше 200 плюсов :) хотя времени на нее намного больше, чем на любой сингл. Но хороший комикс заслуживает хорошего перевода.
tranvi
0
Я прав?
Ashby
0
смотри на количество голосовавших. 21 человек. Это более двадцати людей, которым уже не безразлично твое творчество.
Завтра будет больше. После вестника еще больше.
Просто не оценивай свою работу по комментам и плюсам :) Это не особо важно.
tranvi
0
Пхах, да ладно тебе. Может быть, не так уж и много народу слушало эту песню (что, правда, маловероятно...), а может быть не так многим она нравится.
Да и в конце концов, что значит, «не нужны»? Кому-нибудь, да будет нужно, а тебе за это, по крайней мере, спасибо скажут. Просто делай для души, не задумываясь о том, нужно ли это будет кому-нить. Главное, чтоб было…
Astar
0
Если вы ставите минусы, пожалуйста, прокомментируйте за какие ошибки, чтобы я мог не совершать их в дальнейшем.
Ashby
0
Такс, пришло время пробежаться по открытым неделю назад вкладкам :)
Для начала, оригинал: он прекрасен! Я давно не слежу за брони-музыкой, видимо, зря.

Теперь, собственно, про перевод. Синхронизирован отлично, можно петь вместо оригинала, а этого действительно трудно достичь…
И сам текст — замечательный, хотя несколько резанувших моментов всё-таки есть. В первую очередь, перевод «washed away» как «очистили» — смысл получился совсем не тот: не очистили его, а смыли (размыли и вынесли). Ну и несколько мелочей: фраз, по-русски звучащих крайне странно, вроде «огонь от Солнца светит», «стирать реальность в белый шум» и «контроль у моих рук».
В целом же, повторюсь, замечательно. Боюсь представить, сколько времени у тебя это заняло…

Что касается плюсов и комментов...С одной стороны, «I know how that feel, bro» (посмотри мой последний пост полугодичной давности, ага). А с другой… Ну и что с того, что их нет? Я вот, ежели встречу песню, которая также зацепит и не будет ещё переведена, снова убью на неё неделю, забивая на работу, и плевать на всё %)
Как-то проще изначально решить, что делаешь это для себя, а выложить в табун и получить отзывы — это необязательная часть программы.
eeyupbrony
+1
Спасибо. Перевод Want it need it отличный!
Ashby
0
И тебе спасибо :)
eeyupbrony
0
Что здесь делают руки?!
Очень хороший перевод! Спасибо =3
NeyNey
0
Круто! Только я ту же песню перевела, пичалька(
MusicHoof_Rush
0
Какие ещё нахрен руки?
Jbond92
0
Я так понял что тут говорится о восставшем рабочем фабрики, так?
RainbowSCOUT2
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать