Перевод официального комикса (выпуск #1)

Ну перевёл, чо. Большинство мелочей (надписи в самих рисунках, звуки) не переведены, да и не надо. Но позже (через дня 3-4) таки обновлю пост с полностью переведёнными изображениями.

Открой и читайОбложки отдельно, вдруг кто хочет пропустить













Дальше


Дальше ещё

















117 комментариев

Макс, помести части под несколько спойлеров, экран дико рвется.
Ждал этого коммента.
А ещё ты — ленивый круп, взял и не перевел надписи на всяческих вывесках и предметах :3
Позже будет.
Кому надо — поймёт сам. Да и на общую суть они никоим образом не влияют.
Это гемор большой: рисовать, сканировать…
Сегодня начну немножко делать.
Просто если делать то делать годно. Нет, я не говорю что ты плохо перевел или отредактировал, ты как всегда молодец, но всё же ))
Или ты боялся что кто-то сделает перевод до тебя? В общем забей, я спать.
Ну…
спасибо за перевод =3 маффинов, добра и обнимашек трудяге
Последний кадр напоминает:
«Если снова над миром грянет гром
Небо вспыхнет огнём...»
Да, да! Интересно, они правда умудрились на неуловимых отсылку впихнуть, или всё-таки случайно вышло?
Ведь чёрт их знает, могли ж. Хотя скорее на вестерн какой сослались, а оно просто хорошо совпало…
Ну вообще уход в закат — достаточно часто используемый штамп
Согласен!
Сюжет какой-то рандом имхо оО
Так и Собра как-нибудь соберется да Дискорд на огонек заглянет
Наконецто!
ппц
ппц

Понивилль После Целестии?
Это безумие, это круто.
Бесценные выражения мордашек, каждый второй кадр is a gem. И перевод шикарный просто.
Явно для броней делали)
Макс! Спасибо за перевод, шикарен! Как и сам комикс :)
Отличный комикс!)Макс, Райта, спасибо за перевод))
Довольно таки веселый комикс, спасибо за переводвсем леденцовых крутяшек
Рисовка в некоторых моментах просто убивает наповал. Понизомби :)
  • KSI
  • +8
«Такая случайная» — ну что это за перевод?
Ну а как бы ты перевела фразу «So random»?
Непредсказуемая?
Невлезаемо.
Внезапная.
Спасибо огромное за перевод!)
Дождались перевод, ура!
Макс, тысячи брохувов тебе за хороший перевод и толику юмора в тексте!
точно… пойду поем…
До сих пор не верится, что этот комикс официальный. Выглядит как качественная, но чисто фанатская поделка, да еще и исключительно для брони-аудитории. И как они умудрились выбить лицензию на нечто подобное?
Ну в сериале же тоже полнейший беспредел творится по сравнению с прошлыми поколениями. И таки выбили лицензию.
Тут-то всё в меру.
Таки ЦА давно сменилась, статистика на стороне брони и это дает веские аргументы следовать или по крайней мере придерживаться кругу наших интересов.
Мне вот даже не верится, что он официальный. Слишком много годноты для взрослых фанатов :-)
Мне тоже не верится!
Такааая крутая штука получилась! Будет неплохо, если в комиксе они будут драть задницы плохим ребятам, а в мультфильме чаи гонять.
Комикс меня возвращает в то время, когда я тащился по супер-героям, в частности по черепашкам ниндзя. А теперь есть что-то подобное с поняшами!
Комикс меня возвращает в то время, когда я тащился по супер-героям, в частности по черепашкам ниндзя.

Я и сейчас по ним тащусь, чего уж там...
Когда в Германии канцлером стал Шрёдер… у меня был моральный-оргазм.
Но потом… реальность попала мне в колено.
Сколько за ту поняшу в окне?

Спасибо Макс!
Дома распечатаю
У меня такое чувство, что первые два выпуска будут экшеном, а дальше по традиции повседневность
В интервью уже сказали, что первая история длится 4 выпуска. Что будет дальше не сказали, но мне кажется редко будут одновыпусковые сюжеты, в основном 2-4 выпуска. Эпик мутить на 6 выпусков точно не будут.
Хотеть архив.
Перевод годный! Комикс ржачный, юмор радует.
Три дня?! Это получается, что история будет долгой? Блин… Я теперь «ЭТО» жду на равне с новыми сериями!!1))))
Опередил, чертяга...
Молодец! Замечательный перевод. tranvi тобой может гордится.
Если бы надписи были еще переведены, было бы еще на 20% круче…
tranvi тобой может гордится.

Ахах.
Вот если бы «drweb может тобой гордиться», тогда я бы вопспринял, как похвалу.
Ну извиняйте. Льщу как умею…
тонко
Интересно, кто всё-таки эти синеглазые зомби-пони. Чейнджлинги в сериале и этом же комиксе оборачиваются в нормально выглядящих пони, а книге у Твайлайт написано «Infected»
Мне вспомнился фильм Impostor. Наверно один из лучших фильмов где обыгрывается идея клонов.
Огроменное спасибо!)
Великолепно. И сотни фансервиса — одна Фаерфлай с прической Сюрпрайс/Пинки чего стоит. И маффины :3 И часы Доктора.
ну ты глазастый!
Похоже помимо того, что перевёртыши превращаются в других пони, они делают послушных клонов похищенных поняш.
Сами посудите. Вы перевёртыш, вам нужно превратиться в одного из членов семьи какой-нибудь поняши, а настоящего убрать в кокон. Вы будите жрать их любовь, но не вечно же? Надо прогуляться, заняться своими чейнджлингскими делами… Не вечно же вам в этом теле торчать? :3
СПС ЖДУ СЛЕДУЙШИЮ ЧАСТЬ!!!
*мимокрокодил*

*мимоуходил*
Похоже тебя опередили )
Похоже тебя опередили )

Перевод: Amazingmax и RaitaFoxy

опередили? o rly?
О, посмотрел кто запостил. Не прочитал инфу)) Невнимательный.
да никто не читал, успокойся. :3
я читал
я заметила. спасибо, няша :3
Cool.
Ниасилил.
no cool.
очень зря…
 Еретик!
Я тоже
Железо внутри, железо снаружи!
Перевод хороший. Но немного смутило слово «заменили». Тут бы подошло «подменили» (как в выражении «Как подменили»), не зависимо от того, как называть ченджлингов, ИМХО. В любом случае, спасибо за сделанный перевод.
Ммм, неплохой перевод :3 Планируешь переводить остальные?
Разумеется.
Момент, где main6 маскируются под перевертышей уж больно напоминает фильм «Зомби по имени Шон»
Дыа-а-а!
Ржал аки понь :) Спасибо!
а запилите для убогих в зип, пожалуйста.
Великолепно! Самое офигенное было бы, если фаирфлай была в каноничной G1 рисовке.
я один вижу на 6 странице внизу, знаменитый крик из «Похитителей тел»?
Спойлер
благодарствую за перевод
ИМХО, все же «заглушкой»… Лучше было бы оставить «формальной отпиской».
Соглашусь.
Переделаю, когда буду оформлять звуки.
Рисовка временами странная, а так годнота, спасибо за перевод.
Сценарий как у класического фильма про зомби апокалипсис.
Правда довольно эпично смотрится для MLP? Этот комикс явно не для малышей уже из-за мощной рисовки. При этом ещё и с тем самым юморком.
Пони-евреи доставили :D
таки где?
Вот, на балконе. А ещё синий понь внизу похож на JJ-ея!
это Братья Блюз.
Хотя они вполне могут быть евреями.
Скуталу очень идет образ Индиана Джонс.
"… А она взяла и бросила меня! Бросила меня!" XD
Довольная Спайка рожа. "Да" :)
Лица притворяющих пони «Думаю работает!» XD
Злоба Флати очень к месту. ^-^

И это только 20% составленного моего списка, что мне понравилось.

Может кому-то показаться: «На врятли но возможно», что если-бы, совместно конечно с «Hab» за проект взялась… пусть даже «Nickelodeon» (Из-за рисовки соответственно), то вполне могли-б сделать именно такой мульт. Даже «Disney» например:
Современный Человек-ПаукМне сериал очень понравился/ То что увидел, не поверил: что " Питер Паркер вот такоой?" XD Всяких приколов от него были на каждом шагу, да рисовка очень понравилось, и эффекты то что надо — для анимационного сериала. Но не всем она пришла по вкусу, и я их не виню, каждый фанат считает по своему.
Приметил: Тара Стронг там участвует.

Так как прочитав этот комикс, я именно ассоциировал с этим сериалом.
А вы как считаете?

Кстати: А когда комикс появится в кисках городов России (Если он появится вообще)?
P.S. Жаль что оф. комикс не вышел… ну к примеру в сентябре, было-бы очень к месту.
в кисках городов России

киска

pussy

:/
XD
Опечатка: Киосках.
Извиняюсь.
Если и появится, то скорее всего не скоро.
Лично я себе заказал уже из США версию с Дерпи на обложке
Обновил первую страницу (где CMC), теперь все надписи переведены.
Только вот название арка не очень.
Продолжать?
Продолжать?

переводи полностью!!!
Продолжать?

Продолжай.
Рисовка офигенна, мне понравилось. Очень. Особенно это
Прекрасно, ящитаю.
перевод норм а от комикса я поблевал.
некоторые фанатские на голову выше и лучше нарисованы.
а ище жуткая мимика америкосов. (они наверно считают это жутко смешным)
Это классический стиль комиксов и я считаю его замечательным!
И да, походу художник тот же, что и Судью Дредда писал, и Соник Арчи… :3
(В большинстве Энди пишет комиксы с экшеном, злодеями и героями. Поэтому не исключено, что мы увидем Кризалис во многих выпусков и каждый выпуск будет представлять собой борьбу добра со злом)
техника рисовки да — классическая для америко-комиксов
поведение персонажей мне не понравилось имхо. в черепахах-нидзях и бетмэнах подобное встречается редко. давно правда никаких комиксов не читал.
… каждый выпуск будет представлять собой борьбу добра со злом...
это и пичально
Какая-то немного рисовка криповатая в моментах, так сюжет норм
Обновил старницы, теперь все надписи и звуки переведены, за исключением тех, что на обложке и двух на странице с планом улицы.
Пруф.
Перевод отличный, большое спасибо, но я не понял, все ли страницы комикса выложены, нумерация проскакивает
Все, все.
Я тут подумал и решил: второй выпуск я переводить не буду.
Кажется, эстафету перехватит SpawnAlley (пруф). Хотя, по-моему, мало кто из табунчан туда ходит.
«Нельзя вот просто взять и выйти!»

Твайломир. Боролайт.

Как насчет огненной винтовки, чейнджи?
Там отсылка есть к фильму " Люди в черном".
Новой серии комиксов, будем ждать чуть более чем новые серии самого сериала…
Выпуск которых жестко затянули
Народ, если у черджелингов на спине этот хитин не что иное как седло, то получается что кризалис тоже носит его… А что тема.
Хм, странно, у меня изображения не показываются и не открываются. Ладно, посмотрю на странице Еврипони.ру, там всё нормально открылось.

Для тех у кого в будущем возникнет та же проблема — everypony.ru/official-comix

Хотя это и не обязательно было делать, ведь можно легко в инете найти этот комикс, но мне не трудно было)
Очень интересно читать комменты людей хейтерящих комикс по первому выпуску, тем более что даже эта первая история не закончена.
А где можно почитать этот комикс? За давностью лет все изо6ражения по6ились.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.