21 комментарий

Когда-то я тоже переводил комиксы как и ты — но потом получил стрелу в колено…
NoNumber
+15
ШРИФТ! ШРИИИИФТ!
DoktorAkcel
0
Comic Sans же.
PbICb
0
Вот именно поэтому…
Возьми ACME или Digital Strip
DoktorAkcel
0
PbICb
+2
В оригинале используется «Anime Ace» у которого есть и кириллическая версия.
Nekit1234007
0
«как-то не не так»

Nuff Said — минус. Такая ошибка в таком коротком стрипе.
Thorogrim
+1
Справедливо
PbICb
+1
Нужно было сказать: «Я собиралась идти, но затем я получила книгой по копыту»
Mirroidal
+4
комментарий скрыт
эм…
наверно этот вопрос прозвучит тупо…
но как делать самайлы в виде поняш?
RainbowCat
0
Смайопакъ скачайте у Shifty.
Navarupa
0
Что-то я не вкурил про стрелу в колене
Monax
0
Кстати похожую фигню говорят стражники в Скайриме с тем лиш отличием что они говорят «Когда-то меня тоже вела дорога приключений… но затем я получил стрелу в колено».Ну или как то так.
recrut333
0
Понятно
Monax
0
Ммм.
FrownyFrog
0
да просто Bethesda тоже мемов начиталась)))
Krueger
0
Этот мем из Скайрима и появился, поняши)
PbICb
0
В Скайрим поиграть некогда… точнее не хочу
Friman
0
а вот эт ты зря
Krueger
0
ато я не знаю))
Krueger
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать