Антропология: песня Лиры. Караоке версия (rus)
Решил наложить перевод песни Anthropology: Lyra's Song от Preacher-of-pleasure на анимационный клип. Плюс сделать всё в стиле караоке.
Краем уха слышал, что adobe after effects должен с этим справляться. Скачал, запустил, минут 20 помучал интерфейс, ещё час ушел на саму работу над видео и минут 15 мучал настройки рендера.
Итого:
Решил разместить в блоге переводов. Имхо, сюда пост больше всего подходит.
Кстати, если кто готов предложить версию перевода получше, то готов перезалить видео. Исходники никуда не делись и исправить текст можно быстро.
Краем уха слышал, что adobe after effects должен с этим справляться. Скачал, запустил, минут 20 помучал интерфейс, ещё час ушел на саму работу над видео и минут 15 мучал настройки рендера.
Итого:
Решил разместить в блоге переводов. Имхо, сюда пост больше всего подходит.
Кстати, если кто готов предложить версию перевода получше, то готов перезалить видео. Исходники никуда не делись и исправить текст можно быстро.
25 комментариев
Кстати, надо на будущие всем табучанам взять в привычку писать замечания и предложения по содержанию статьи в личку, а не в комментах. А то кнопки удаления здесь нет, а комменты уже не актуальны.
Хотя, лично мне нравится боле менее всё, кроме 2-х строчек:
Но сейчас уже утро, меня плющит после 4-ой чашки кофе и я по-прежнему не знаю пони по имени Спать.
Возможно завтра проснусь и пойму, что тут полный феил во всём :)
А пока вот тебе = плус.
Только перевод… ну да, выше уже всё сказали
Ну, вы уже поняли, что тут будет...А вот фиг вам,
Может быть, это? (18+, youtube)
К этому видосу ещё второй топ коммент доставил, да.Если можешь, поясни.
Но потом понял, что я шибко предсказуем, и табунчане в принципе могли предугадать, что бы было под спойлером и резко и дерзко решил всё поменять :3
*bad poker face*