Перевод песни "Want it need it"
Это второй перевод, который я пощу в табун, и как-то так сложилось, что он, как и первый, связан с S2E3. Ну, значит такая моя безумная судьба
Здесь несколько раз проскакивала песня «Want it need it», посвящённая тому самому заклинанию, столь преобразившему старую куклу в глазах общественности. Песня мне понравилась весьма и я захотел её перевести, причём старался сделать так, чтобы русский текст ложился на музыку вместо английского. Оказалось, что это — намного сложнее, чем я думал: в песне каждая строчка — в своём ритме, часть слогов проглатывается, часть тянется и поди подбери русские аналоги односложных английских слов %)
Ну да что получилось — то получилось. Заинтересовавшихся прошу под кат.
Вот под это подгонял текст. Это кавер от MIU и он изрядно отличается от оригинала, но мне он кажется более интересным. По той же причине, перевод — от женского лица (хотя это только в одном месте заметно и поправить можно легко).
Под спойлером — текст:
в (скобках) — почти проглоченные МИУ слоги,
ти~льдой обозначены места, где она тянет,
а многоточием… — паузы.
Здесь несколько раз проскакивала песня «Want it need it», посвящённая тому самому заклинанию, столь преобразившему старую куклу в глазах общественности. Песня мне понравилась весьма и я захотел её перевести, причём старался сделать так, чтобы русский текст ложился на музыку вместо английского. Оказалось, что это — намного сложнее, чем я думал: в песне каждая строчка — в своём ритме, часть слогов проглатывается, часть тянется и поди подбери русские аналоги односложных английских слов %)
Ну да что получилось — то получилось. Заинтересовавшихся прошу под кат.
Вот под это подгонял текст. Это кавер от MIU и он изрядно отличается от оригинала, но мне он кажется более интересным. По той же причине, перевод — от женского лица (хотя это только в одном месте заметно и поправить можно легко).
Под спойлером — текст:
в (скобках) — почти проглоченные МИУ слоги,
ти~льдой обозначены места, где она тянет,
а многоточием… — паузы.
Перевод
Силу этих чар… не должны были открыть.
Ими можно каждого… (у)низить и сломить.
Если хо~чешь пример(а), им вполне могу быть я.
(От) магии страстей… скрыться нельзя.
Слад.ко.му обаянью
Дать.за.вла.деть сознаньем,
Оставить вол(ю), не возражать.
Мне.не.сбе.жать!
Сил лишившись в плену смятенья,
Сдаться ей… без рассуждений.
Под властью злой в её игре
Как.вдох.сделать.мне?
Нервная пони с фиолетовым окрасом
Твердила «Заклинанье вполне безопасно».
Я улыбке её… доверилась, но
Дал знать безумный хохот: для меня всё решено
Слад.ко.му обаянью
Дать.за.вла.деть сознаньем,
Оставить вол(ю), не возражать.
Мне.не.сбе.жать!
Сил лишившись в плену смятенья,
Сдаться ей… без рассуждений.
Под властью злой в её игре
Как.вдох.сделать.мне?
У.то.нуть… в её желаньях,
Страсти чужой… в себе… чуя пламя.
Время идёт. Под контролем её
Этой лжи злой не скинуть мне гнё~т
Ими можно каждого… (у)низить и сломить.
Если хо~чешь пример(а), им вполне могу быть я.
(От) магии страстей… скрыться нельзя.
Слад.ко.му обаянью
Дать.за.вла.деть сознаньем,
Оставить вол(ю), не возражать.
Мне.не.сбе.жать!
Сил лишившись в плену смятенья,
Сдаться ей… без рассуждений.
Под властью злой в её игре
Как.вдох.сделать.мне?
Нервная пони с фиолетовым окрасом
Твердила «Заклинанье вполне безопасно».
Я улыбке её… доверилась, но
Дал знать безумный хохот: для меня всё решено
Слад.ко.му обаянью
Дать.за.вла.деть сознаньем,
Оставить вол(ю), не возражать.
Мне.не.сбе.жать!
Сил лишившись в плену смятенья,
Сдаться ей… без рассуждений.
Под властью злой в её игре
Как.вдох.сделать.мне?
У.то.нуть… в её желаньях,
Страсти чужой… в себе… чуя пламя.
Время идёт. Под контролем её
Этой лжи злой не скинуть мне гнё~т
Оригинал для сравнения (только МИУ поёт чуть по-другому)
Some unicorn spells should have never been devised
This one in particular will leave you traumatised
If you need an example, I'm the perfect paradigm
The Want it Need it spell, works everytime
(Chorus)
Struck by her incantation
Charmed by her sweet sensation
I can't resist, I can't disagree
(want it) I (need it) can't
(want it) break (need it) free
Hobbled due to my hesitation
Blinded to her desperation
Her will persists, she toys with me
(want it) I (need it) can't
(want it) seem to (need it) breathe
This purple mare can be quite warped and twisted
«It's just a simple spell, where's the harm?», she insisted
Like a fool I believed her, disarmed by her smile
Now she's laughing manically, looks like I'm here awhile
Chorus
Drowning in these compelled desires
Burning down in her alluring fire
time's slipping by, She commands, I comply
I will never be free from her cruel lies
This one in particular will leave you traumatised
If you need an example, I'm the perfect paradigm
The Want it Need it spell, works everytime
(Chorus)
Struck by her incantation
Charmed by her sweet sensation
I can't resist, I can't disagree
(want it) I (need it) can't
(want it) break (need it) free
Hobbled due to my hesitation
Blinded to her desperation
Her will persists, she toys with me
(want it) I (need it) can't
(want it) seem to (need it) breathe
This purple mare can be quite warped and twisted
«It's just a simple spell, where's the harm?», she insisted
Like a fool I believed her, disarmed by her smile
Now she's laughing manically, looks like I'm here awhile
Chorus
Drowning in these compelled desires
Burning down in her alluring fire
time's slipping by, She commands, I comply
I will never be free from her cruel lies
9 комментариев
Честно, хотя она мне за полсотни раз не надоела, но всё же у меня явная передозировка мэднессом…
Опять в Алису захотелось поиграть (:
Кстати, фанфик ктонеть переводит по этой песне, или свободно?
Ну да, в некоторых местах впихнуть полностью эквивалентный русский текст не удалось…