+5088.29
3066 читателей, 4267 постов

A Heart as Black as Night. Глава 2.



Жанр: Трагикомедия, Приключенческий
Персонажи: Принцесса Селестия, Принцесса Луна, Найтмер Мун, Сомбра, ОС

АннотацияОригиналHistory remembers King Sombra (when it remembers him at all) as a slavering beast so consumed by his lust for power that he plunged an entire empire into ruin. But who was Sombra? Why did he do what he did? What did he even do?

Nopony is born evil and Sombra was no exception. He was once the star pupil of Princess Luna, back in the golden age before her banishment. He had friends. He had love. He had tragedy and loss and betrayal. He had all of this and more long before he had…

A Heart as Black as Night.
ПереводИстория помнит Короля Сомбру (если конечно она вообще помнит его) как порабощающее чудовище, чья жажда власти погрузила целую империю в руины. Но кем был Сомбра? Почему он стал таким каким он стал? Что же он хотел сделать?

Никто не рождается злым и Сомбра не был исключением. Он был лучшим учеником принцессы Луны в тот золотой век, до её изгнания. У него были друзья. У него была любовь. Он пережил потери и предательство. Всё это было у него задолго до того, как он обрёл…

Сердце, тёмное как ночь.


Слово от автораОригиналI know I should be writing on the stories I already have posted, but this one just sort of poured out of me.
It's in the queue right now, so keep an eye out for it: A Heart as Black as Night.
It details the life and times of King Sombra before he was a king.
A lot of people stay away from him because he was so sparsely defined in his short appearance on screen, but I think that makes him perfect fanfic material.
If you like tales of Pre-Nightmare Equestria, then this will be the story for you.
ПереводЯ знаю, мне следовало бы продолжать те рассказы, которые я опубликовал раньше, но этот буквально вылился из меня.
Сейчас я продолжаю работать на ним, так что следите за обновлениями: Сердце, тёмное как ночь.
В нём подробно описывается жизнь и времяпрепровождение Короля Сомбры прежде чем он стал королём.
Многие избегают его из-за того что ему было уделено довольно мало экранного времени, но, на мой взгляд, это делает его идеальным персонажем для фанфика.
Если вам нравятся истории, повествующие об эпохе до изгнания Луны, тогда эта история для вас.

Эксклюзивное слово от автора читателям ТабунаОригиналA few sentences to the Russian readers:
Spasiba!
I hope you all find this story as enjoyable to read as I find it to write. Sombra was not given a lot of depth in the television show, but his episode opened the door for a great deal of history and I'd like to imagine that he was actually very influential in his time, perhaps even shaping events for thousands of years to come. I hope, over the course of this story, to transform our perception of Sombra from that of a one dimensional villain to a complex and sympathetic character.
ПереводПара слов русским читателям:
Спасиба!
Я надеюсь, что вам понравится читать эту историю так же, как мне её писать. Сомбра не был особо проработан в сериале, но его эпизод открыл двери для большой истории и мне хотелось представить, что на самом деле Сомбра был очень влиятелен в своё время, возможно даже определял события на тысячи лет вперёд. Я надеюсь, что эта история изменит ваше представление о Сомбре с примитивного одномерного злодея в сторону сложности и симпатичности его персоны.

Пара слов от переводчикаПоследний месяц был просто ужасен, так что я умудрился переводить вторую главу чуть ли не дольше, чем fellstorm её писал. Постарался подчистить косяки в первой главе, но если найдёте ещё что – пишите. Так или иначе, представляю вашему вниманию вторую главу этого восхитительного фанфика.

Итак, в этой главе вы увидите:
— Переведённые имена. Именно так. Конечно, Небестию я по объективным причинам позволить себе не мог, но вот на других именах я отыгрался.
— Диалоги. Напомню, в первой главе их не было.
— 2690 слов против 3196 слов в оригинале. Впрочем, это не помешало русской версии стать на полстаницы длиннее английского собрата.
— Отссылки к другим произведениям там, где в оригинале их и подавно не было. Будем считать это честным обменом на те отсылки, которые я тупо не увидел.
— Ночную кобылицу. Думаю, это годная альтернатива Лунной пони.
— Гектары, метры и прочие неканоничные меры измерений.
— Причастные обороты, свисающие со всех углов, образуя гигантских размеров паутину, заполонившую каждую строчку, каждую неосторожную фразу, сказанную главным героем, размышляющем о первобытности бытия, каждый абзац, которая, закрепившись в десятках тысяч запятых, будто бы специально расставленных бессердечным злодеем, пронзает текст от начала до конца, да так, что уже даже невозможно представить, каким был бы текст без неё.


PDF-версия (рекомендуемая)
FB2-версия
Гуглодок версия
Оригинал на FimFiction

Moonfall (часть 15)


53





Бонус
Так выглядел предварительный набросок Луны.

С переводом помогали Vedont и Rins .
В предыдущих сериях… (с самого-самого начала) — www.dropbox.com
Страница Вконтакте — vk.com/moonfall_rus
Оригинал — moon-fall.tumblr.com/

[PG \ +6] Понивильские Истории [ВТОРАЯ ГЛАВА, части 1 и 2]

Добрый день, Табун!

Если Когда вы вчера читали «Вестник Табуна», вы, вероятно, могли наблюдать в комментариях наше обсуждение с Dashie116 на тему глав и частей. Чтобы окончательно закрыть вопрос, поясняю — первые 12 частей, которые вы можете найти по спойлером чуть ниже — это первая глава, а во сегодняшняя запись — уже ВТОРАЯ. Я должен был выпустить её к 14 февраля, но… в прочем не важно. С недельной задержкой, представляю вашему вниманию новую главу из цикла
Понивильские Истории
Из которой вы узнаете, что может случиться из-за неправильно понятых полунамёков.

ранее в сериичасти 1-2
части 3-4
части 5-6-7
части 8-9
части 10-11-12
<< первая глава  | продолжение >>
↔ Включаем WIDEMODE
ВТОРАЯ ГЛАВАчасть 1
оригинал
часть 2
оригинал


продолжение следует

Понивильские Истории [части 10, 11 и 12]

Добрый вечер, дорогой мой Табун!

Моя жизнь разваливается — всё меньше времени делать новые посты. Но я стараюсь. Вот последние три главы из замечательнейшего комикса
Понивильские Истории
В которой мы узнаём, чем-таки кончилась история по аццкую машину предсказаний:
размер великоват → прошу проследовать в блог

My little Dashie: A Threequel [перевод фанфика]



Автор: EpicBG
Перевод: DopDop
Оригинал: Тут оригинал

Ну вот я и закончил этот перевод. Ошибок в нем (в основном пунктуационных) конечно не мало, но прошу учесть, что в целом это мой первый перевод и я старался как мог. Критика конечно приветствуется (благодарности и пожелания тоже). В фанфике всего 18 глав. Залито будет на Гугл-докс и так же будет обычный вордовский файл. Так что приятного чтения и дружбомагичного настроения.

Ворд-файл качаем тут

И конечно же ГуглДокс

P.S. ГуглДоксом до этого пользовался один раз, так что есть вероятность каких нибудь косяков, хотя я перепроверил текст несколько раз, но все же если таковые наблюдаются, извините.

S03E13 - Magical Mystery Cure, сабы

Мы запилили медленноперевод (надо ломать традиции) тринадцатой серии третьего сезона Сериала.

Видео вот — www.youtube.com/watch?v=kmDkkRRi3GM
Как обычно, сабы включаются кнопкой CC.
Хардсаб вот — www.youtube.com/watch?v=AesMgx-NJYo

Сабы сделаны под 1080 рип от Хиро — с вырезанным интро.
Англосабы отдельно — files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S03E13_English.ass
Русабы отдельно — files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S03E13.ass

iTunes — yp1.pony.pp.ua/torrents/YP-1T-03x13.mkv.torrent
iTunes английские — files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S03E13_iTunes_English.ass
iTunes русские — files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S03E13_iTunes.ass

anon2anon

Всем спасибо, кто был с нами все эти ночи. Было шикарно.
В межсезонье будет этого не хватать, пожалуй, не меньше, чем самого Сериала.