+5 122.60
3104 читателя, 4506 постов
+494
Amazingmaxв блоге Гильдия переводчиков12 января 2013, 00:55
Не в «Переводы комиксов», так как туда публикуются переводы стрипов, коротеньких юморных вещичек, а тут уже куда посерьёзнее.

За комиксом!
+481
Amazingmaxв блоге Гильдия переводчиков29 ноября 2012, 00:47
Ну перевёл, чо. Большинство мелочей (надписи в самих рисунках, звуки) не переведены, да и не надо. Но позже (через дня 3-4) таки обновлю пост с полностью переведёнными изображениями.
Читать
+473
trueposerв блоге Гильдия переводчиков24 марта 2013, 06:35
По заказу питерского анона запилили перевод очередного фанатского творения — Snowdrop.
Анимация ок, а вот история типащипательная. Но ничего.



Оригинал тут — www.youtube.com/watch?v=do6RDSwaWek
Субтитры отдельно — files.sunnysubs.com/files/Snowdrop.ass

Субтитры и отдельно, и в хардсабе бесцветные, под проектор.
Может, потом добавим цветов.
+423
Slaaneshiв блоге Гильдия переводчиков1 марта 2016, 23:42
Доброго времени суток!

С радостью, смешанной с бодрящей порцией животного ужаса от осознания масштабов взваленной на себя задачи, сообщаем о начале перевода романа DarkKnight и BlaadwinDufo "Сломанная Игрушка" на английский язык. Проект обрёл неожиданное название "The Broken Toy".



Читать дальше