Типичные аноны на примере The Legend of Kyrandia


ПодробностиГод назад я решил перепройти вторую Кирандию, и пиратская тавера, в которой пираты рассказывают стихи, напомнила мне пад, где аноны переводят MLP. Иногда так бывает, что из-за какого-то слова начинается срач в чате. Один настаивает на одном варианте перевода, а другой — на принципиально ином.

Нуф — анон, у который умеет делать хорошие переводы песен. Благодаря ему было переведено большинство песен в 6 и 7 сезоне и не только.
Швея — почётная должность переводчика, который сшивает множество вариантов в окончательный, целостный вид (это трудно).
/106 — ссылка на строчку 106. К слову, в одном МЛП-эпизоде в среднем около 400 строчек субтитров.

14 комментариев

ЛоЛ. ЧСХ, классика не стареет.
DragonKnight
+7
Помню, в детстве когда играл в одной из версий перевода на этом месте были футбольные кричалки…
Rins
+3
Катковский перевод, да: «Динамо Киев — это класс, Динамо Киев — это школа, Динамо Киев — звёздный час советского футбола!»
makise_homura
+3
Это та же версия перевода, просто я заменил кричалки на песню We're not flawness.
RogerWilco
+2
ЛОЛ. Весёлые вы ребята, Аноны… Страшно представить, как вы обсуждаете реальные переводы. :D
Antares_89
+3
А об этом лучше молчок.)
Doof
+2
Из цензурного там только предлоги? )))
Antares_89
+1
Собственно, неспроста аноны говорят не «песня», а «пенис».
Серия с двумя пенисами. Или «напишите в пад, где начало драконьего пениса» — это я просил, когда серию про папу Спайка переводили, а там проза с песней вперемешку — хрен поймёшь, где что)
Randy1974
+3
А потом приходит в пад новенькая девушка, трёт «неприличные» слова, проходит полчаса и та спрашивает: «А где у вас тут песня-то была?»
Lyinx Изменён автором
+3
Аж захотелось эту игру пройти. Как я вообще мог её пропустить?
— … а, ну да. Я тогда ещё не родился
Niko_de_Andjelo
+2
Помню такое, да)
Randy1974
+3
Игра, кстати, интересная была.
И приятно что кто-то помнит Space quest. Я бывшая фанатка. Ну почти)))
Almira
+3
Space Quest-ы были одними из игр моего детства. А пройти их я смог только в старшей школе. И то, подглядывая в солюшены. Пятая часть самая лучшая, как по мне, там и история самая интересная, и отсылок с шутками больше.
RogerWilco
+2
А я даже не помню в каком возрасте в неё играла (вроде тоже в школе), но соглашусь с тобой — 5-я часть самая интересная. И да, я тоже заглядывала в журнал с описанием, очень уж они намудрили там.
П.С. Ещё Dizzy моя любовь навсегда)))
Almira
+2
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать