Сравнение фанатской озвучки и дубляжа - всё не так уж и плохо.


Сравнение русского официального дубляжа и фанатской озвучки песни из MLP: Girls of Equestria — «Helping Twilight win the crown».
Имеются отключаемые субтитры на языке активной дорожки.

Рекомендуется просмотр в полноэкранном режиме.

Кредиты:
Официальный дубляж (official dub) — Ракосель Всея Руси
Фанатский дубляж (fandub) — M-G UniNew (вокал), Риш (перевод)
Оригинальная дорожка (original) — догадайтесь =3

Я постарался взять наиболее удачные партии из каждой озвучки, хотя у фанатской почти всё — perfect, на мой взгляд.
Ну и для красоты подмешал синхронного монтажа.

Кстати, вот вам маленькая кулстори — при синхронизации дорожек выяснилось, что дорожка Карусели ускорена где-то на 7% от оригинала О_О. Для тех кто в танке — это означает, что песня Карусели короче на целых 15 секунд! Просто дикий рассинхрон по звуку. Лично для меня это был культурный шок. В видосе, разумеется, я этот рассинхрон устранил, но осадочек остался.

P.S.:Мой относительно «свежий» видос (всего-то 8 месяцев, ахаха).

11 комментариев

А у Fandub именно в их исполнении — перевод только песни, или есть переводы сериала?
KOMAP-1458
0
только песен
SilverIce
0
Жаль. Я бы посмотрел с таким переводом…
KOMAP-1458
0
Фанатский перевод на 20% круче чем официальный.
RainbowDash0_0
0
Первые ЭГ есть в переводе Карусели? Новость для меня)
666lavr
0
дорожка Карусели ускорена где-то на 7%

Хмм… Интересное наблюдение. А вот в сериях у дорожки Карусели кажется питч на пол тона поднят. По всей дорожке, вся музыка, все звуки — все на пол тона повыше. Никто не замечал? Это хорошо заметно, когда включаешь серию — автоматом идет русская дорожка, переключаешь на английскую, перематываешь в начало и слушаешь снова. Английская чуть тише и на пол тона ниже.
Ori
0
это вторичный эффект ускорения. при повышении скорости воспроизведение поднимается частота и высота звука.
SilverIce
0
Да, но если бы они повысили скорость, то озвучка не попадала бы в губы персонажам. А она попадает. Значит просто питч повысили, знать бы зачем.
Ori
0
у меня есть подозрения, что видео тоже ускорено, как раз-таки для попадания в артикуляцию.
а вообще надо бы это просто взять и проверить.

и для справки — ускорение до 10% по звуку вы на слух не почувствуете, если только рядом не будет оригинал.
ускорение больше 15% — это голос а-ля «Масяня».
ускорение больше 20% — быстрая перемотка и писки.
SilverIce
0
Ох, што вы раскопали…
RishLoo
0
Да, все не так плохо, но все же до фанатской озвучки официальная сильно недотягивает. А ведь вроде как наоборот быть должно.
Strim
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать