Трясихойские хроники (название временное)

Чуть ли не впервые за весь год взялся за прозу, на этот раз причиной стала тотальная задолбанность трэшовой украинской литературой. Написался пока только пролог. Интересно ваше мнение.
Читать на ФБ.
Читать здесьУтро в Трясихойке, как правило, начиналось с душераздирающего крика петуха, так оно началось и на этот раз.
— А чорт тебе дери! — громко выругался здоровый мужичина, возле дома кого и раздался крик. Не мешкая, он выскочил из кровати и на несколько секунд застыл в боевой стойке, словно выискивая врагов.
Мужик был высоким и нескладным — мускулистые руки и грозные черты лица удивительном образом сочетались с впалой грудью и пивным пузом. Он носил тапочки из шкуры белого медведя, камуфляжные семейные трусы сине-жёлтого цвета и имя Петро.
Осознав, что врагов поблизости нет, Петро расслабился, потянулся и подошёл к окну.
— А чорт тебе дери, генетик Васько… — продолжил он, глядя на обветшалый сарай, служивший курятником. — От були кури як кури, пiвни як пiвнi, а тепер що? Кури i яйця несуть, i пiвней деруть, гермафродити грьобанi. Усi кошти на це спустив замiсть того щоб сарай отремонтувати. Чорт тебе дери, Васько…
Геномодифицированные куры и правда заставляли петуха кричать гораздо громче, поэтому остальные трясихойцы проснулись в ту же секунду, что и Петро. Исключением был сам Васько — его хата была на самом краю села, поэтому петушиный крик дотуда донёсся чуть позже.
Васько, предпочитающий называть себя Василием Панасовичем Хреначенко, и не собирался вставать, однако его планы поваляться в постели подольше нарушил внезапный стук в дверь. Васько натянул на себя вышиванку и синие шаровары, то есть привычный деловой костюм, пристроил себе на нос камуфляжные сине-жёлтые очки и распахнул дверь, когда стук в дверь уже начал напоминать пулемётную очередь.
Стучавшим оказался Йорик Виделка, пожилой командир трясихойской армии.
— Васько, а ну марш на построение! — крикнул он.
— Щас буду, товарищ командир. — ответил ему Василий уставшим голосом.
— Никаких «щас», чтоб через минуту на площади стоял!
— Так точно, товарищ командир.
Йорик ушёл, бубня себе под нос что-то нецензурное о дисциплине современных солдат и о их личных качествах. Васько знал, что ему лучше поспешить — о том, как Йорик наказывал опаздывающих, ходило множество легенд, одна ужаснее другой. Но несмотря на различия, все они соглашались между собой в одном: прибывшего из далёких северных стран Йорика прозвали Виделкой не просто так.
Спустя где-то полминуты на площади, огороженной деревянным тыном, уже стояли десятка два запыхавшихся мужиков в боевых вышиванках.
— Рядовой Васько! — рявкнул Йорик. — Почему не в боевой вышиванке?
— Виноват, товарищ командир, не имею таковой.
Командир хотел что-то ответить, но передумал и начал обращение к солдатам.
— Трясихойцы! Вчера мне пришёл приказ из самого Киева от великого гетмана Хомьянюка. Он приказал нам отправиться в поход на Крым!
— А що таке Крим? — удивлённо спросил Петро. Вопрос привёл Виделку в замешательство, и он задумался, почёсывая лысину.
— Крым — это где-то далеко на юге. Неважно, где, суть в том, что это наша земля. Крым наш и всегда был нашим!
— Так чому ж ми маємо у поход йти? — ещё сильнее удивился Петро.
— Захватили его не то турки, не то греки, не то ещё какие басурманы. Хомьянюк не стерпел такой наглости, вот и приказал отбить Крым. Ещё вопросы есть?
— Нi! — в один голос ответили солдаты.
— Тогда возьмите себе чего-нибудь в оружейной и отправляемся. Я тут подожду.
— А ви що, без зброї у поход пойдете? — раздался голос из строя.
Йорик зловеще усмехнулся и, отвернувшись от солдат, неторопливо подошёл к плетёному тыну, к которому были прислонены вилы и пара лопат.
— Ну почему же без оружия… — сказал он, осматривая вилы. Виделка взялся за них и сделал несколько колющих ударов по воздуху.
— Отлично, самое то. Чего стоите-то? — обратился он к солдатам. — Идите уже.

Теги:

  • В избранное
  • 1

Новые плюшки от Хасбро - снова провал?

Фотографии новых пони в виде мягких игрушек от Hasbro
Очередная попытка затмить успех массовых плюшек от TY INC, Grand Toys и нескольких отечественных марок



Читать дальше →

Короткометражки My Little Pony Equestria Girls: Better Together 1-11 серии - перевод и субтитры от anon2anon (а также предрелиз Summertime Shorts)


Наши опытные слоупоки не очень жалуют своим вниманием Equestria Girls, и тем не менее, иногда нам всё же удаётся собраться и перевести что-то, связанное с этой ветвью франшизы MLP, любимую многими и нелюбимую другими многими фанатами. За лето вышло довольно много короткометражек Summertime Shorts, к которым присоединились два эпизода, вышедшие чуть позже. Мы перевели их всех, но финальный релиз по некоторым причинам задерживается. Субтитры к склеенной версии всех Summertime Shorts можно найти тут, а саму склеенную версию — тут. Хардсаб и отдельные серии в лучшем имеющемся качестве ожидаются в течение недели.

В этом посте вы можете посмотреть первые 11 серий следующего сезона короткометражек EG, который на mlpwiki пока не решили как называть — Better Together или Digital Series.


Читать дальше →

(не пони. почти) Мерлин

Эта трилогия была написана мною ещё в 1996 году под впечатлением книг Мэри Стюарт про Мерлина («Хрустальный Грот», «Полые Холмы», «Последнее Волшебство»).

И да, в нынешнем МЛП вернувшийся из небытия Старсвирл Бородатый — тоже в некотором смысле Мерлин…

И потому, думаю, этот стих будет здесь не лишним…

М Е Р Л И Н

1.
Мерлин


Тот, кто не родился,
Тот, кто не умрёт,
Тот, кто не решился,
Тот, кто не живёт,
Тот, кто сложит песни,
Тот, кто видит свет,
И кого чудесней
Не было и нет…
Кто поднять не смеет
Меч, рождая свет,
Потому что верит:
Тьму не Мрак развеет
На исходе лет.

Дж. Ингленд. "Незанятый мир"



Незанятый мирПри упоминании приключенческого фантастического романа Ингленда хочется привести избитую фразу: широко известен в узких кругах. Впечатления от книги, впрочем, как и итоговая оценка, субъективны.

При прочтении не мог отделаться от впечатления, что некоторые художественные приемы заимствованы из классических произведений Э. Гамильтона.

Сюжет начинается довольно просто и прозаично — мужчина и женщина просыпаются от странного сна, что длился долгие годы и понимают, что они остались последними представителями исчезнувшего человечества. Повествование абсолютно предсказуемо и линейно, некоторые моменты выглядят довольно натянуто (местами затянувшиеся переживания главных героев об их месте в этом мире), но не отталкивающе.

С приятной наивностью, которая почему-то в данном произведении отнюдь не воспринимается как что-то плохое, автор постепенно показывает нам мир будущего, где люди просто вышли из роли создателей, роли изменяющих действительность под свои нужды — и оставили его природе. Нет даже намека на то, почему произошла катастрофа, почему именно эти персонажи остались в живых и очнулись спустя тысячелетие, а остальные — теперь лишь следы праха внутри помещений.

Отношения между двумя героями незамысловато романтизированы и показаны так, словно автор бесхитростно решил сделать любовную линию без каких-либо предпосылок или даже размышлений главных героев о том, кто же они теперь друг для друга.

К слову, в данной книге персонажи не блещут какими-то изысками и проработкой, представляя из себя, по большей части, только зрителей, наблюдателей, и лишь после этого — действующих персон, которым надо решать банальные вопросы выживания и приспособления в негостеприимной эпохе.

Почему-то больше всего запомнились проработанные описания покинутого города, начиная от общих картин упадка творений человеческих и заканчивая пейзажами природы, что довольно охотно занимает пустующую нишу хозяина в безжизненных кварталах.

Но вскоре выясняется, что лишь борьбой с растениями и энтропией дело не ограничиться и двум не изменившимся людям придется столкнуться с опасностью, что для них представляют странные первобытные племена, которые действуют по не слишком понятной современному человеку логике. Здесь встает вопрос выживания двух людей, которым только и остается, что постараться применить ум и находчивость, вкупе с остатками технологий прошлого, против подавляющего большинства племени нелюдей.

Стоит отметить в целом, что книга подойдет тем, кто только начал знакомиться с жанром посткатастрофа и не успел прочитать более проработанные произведения(того же Д. Уиндема или К. Саймака). Если читателю по нутру приходятся живописные картины упадка — думаю, в этом случае, многие могут даже перечитать отдельные главы.

Скорее всего, книга не подойдет тем, кто любит заострять внимание на развитии персонажей и их сложном взаимодействии.

Книга является первой в трилогии, но после прочтения ощущается как завершенное произведение.

Сюжет: 6\10

Персонажи: 5\10

Стиль: 8\10

Проработка мира: 8\10

Общая оценка: 7\10