+1229.80
голосов: 53
3236.83
Сила

Критика Карусели от Звере


bash.im/quote/416046

2 января 2012 года Карусель начала вещать свой ни с чем не повторимый перевод, и в теме поней на форуме фурриса мигом раснеслась волна негодования. В тот же день известный в неузких кругах переводчик — Зверь *TranslayerЪ* Внутри, вытащил пред своим взором испорченый этой пародией на перевод эпизод и начал яростно кричать на него матом, попутно объясняя форумчанам, почему перевод вышел таким убогим. И продолжал вбрасывать сотни ненависти после каждой вышедшей серии, пока дальше этим заниматься стало невозможно из-за обитьных кровопотерь через ушные раковины. Но по его словам, продолжение скорее всего будет, но очень скоро. С его разрешения вылаживается на табун.

Матюки below

Рассказ: "Устами жеребёнка / From the Mouths of Fillies"


[Драма]

Динки навещает маму в больнице, но, похоже, что-то не так...

Читать на stories.everypony.ru
Google Docs
Вычитка: Многорукий Удав
Оригинал

Табун и ЕП.


Такой вопрос, народ:
Почему все свои переводы вы постите на всеми вами обожаемый табун, вместо того, чтобы отправить на публикацию? За последние 2-3 месяца НИКТО не присылал. Вообще. Неужели вам так рейтинг дорог? Или не хотите выставить в свет свой комикс/рассказ? Мне уже говорили, что я, мол, такой-сякой, только свои и ещё нескольних человек переводы на главную пускаю. Как только начну переводить или опубликую, то сразу же выясняется, что на табуне уже было. Надоело самому искать авторов перевода. Почта всегда работает. Можете отправлять на неё, форму обратной связи, мне на deviant art, форуме, контакте, лицекниге… да хоть под дверь кидайте, мне всё равно.
Также вы не будете против, если я просто буду брать ваш перевод, давать ссылку сюда на оригинал и указывать переводчика?
Спасибо.