Результатов: 10000

Чёртов перевод...

+18
в блоге Блог им. SunCreep
Диалог начинаю я, и он немного разбросанный
-ТВАРИ
НЕЖИТЬ
УРОДЫ

-"[18:36:06] D:: АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
[18:36:09] D:: УБИТЬ ОГНЁМ"
моя реакция

-Понимаешь
Тут даже не в голосах дело
Сколько в переводе

-"[18:28:05] D:: мало того, что озвучка убогая
[18:28:09] D:: так ещё и перевод плохой._."
йеп
самое ужасное это «Ты Лунная пони-Лунная Пони!» и «Красавица» вместо «Sugarcube»

-яебал…
Уж извиняйте
Яблочный цветок?! Вкуснятинка?!
Мне нужно лишь фото этого тупого человека, не более, только фото…

-убивать-уничтожать
у Бабули хороши голос
и у Мэра, но ей не подходит

-Дэши

-я ОЧЕНЬ надеялась, что Найтмер Мун не будет писклявой феечкой
но

-У неё голос хороший

-увы

-Я на самом деле шокирован
Как они из слова Nightmare сделали pony?
там нет ни одной похожей буквы

-А давайте переводить так, как хочет моя левая пятка, дерп

-Вот вот
Дерпи-переводчица
Слушай, у меня истерка
истерика
Радуга L'o
Радуга Дэш

-когда я на форуме спросила, почему они перевели имя Дэш и Твайлайт, а остальных не изуродовали они закрыли тему._.

-Чудо-молнии?!
ОДИН ВЗМАХ ВОЛШЕБНОЙ ПАЛОЧКИ!?!??!?!!?

-я не вижу разницы между DVD и этим высером

-угу
Вот
Скажи, пожалуйста, как самая старшая из них говорит голосом тоньше чем самая младшая?

-их озвучивает одна и та же тётка
мне жутко обидно за Рарити было>_<

-Шай
Вау
Голос неплох
Пинки тоже неплоха
Хотя
Голос хрипит
All pony in this town areeee CRAZY!!!
Перевод банален: Да туууут все ЕБАНУЛИСЬ!!!
Но нет же, нормально то не перевести…
В четырёх тысячную ночь?!

-Все пони в этом городе психи
не?

-Я может не прав, но речь шла о тысячном дне солнце стояния
Кретинизм...


Теперь здраво и полно оцениваем увиденное.
Голос спайка вполне мог бы быть голосом АйДжей, но нет же…
Тоже самое о голосе Пинки, он тоже подошёл бы АйДжей, но нееееет, зачем? Угробим наши трубы и сделаем кривогорлую озвучку!
Кретинизм, конечно…
Я уже молчу об Nightmare Moon = Лунная пони и Princessa Luna = Лунная пони, и естесно слова Твай: «Ты — Лунная Пони, Лунная пони!»
Ну было и много всякого дерьма, но я действительно жду серии с Зекорой, поржать над стихами, и второй серии, но там главное не умереть от горя и смеха одновременно, когда услышу голос Селестии…
Вот интересно, это хоть кто-нить то будет смотреть то вообще?\

И, да. Вставлю Тарби в конец поста, почему бы и нет?)
Тык

Первый перевод

+110
в блоге Блог им. hardsdk
Мой первый перевод. В конце запортачил, не знаю как сделать нормально.
И да, я — Лунная пони и Сумеречная Искра и вообще работаю в Карусели.

Ver.1 карусель

Ver.2

Update — сделал последний кадр нормальным

[Перевод] Memorial


Автор — Ninjadeadbeard
Ориганал на fimfiction'е — Memorial
Размер — 4,544 слова
Возрастной рейтинг — 13+

Со временем всем друзьям Твайлайт Спаркл приходится попрощаться с ней навсегда. И, когда последний из первых меткоискателей покинул Принцессу, она решает проводить её со всеми почестями.
Но после вечеринки, слёз, расставания с новыми друзьями и полного одиночества позже, некое существо, которое Твайлайт раньше считала своим другом, решает заглянуть к ней на чай.
Памятник или осквернение? Твайлайт придётся решить это сегодня, в самую одинокую ночь её жизни…

Google docs — С концовками всегда непросто

Разыскивается перевод

Надеюсь, здесь можно задавать такие вопросы.
Никто не знает был ли переведен/недопереведен/переводится сейчас фанфик My Little Metro автора RedSquirrel456 (ссыль www.equestriadaily.com/2011/08/story-my-little-metro.html)?
И существует ли перевод фанфика про Свити Бота? Насколько мне известно он называется «Thunder Struck» от MerlosTheMad'а (ссыль www.fimfiction.net/story/127111/thunder-struck).
Если вы знаете что похожее на эти фанфики, так же прощу поделится ссылочкой.

Внезапно найдено: notabenoid.com/book/27519

Любительский перевод

+149
в блоге HERP DERP
Нечего было делать. И решил перевести.

Количество поправок — 2 (имеется ввиду, количество корректировок, а не количество ошибок)

[Перевод] Песочница

+123
в блоге Пони-писатели


Пытаясь сосредоточиться на своей учёбе, Сансет Шиммер обнаруживает себя нянчащийся с маленькой кобылкой, которая не даёт ей возможности учиться.

ОригиналSandbox
АвторSummer Dancer
ПереводчикHartvein
Жанры — Повседневность
Рейтинг — G (E)
Разрешение на перевод — Есть
Размер — 2738 слов

Читать дальше →

Первый перевод

Решил переводом заняться, рисование мне не светит, как и другие увлечения.
Так как это первый перевод, просьба сильно не критиковать.

Железобетонная логика
Фотик
Не смешно

Ну и как пост лучше оформлять скажите, и что в тегах указывать.
У меня всё.


Ссылки на оригиналыadenyne.deviantart.com/art/Spike-Troll-630789516
pony-berserker.deviantart.com/art/Cracked-Logic-632479743
january3rd.deviantart.com/art/Photoshoot-632151869

Причина [перевод]



[Альтернативная вселенная] [Люди] [В разброс] [Из жизни]

От переводчика:

Этот рассказ один из сборника шотов по вселенной Ксенофилии. Я решил представить перевод этого рассказа из-за очень интересной идеи высказанной в нем, объясняющей взаимоотношений Спайка и Твайлайт. Да, несмотря на ксеноверс этот рассказ можно читать, даже, будучи не знакомым с этой вселенной, от неё тут только имена героев, весь рассказ сосредоточен на объяснении…


Читать дальше →

[перевод] Электричка



Поздним вечером в подземке может случится всё, что угодно. Особенно — в Мэйнхэттене.

От автора:
Это поток сознания, навеянный песней «Электричка» группы «Кино».

Оригинальный фанфик — Elektrichka
Автор — Samey90
Редактор — ColdSky .
Жанр — Ангст, повседневность.
Возрастной рейтинг на FimFiction — T
Размер — 1555 слов

Google Docs: Электричка

Не та библиотека

[перевод] Дёрг

+50
в блоге Пони-писатели

Порой в замке бывает так тихо...

Оригинальный фанфикTwitch
АвторIce Star
ПереводчикDoof
Жанры — Психоделик-хоррор
Рейтинг — G

Небольшой фанфик от автора, у которого тематика принцесс и вообще досериальных событий разрослась до целого цикла ваншотов и пары крупных фиков. Что интересного — подача чувств-мыслей персонажа, капелька психоделизма и ужас у холодильника. А ещё у этого фика, как по мне, многослойная структура: если внимательно вчитываться в строчки, невольно начинаешь улавливать то, что видно отнюдь не сразу.

Читать на Google.Docs
Ссылка на FicBook
Ссылка на Stories.Andreymal

[перевод] Неискупимая

+95
в блоге Пони-писатели


Оригинальный фанфикInexcusable
Авторcleverpun
ПереводчикDoof
Жанры — Драма, Ангст
Рейтинг — R

Принцесса Найтмер Мун пыталась скрывать себя в тайне. Подавляла свои силы, изображала наивность, притворялась старомодной дурочкой при любой возможности. Но всё тайное рано или поздно становится явным. Стрела легла на тетиву. Тирек — крупная мишень… но куда труднее будет объясниться перед Селестией.

Очень давно, ещё в конце прошлого лета, я перевёл один фанфик под названием «Кто с мечом придёт / If You Came to Conquer». И как выяснилось, у него есть целых два сиквела; в них я поначалу сомневался, думая, что такую историю невозможно адекватно продолжить, но оказалось, что ещё как можно! Собственно, вот — вторая часть из трилогии про победившую Найтмер Мун и её попытки всё исправить.

Читать на Google.Docs
Ссылка на FicBook
Ссылка на Ponyfiction

[Перевод] Колодец


Автор: BlueColton
Оригинал: The Well
Разрешение на перевод: Получено
Размер: 2347 слов
Редактор: Pum-Pon
Возрастной рейтинг: PG-13

Когда Эппл Блум пропала, Эпплджек немедленно начинает искать свою потерявшуюся сестрёнку. И находит ту внутри колодца. Но то что она собирается вытянуть, может оказаться вовсе не её сестрой.

Google Docs: Колодец

Ponyfiction

Оригинальный арт

[Перевод] Сломленная

+104
в блоге Пони-писатели


Твайлайт, наконец, возвратилась домой, и ее друзья, а также все жители Понивилля с нетерпением ждут встречи с ней.

Но она изменилась. Все еще страдая от полученных ран, практически потерявшая возможность использовать магию и преследуемая по ночам кошмарами о Земле, Твайлайт все сильнее и сильнее отдаляется от тех, кто когда-то был ей невероятно дорог. Будет ли отчаяние единорожки и неспособность друзей понять ее стоить ей того, что она ценила сильнее всего до сделки с Дискордом?

ОригиналBroken
АвторArad
ПереводчикMist
Жанры — Кроссовер, Драма, Дарк
Рейтинг — PG-13

Рассказ на Google Docs
Ссылка на фикбук
Ссылка на Ponyfiction

Примечания:
Эта история является сиквелом к рассказу "Стардаст", перед прочтением настоятельно рекомендуется ознакомиться с ним.

Несмотря на тег «кроссовер», элементы XCOM в данном рассказе минимальны и присутствуют в виде воспоминаний.

[Перевод] Зазеркалье


Описание:
Сансет всегда знала, что ей суждено стать великой, но даже не представляла — насколько. Пока не увидела себя аликорном в волшебном зеркале. Игнорируя предупреждения Селестии, Сансет искала ответы.
Когда она узнала, что зеркало — это еще и портал в другой мир… ну что еще ей оставалось, как не прыгнуть туда? Но, похоже, она не предусмотрела все возможные варианты. Например, что может оказаться в ловушке на другой стороне. Или что снова превратится в ребенка.

ОригиналLooking Glass
АвторKrickis
ПереводчикLegion2709
РедакторыNovemberDragon , Murlestia
Статус — Не завершен
Жанры — [EqG][Драма][slice of life][романтика][философия][секс]
Рейтинг — PG-13
Первый вариант обложки by:pasu-chan
Титульная страница на Google Docs
Ponyfiction
Ficbook

Пролог:Google Docs
Ponyfiction
Ficbook

1 — В кроличью нору:Google Docs
Ponyfiction
Ficbook

2 — Девочка и ее отражение:Google Docs
Ponyfiction
Ficbook